I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 4392 total results for your Wei search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
有頭無尾 有头无尾 see styles |
yǒu tóu wú wěi you3 tou2 wu2 wei3 yu t`ou wu wei yu tou wu wei |
(idiom) to fail to finish off what one started |
朋比為奸 朋比为奸 see styles |
péng bǐ wéi jiān peng2 bi3 wei2 jian1 p`eng pi wei chien peng pi wei chien |
to conspire; to gang up |
望而生畏 see styles |
wàng ér shēng wèi wang4 er2 sheng1 wei4 wang erh sheng wei |
(idiom) to feel intimidated |
未來主義 未来主义 see styles |
wèi lái zhǔ yì wei4 lai2 zhu3 yi4 wei lai chu i |
Futurism (artistic and social movement of the 20th century) |
未來愛味 未来爱味 see styles |
wèi lái ài wèi wei4 lai2 ai4 wei4 wei lai ai wei mirai aimi |
future gratification |
未來未生 未来未生 see styles |
wèi lái wèi shēng wei4 lai2 wei4 sheng1 wei lai wei sheng mirai mishō |
the future has not yet arisen |
未來業績 未来业绩 see styles |
wèi lái yè jì wei4 lai2 ye4 ji4 wei lai yeh chi |
future yield (of investment) |
未來法行 未来法行 see styles |
wèi lái fǎ xíng wei4 lai2 fa3 xing2 wei lai fa hsing mirai hōgyō |
future phenomena |
未來現在 未来现在 see styles |
wèi lái xiàn zài wei4 lai2 xian4 zai4 wei lai hsien tsai mirai genzai |
future and present |
未刪節版 未删节版 see styles |
wèi shān jié bǎn wei4 shan1 jie2 ban3 wei shan chieh pan |
unabridged edition; uncut edition |
未卜先知 see styles |
wèi bǔ xiān zhī wei4 bu3 xian1 zhi1 wei pu hsien chih |
(idiom) to foresee the future (without divination); to know beforehand through uncanny insight |
未受具人 see styles |
wèi shòu jù rén wei4 shou4 ju4 ren2 wei shou chü jen mi jugu nin |
A monk who has not yet formally pledged himself to all the commandments. |
未受影響 未受影响 see styles |
wèi shòu yǐng xiǎng wei4 shou4 ying3 xiang3 wei shou ying hsiang |
unaffected; not inconvenienced |
未可厚非 see styles |
wèi kě hòu fēi wei4 ke3 hou4 fei1 wei k`o hou fei wei ko hou fei |
not to be censured too strictly (idiom); not altogether inexcusable; understandable |
未善淸淨 see styles |
wèi s hàn qīng jìng wei4 s han4 qing1 jing4 wei s han ch`ing ching wei s han ching ching mi zen shōjō |
not [yet] well purified |
未善通達 未善通达 see styles |
wèi shàn tōng dá wei4 shan4 tong1 da2 wei shan t`ung ta wei shan tung ta mizzen tsūdatsu |
does not well understand |
未嘗不可 未尝不可 see styles |
wèi cháng bù kě wei4 chang2 bu4 ke3 wei ch`ang pu k`o wei chang pu ko |
(idiom) acceptable; fine; okay |
未得究竟 see styles |
wèi dé jiū jìng wei4 de2 jiu1 jing4 wei te chiu ching mitoku kukyō |
not yet complete |
未得離欲 未得离欲 see styles |
wèi dé lí yù wei4 de2 li2 yu4 wei te li yü mitoku riyoku |
not yet attained freedom from attachments |
未必見得 未必见得 see styles |
wèi bì jiàn dé wei4 bi4 jian4 de2 wei pi chien te |
not necessarily; that's not sure |
未成年人 see styles |
wèi chéng nián rén wei4 cheng2 nian2 ren2 wei ch`eng nien jen wei cheng nien jen |
minor (i.e. person under 18) |
