Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23025 total results for your Eru search. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
耳かす see styles |
mimikasu みみかす |
earwax; cerumen |
耳くそ see styles |
mimikuso みみくそ |
earwax; cerumen |
耽ける see styles |
fukeru ふける |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to indulge in; to give oneself up to; to be obsessed by; (auxiliary verb) (2) (kana only) to be engrossed in; to be lost in; to be absorbed in |
聖流海 see styles |
serumi せるみ |
(female given name) Serumi |
聞える see styles |
kikoeru きこえる |
(v1,vi) (1) to be heard; to be audible; (2) to be said to be; to be reputed |
聞ける see styles |
kikeru きける |
(transitive verb) (archaism) to tell |
聳える see styles |
sobieru そびえる |
(v1,vi) (kana only) to rise (of a building, mountain, etc.); to tower; to soar |
聴える see styles |
kikoeru きこえる |
(irregular kanji usage) (v1,vi) (1) to be heard; to be audible; (2) to be said to be; to be reputed |
肌蹴る see styles |
hadakeru はだける |
(transitive verb) (1) (kana only) to open; to bare; to expose; (2) (kana only) to stretch |
肥える see styles |
koeru こえる |
(v1,vi) (1) to grow fat; to gain weight; to put on weight; (v1,vi) (2) to grow fertile (of soil); (v1,vi) (3) (See 目が肥える) to be discerning (of one's palate, eye, ear, etc.); to be discriminating; to be refined; (v1,vi) (4) to become rich; to become wealthy |
育てる see styles |
sodateru そだてる |
(transitive verb) (1) to raise; to rear; to bring up; (transitive verb) (2) to train; to teach; to educate; (transitive verb) (3) to promote the growth of; to nurture; to foster; to develop |
背ける see styles |
somukeru そむける |
(transitive verb) to turn (one's face) away; to avert (one's eyes) |
胡彗中 see styles |
shibeeruuu / shibeeruu しべーるうー |
(personal name) Shibe-ruu |
胡瓜魚 胡瓜鱼 see styles |
hú guā yú hu2 gua1 yu2 hu kua yü kyuuriuo; kyuuriuo / kyuriuo; kyuriuo きゅうりうお; キュウリウオ |
smelt (family Osmeridae) (kana only) rainbow smelt (Osmerus mordax dentex) |
能愛流 see styles |
noeru のえる |
(female given name) Noeru |
能愛瑠 see styles |
noeru のえる |
(personal name) Noeru |
能映琉 see styles |
noeru のえる |
(female given name) Noeru |
脅える see styles |
obieru おびえる |
(v1,vi) to become frightened; to be frightened (of); to be scared (of) |
脇田滋 see styles |
wakitashigeru わきたしげる |
(person) Wakita Shigeru (1948-) |
脱ける see styles |
nugeru ぬげる |
(v1,vi) to come off; to slip down; to slip off |
脹れる see styles |
fukureru ふくれる hareru はれる |
(v1,vi) (1) to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge; (2) to get cross; to get sulky; to pout; (v1,vi) to swell (from inflammation); to become swollen |
腎小球 肾小球 see styles |
shèn xiǎo qiú shen4 xiao3 qiu2 shen hsiao ch`iu shen hsiao chiu |
glomerulus (medicine) |
腐れる see styles |
kusareru くされる |
(v1,vi) to spoil; to rot; to corrode |
腫れる see styles |
hareru はれる |
(v1,vi) to swell (from inflammation); to become swollen |
腰掛る see styles |
koshikakeru こしかける |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) to sit (down) |
膨れる see styles |
fukureru ふくれる |
(v1,vi) (1) to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge; (2) to get cross; to get sulky; to pout |
膿疱疹 see styles |
nouhoushin / nohoshin のうほうしん |
empyesis; pustular eruption |
臥せる see styles |
fuseru ふせる |
(v5r,vi) (See 伏せる・ふせる・5) to lie down; to retire; to go to bed (with an illness) |
自白剤 see styles |
jihakuzai じはくざい |
truth serum; truth drug |
舐める see styles |
nameru なめる |
(transitive verb) (1) to lick; (2) to taste; (3) to experience (esp. a hardship); (4) to make fun of; to make light of; to put down; to treat with contempt; to underestimate |