未成年者 see styles |
wèi chéng nián zhě wei4 cheng2 nian2 zhe3 wei ch`eng nien che wei cheng nien che miseinensha / misenensha みせいねんしゃ |
minor (not an adult) minor; underage person |
未捨生時 未舍生时 see styles |
wèi shě shēng shí wei4 she3 sheng1 shi2 wei she sheng shih mi sha shō ji |
when one is not yet free from [re-]birth |
未敢苟同 see styles |
wèi gǎn gǒu tóng wei4 gan3 gou3 tong2 wei kan kou t`ung wei kan kou tung |
can't agree with |
未敷蓮華 未敷莲华 see styles |
wèi fū lián huá wei4 fu1 lian2 hua2 wei fu lien hua mifu renge |
A half-opened lotus, such as one of the forms of Guanyin holds in the hand. |
未斷未害 未断未害 see styles |
wèi duàn wèi hài wei4 duan4 wei4 hai4 wei tuan wei hai midan migai |
not yet eliminated or disabled |
未曾修習 未曾修习 see styles |
wèi céng xiū xí wei4 ceng2 xiu1 xi2 wei ts`eng hsiu hsi wei tseng hsiu hsi misō shushū |
has never yet practiced |
未曾有法 see styles |
wèi céng yǒu fǎ wei4 ceng2 you3 fa3 wei ts`eng yu fa wei tseng yu fa mi zō u hō |
unprecedented |
未曾有經 未曾有经 see styles |
wèi céng yǒu jīng wei4 ceng2 you3 jing1 wei ts`eng yu ching wei tseng yu ching Mi zō u kyō |
Adbhutadharma-paryāya, one of the twelve divisions of the sutras 十二部經. |
未生冤經 未生冤经 see styles |
wèi shēng yuān jīng wei4 sheng1 yuan1 jing1 wei sheng yüan ching Mishōen kyō |
Weishengyuan jing |
未生善法 see styles |
wèi shēng shàn fǎ wei4 sheng1 shan4 fa3 wei sheng shan fa mishō zenpō |
unarisen wholesome mental states |
未當知根 未当知根 see styles |
wèi dāng zhī gēn wei4 dang1 zhi1 gen1 wei tang chih ken mitō chikon |
The mental faculty of resolving to come to know something unknown |
未知數兒 未知数儿 see styles |
wèi zhī shù r wei4 zhi1 shu4 r5 wei chih shu r |
erhua variant of 未知數|未知数[wei4 zhi1 shu4] |
未知欲知 see styles |
wèi zhī yù zhī wei4 zhi1 yu4 zhi1 wei chih yü chih michi yokuchi |
resolving to come to know something unknown |
未究竟智 see styles |
wèi jiū jìng zhì wei4 jiu1 jing4 zhi4 wei chiu ching chih mikukyō chi |
provisional knowledge |
未竟之志 see styles |
wèi jìng zhī zhì wei4 jing4 zhi1 zhi4 wei ching chih chih |
unfulfilled ambition |
未等顯現 未等显现 see styles |
wèi děng xiǎn xiàn wei4 deng3 xian3 xian4 wei teng hsien hsien mitō kengen |
incompletely manifested |
未簽字者 未签字者 see styles |
wèi qiān zì zhě wei4 qian1 zi4 zhe3 wei ch`ien tzu che wei chien tzu che |
non-signatory |
未經證實 未经证实 see styles |
wèi jīng zhèng shí wei4 jing1 zheng4 shi2 wei ching cheng shih |
unconfirmed |
未置可否 see styles |
wèi zhì kě fǒu wei4 zhi4 ke3 fou3 wei chih k`o fou wei chih ko fou |
to refuse to comment; same as 不置可否 |
未老先衰 see styles |
wèi lǎo xiān shuāi wei4 lao3 xian1 shuai1 wei lao hsien shuai |
to age prematurely |
未能了知 see styles |
wèi néng liǎo zhī wei4 neng2 liao3 zhi1 wei neng liao chih minō ryōchi |
to doe not comprehend |
未能免俗 see styles |
wèi néng miǎn sú wei4 neng2 mian3 su2 wei neng mien su |
unable to break the custom (idiom); bound by conventions |
未能廣大 未能广大 see styles |
wèi néng guǎng dà wei4 neng2 guang3 da4 wei neng kuang ta minō kōdai |
incapable of breadth |
未能成就 see styles |
wèi néng chéng jiù wei4 neng2 cheng2 jiu4 wei neng ch`eng chiu wei neng cheng chiu minō jōshū |
cannot bring to completion |
未能無量 未能无量 see styles |
wèi néng wú liáng wei4 neng2 wu2 liang2 wei neng wu liang minō muryō |
incapable of limitlessness |
未能無間 未能无间 see styles |
wèi néng wú jiān wei4 neng2 wu2 jian1 wei neng wu chien mi nō mugen |
cannot go without interruptions |
未與果界 未与果界 see styles |
wèi yǔ guǒ jiè wei4 yu3 guo3 jie4 wei yü kuo chieh miyoka kai |
realms where the effects have not yet been experienced |
未見諦者 未见谛者 see styles |
wèi jiàn dì zhě wei4 jian4 di4 zhe3 wei chien ti che mi kentai sha |
one who has not [yet] perceived the [four noble] truth[s] |
未解之謎 未解之谜 see styles |
wèi jiě zhī mí wei4 jie3 zhi1 mi2 wei chieh chih mi |
unsolved mystery |
未解了者 see styles |
wèi jiě liǎo zhě wei4 jie3 liao3 zhe3 wei chieh liao che mi geryō sha |
those who have not understood |
未起種子 未起种子 see styles |
wèi qǐ zhǒng zǐ wei4 qi3 zhong3 zi3 wei ch`i chung tzu wei chi chung tzu miki shuji |
not-yet arisen seeds |
未遑多讓 未遑多让 see styles |
wèi huáng duō ràng wei4 huang2 duo1 rang4 wei huang to jang |
see 不遑多讓|不遑多让[bu4 huang2 duo1 rang4] |
未達一間 未达一间 see styles |
wèi dá yī jiàn wei4 da2 yi1 jian4 wei ta i chien |
differing only slightly; not much between them |
未離欲者 未离欲者 see styles |
wèi lí yù zhě wei4 li2 yu4 zhe3 wei li yü che mi riyoku sha |
not free from desire |
未離欲聖 未离欲圣 see styles |
wèi lí yù shèng wei4 li2 yu4 sheng4 wei li yü sheng mi riyoku shō |
noble ones not yet free from desire |
未雨綢繆 未雨绸缪 see styles |
wèi yǔ chóu móu wei4 yu3 chou2 mou2 wei yü ch`ou mou wei yü chou mou |
lit. before it rains, bind around with silk (idiom, from Book of Songs 詩經|诗经); fig. to plan ahead; to prepare for a rainy day |
未顯眞實 未显眞实 see styles |
wèi xiǎn zhēn shí wei4 xian3 zhen1 shi2 wei hsien chen shih miken shinjitsu |
未開顯 The unrevealed truth, the Truth only revealed by the Buddha in his final Mahāyāna doctrine. |
末位淘汰 see styles |
mò wèi táo tài mo4 wei4 tao2 tai4 mo wei t`ao t`ai mo wei tao tai |
sacking the worst-performing employee; elimination of the worst-performing contestant |
本位主義 本位主义 see styles |
běn wèi zhǔ yì ben3 wei4 zhu3 yi4 pen wei chu i |
selfish departmentalism; departmental selfishness |
本位貨幣 本位货币 see styles |
běn wèi huò bì ben3 wei4 huo4 bi4 pen wei huo pi honikahei / honikahe ほんいかへい |
local currency; our own currency; abbr. to 本幣|本币 standard money; standard coin; legal tender |
本小利微 see styles |
běn xiǎo lì wēi ben3 xiao3 li4 wei1 pen hsiao li wei |
(of a small business) to have very little capital and very modest profits |
李維史陀 李维史陀 see styles |
lǐ wéi shǐ tuó li3 wei2 shi3 tuo2 li wei shih t`o li wei shih to |
Claude Lévi-Strauss (1908-2009), French social anthropologist |