芝麻菜 see styles |
zhī ma cài zhi1 ma5 cai4 chih ma ts`ai chih ma tsai |
(botany) arugula; rocket; roquette (subspecies Eruca vesicaria sativa) |
芳賀繁 see styles |
hagashigeru はがしげる |
(person) Haga Shigeru |
芽以瑠 see styles |
meiru / meru めいる |
(female given name) Meiru |
芽屡模 see styles |
merumo めるも |
(female given name) Merumo |
芽琉藻 see styles |
merumo めるも |
(female given name) Merumo |
芽瑠々 see styles |
meruru めるる |
(female given name) Meruru |
芽瑠乃 see styles |
meruno めるの |
(female given name) Meruno |
芽瑠穂 see styles |
meruho めるほ |
(female given name) Meruho |
芽瑠萌 see styles |
merumo めるも |
(female given name) Merumo |
芽留実 see styles |
merumi めるみ |
(female given name) Merumi |
芽留美 see styles |
merumi めるみ |
(female given name) Merumi |
芽留萌 see styles |
merumo めるも |
(female given name) Merumo |
苛める see styles |
ijimeru いじめる |
(transitive verb) (kana only) to tease; to torment; to persecute; to chastise |
若気る see styles |
niyakeru; niyakeru にやける; ニヤける |
(v1,vi) (1) (kana only) to be effeminate; to be a fop; (v1,vi) (2) (colloquialism) (kana only) (See にやにや) to break into a smile; to grin |
若返る see styles |
wakagaeru わかがえる |
(v5r,vi) to be rejuvenated; to feel young again |
英流左 see styles |
eruza えるざ |
(female given name) Eruza |
英瑠愛 see styles |
erua えるあ |
(female given name) Erua |
茂げ留 see styles |
shigeru しげる |
(female given name) Shigeru |
茶木滋 see styles |
chakishigeru ちゃきしげる |
(person) Chaki Shigeru (1910.1.5-1998.11.1) |
茶目る see styles |
chameru ちゃめる |
(Godan verb with "ru" ending) to play pranks |
茶谷滋 see styles |
chatanishigeru ちゃたにしげる |
(person) Chatani Shigeru |
茹でる see styles |
yuderu ゆでる uderu うでる |
(transitive verb) (1) to boil (something in hot water); (2) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.) |
草紙剥 see styles |
soushihagi; soushihagi / soshihagi; soshihagi そうしはぎ; ソウシハギ |
(kana only) scrawled filefish (Aluterus scriptus) |
荒げる see styles |
arageru あらげる |
(transitive verb) (unorthodox version of 荒らげる) (See 荒らげる) to roughen (e.g. one's attitude); to raise (one's voice) |
荒れる see styles |
areru あれる |
(v1,vi) (1) to become stormy; to become rough (of the sea); (v1,vi) (2) to fall into ruin; to become neglected; to become dilapidated; (v1,vi) (3) to become rough (of skin); to get chapped; (v1,vi) (4) to become unruly; to become violent; to go wild; to get out of control; (v1,vi) (5) to become unsettled (e.g. of one's life); to become disordered |
荒木茂 see styles |
arakishigeru あらきしげる |
(person) Araki Shigeru (1949.2.9-) |
莉愛琉 see styles |
rieru りえる |
(female given name) Rieru |
莉江留 see styles |
rieru りえる |
(female given name) Rieru |
莉衣琉 see styles |
rieru りえる |
(female given name) Rieru |
菅波茂 see styles |
suganamishigeru すがなみしげる |
(person) Suganami Shigeru |
華荏瑠 see styles |
kaeru かえる |
(female given name) Kaeru |
萌える see styles |
moeru もえる |
(v1,vi) (1) to burst into bud; to sprout; (v1,vi) (2) (colloquialism) (See 萌え・2) to have a crush; to be infatuated |
萌枝留 see styles |
moeru もえる |
(female given name) Moeru |
萌瑠夢 see styles |
merumo めるも |
(female given name) Merumo |
萌瑠沙 see styles |
merusa めるさ |
(female given name) Merusa |
萌絵琉 see styles |
moeru もえる |
(female given name) Moeru |
萎える see styles |
naeru なえる |
(v1,vi) (1) to lose strength; to become weak; to disappear (of energy, drive, etc.); (v1,vi) (2) to wither; to droop; to wilt; (v1,vi) (3) (colloquialism) to feel demotivated; to lose interest; to become disappointed |
萎れる see styles |