果味膠糖 果味胶糖 see styles |
guǒ wèi jiāo táng guo3 wei4 jiao1 tang2 kuo wei chiao t`ang kuo wei chiao tang |
jujube |
枯燥無味 枯燥无味 see styles |
kū zào wú wèi ku1 zao4 wu2 wei4 k`u tsao wu wei ku tsao wu wei |
tedious; dreary |
柏林圍牆 柏林围墙 see styles |
bó lín wéi qiáng bo2 lin2 wei2 qiang2 po lin wei ch`iang po lin wei chiang |
Berlin Wall |
格林威治 see styles |
gé lín wēi zhì ge2 lin2 wei1 zhi4 ko lin wei chih |
Greenwich |
桑嬌維塞 桑娇维塞 see styles |
sāng jiāo wéi sài sang1 jiao1 wei2 sai4 sang chiao wei sai |
Sangiovese (grape type) |
棕尾伯勞 棕尾伯劳 see styles |
zōng wěi bó láo zong1 wei3 bo2 lao2 tsung wei po lao |
(bird species of China) red-tailed shrike (Lanius phoenicuroides) |
棕尾虹雉 see styles |
zōng wěi hóng zhì zong1 wei3 hong2 zhi4 tsung wei hung chih |
(bird species of China) Himalayan monal (Lophophorus impejanus) |
棕尾褐鶲 棕尾褐鹟 see styles |
zōng wěi hè wēng zong1 wei3 he4 weng1 tsung wei ho weng |
(bird species of China) ferruginous flycatcher (Muscicapa ferruginea) |
棕扇尾鶯 棕扇尾莺 see styles |
zōng shàn wěi yīng zong1 shan4 wei3 ying1 tsung shan wei ying |
(bird species of China) zitting cisticola (Cisticola juncidis) |
椰殼纖維 椰壳纤维 see styles |
yē ké xiān wéi ye1 ke2 xian1 wei2 yeh k`o hsien wei yeh ko hsien wei |
coconut fiber; coir |
楔尾伯勞 楔尾伯劳 see styles |
xiē wěi bó láo xie1 wei3 bo2 lao2 hsieh wei po lao |
(bird species of China) Chinese grey shrike (Lanius sphenocercus) |
楔尾綠鳩 楔尾绿鸠 see styles |
xiē wěi lǜ jiū xie1 wei3 lu:4 jiu1 hsieh wei lü chiu |
(bird species of China) wedge-tailed green pigeon (Treron sphenurus) |
極尊貴位 极尊贵位 see styles |
jí zūn guì wèi ji2 zun1 gui4 wei4 chi tsun kuei wei gokusonki i |
most revered and exalted position |
極為龐大 极为庞大 see styles |
jí wéi páng dà ji2 wei2 pang2 da4 chi wei p`ang ta chi wei pang ta |
monumental |
榛狉未改 see styles |
zhēn pī wèi gǎi zhen1 pi1 wei4 gai3 chen p`i wei kai chen pi wei kai |
primitive state |
榮譽學位 荣誉学位 see styles |
róng yù xué wèi rong2 yu4 xue2 wei4 jung yü hsüeh wei |
honorary degree; (U.K. etc) honours degree |
次貸危機 次贷危机 see styles |
cì dài wēi jī ci4 dai4 wei1 ji1 tz`u tai wei chi tzu tai wei chi |
subprime mortgage crisis; abbr. for 次級房屋信貸危機|次级房屋信贷危机[ci4 ji2 fang2 wu1 xin4 dai4 wei1 ji1] |
歃血為盟 歃血为盟 see styles |
shà xuè wéi méng sha4 xue4 wei2 meng2 sha hsüeh wei meng |
to smear the lips with blood when taking an oath (idiom); to swear a sacred oath |
正安慰語 正安慰语 see styles |
zhèng ān wèi yǔ zheng4 an1 wei4 yu3 cheng an wei yü shō ani go |
correct, uplifting speech |
正思惟力 see styles |
zhèng sī wéi lì zheng4 si1 wei2 li4 cheng ssu wei li shōshiyuiriki |
mind determined for enlightenment that is produced from correct deliberation |
正當防衛 正当防卫 see styles |
zhèng dàng fáng wèi zheng4 dang4 fang2 wei4 cheng tang fang wei |
reasonable self-defense; legitimate defense |
正襟危坐 see styles |
zhèng jīn wēi zuò zheng4 jin1 wei1 zuo4 cheng chin wei tso |
to sit upright and still (idiom) |
步履維艱 步履维艰 see styles |
bù lǚ wéi jiān bu4 lu:3 wei2 jian1 pu lü wei chien |
to have difficulty walking (idiom); to walk with difficulty |
步步為營 步步为营 see styles |
bù bù wéi yíng bu4 bu4 wei2 ying2 pu pu wei ying |
to advance gradually and entrench oneself at every step; to consolidate at every step |
武威地區 武威地区 see styles |
wǔ wēi dì qū wu3 wei1 di4 qu1 wu wei ti ch`ü wu wei ti chü |
Wuwei prefecture in Gansu |
武經七書 武经七书 see styles |
wǔ jīng qī shū wu3 jing1 qi1 shu1 wu ching ch`i shu wu ching chi shu |
Seven Military Classics of ancient China viz "Six Secret Strategic Teachings" 六韜|六韬[Liu4 tao1], "Methods of Sima" 司馬法|司马法[Si1 ma3 Fa3], "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], "Wuzi" 吳子|吴子[Wu2 zi3], "Wei Liaozi" 尉繚子|尉缭子[Wei4 Liao2 zi5], "Three Strategies of Huang Shigong" 黃石公三略|黄石公三略[Huang2 Shi2 gong1 San1 lu:e4] and "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang" 唐太宗李衛公問對|唐太宗李卫公问对[Tang2 Tai4 zong1 Li3 Wei4 Gong1 Wen4 dui4] |
殺人未遂 杀人未遂 see styles |
shā rén wèi suì sha1 ren2 wei4 sui4 sha jen wei sui satsujinmisui さつじんみすい |
attempted murder attempted murder |
殺出重圍 杀出重围 see styles |
shā chū chóng wéi sha1 chu1 chong2 wei2 sha ch`u ch`ung wei sha chu chung wei |
to force one's way out of encirclement; to break through |
母乳餵養 母乳喂养 see styles |
mǔ rǔ wèi yǎng mu3 ru3 wei4 yang3 mu ju wei yang |
breastfeeding |
比量相違 比量相违 see styles |
bǐ liáng xiāng wéi bi3 liang2 xiang1 wei2 pi liang hsiang wei hiryō sōi |
viruddha. A contradicting example or analogy in logic, e. g. the vase is permanent (or eternal), because of its nature; one of the nine, in the proposition, of the thirty-three possible fallacies in a syllogism. |
氣勢宏偉 气势宏伟 see styles |
qì shì hóng wěi qi4 shi4 hong2 wei3 ch`i shih hung wei chi shih hung wei |
imposing; majestic |
氣象衛星 气象卫星 see styles |
qì xiàng wèi xīng qi4 xiang4 wei4 xing1 ch`i hsiang wei hsing chi hsiang wei hsing |
weather satellite |
水平尾翼 see styles |
shuǐ píng wěi yì shui3 ping2 wei3 yi4 shui p`ing wei i shui ping wei i suiheibiyoku / suihebiyoku すいへいびよく |
(aviation) tailplane; horizontal stabilizer tailplane; horizontal stabilizer; horizontal stabiliser |
水蒲葦鶯 水蒲苇莺 see styles |
shuǐ pú wěi yīng shui3 pu2 wei3 ying1 shui p`u wei ying shui pu wei ying |
(bird species of China) sedge warbler (Acrocephalus schoenobaenus) |
決定相違 决定相违 see styles |
jué dìng xiāng wéi jue2 ding4 xiang1 wei2 chüeh ting hsiang wei ketsujō sōi |
differing, but individually valid reasons that lead to the completion of contradictory propositions |
沒人味兒 没人味儿 see styles |
méi rén wèi r mei2 ren2 wei4 r5 mei jen wei r |
erhua variant of 沒人味|没人味[mei2 ren2 wei4] |
沒有品味 没有品味 see styles |
méi yǒu pǐn wèi mei2 you3 pin3 wei4 mei yu p`in wei mei yu pin wei |
tasteless |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Wei" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.