shioreru しおれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to wither; to wilt; to droop; to fade; (2) (kana only) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen |
萱野茂 see styles |
kayanoshigeru かやのしげる |
(person) Kayano Shigeru |
蒸ける see styles |
fukeru ふける |
(v1,vi) to become ready to eat (as a result of steaming) |
蒸れる see styles |
mureru むれる |
(v1,vi) (1) to be steamed (properly, e.g. rice); (v1,vi) (2) to be stuffy; to grow musty; to get close; to become sweaty; to feel sticky; to moulder |
蓄える see styles |
takuwaeru たくわえる |
(transitive verb) (1) to store; to lay in stock; (2) to have a beard; to grow a beard |
蓬ける see styles |
hookeru ほおける |
(v1,vi) (See ほうける・3) to to become frayed and dishevelled (of hair, grass, etc.); to be fluffy |
蕩ける see styles |
torokeru とろける |
(v1,vi) (1) (kana only) to melt (to a liquid); (2) (kana only) to be enchanted with; to be charmed; to be bewitched |
薄める see styles |
usumeru うすめる |
(transitive verb) to dilute; to water down |
薄れる see styles |
usureru うすれる |
(v1,vi) to fade; to become dim |
薄葉剥 see styles |
usubahagi; usubahagi うすばはぎ; ウスバハギ |
(kana only) unicorn leatherjacket (Aluterus monoceros) |
薦める see styles |
susumeru すすめる |
(transitive verb) to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine) |
蘇える see styles |
yomigaeru よみがえる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored; (2) to be recalled (e.g. memories); to be brought back |
虎斑蛙 see styles |
torafugaeru; torafugaeru とらふがえる; トラフガエル |
(kana only) Indian bullfrog (Hoplobatrachus tigerinus); bull frog; golden frog |
虐げる see styles |
shiitageru / shitageru しいたげる |
(transitive verb) to oppress; to persecute; to tyrannize |
虐める see styles |
ijimeru いじめる |
(transitive verb) (kana only) to tease; to torment; to persecute; to chastise |
虚ける see styles |
utsukeru うつける |
(v1,vi) (1) to become empty (hollow); (2) to relax from a tense situation into a vacant or absent minded state |
虛空天 虚空天 see styles |
xū kōng tiān xu1 kong1 tian1 hsü k`ung t`ien hsü kung tien kokū ten |
The four heavens of desire above Meru in space, from the Yama heaven upwards. |
蛙の卵 see styles |
kaerunotamago かえるのたまご |
frog spawn; frogspawn |
蛙子池 see styles |
kaerugaike かえるがいけ |
(personal name) Kaerugaike |
蛙泳ぎ see styles |
kaeruoyogi かえるおよぎ |
breaststroke (swimming); frog-kick |
蛙股池 see styles |
kaerumataike かえるまたいけ |
(place-name) Kaerumataike |
蛙跳び see styles |
kaerutobi かえるとび |
(game of) leapfrog |
蛙鮟鱇 see styles |
kaeruankou; kaeruankou / kaeruanko; kaeruanko かえるあんこう; カエルアンコウ |
(kana only) frogfish (any fish of family Antennariidae, esp. the striated frogfish, Antennarius striatus) |
蛛形類 see styles |
chukeirui; shukeirui / chukerui; shukerui ちゅけいるい; しゅけいるい |
(obsolete) (See クモ形類) arachnids |
融ける see styles |
tokeru とける |
(v1,vi) to melt; to thaw; to fuse; to dissolve |
蟲白蠟 虫白蜡 see styles |
chóng bái là chong2 bai2 la4 ch`ung pai la chung pai la |
white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela) |
血清病 see styles |
kesseibyou / kessebyo けっせいびょう |
{med} serum sickness |
表れる see styles |
arawareru あらわれる |
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
表輝幸 see styles |
omoteteruyuki おもててるゆき |
(person) Omote Teruyuki |
衰える see styles |
otoroeru おとろえる |
(v1,vi) (ant: 栄える) to become weak; to decline; to wear; to abate; to decay; to wither; to waste away |
被ける see styles |
kazukeru; kazukeru かずける; かづける |
(Ichidan verb) (1) (kana only) (archaism) to place a hat, etc. on someone's head; (Ichidan verb) (2) to award clothing to someone as a reward or a souvenir; (Ichidan verb) (3) to place the blame or burden of responsibility on someone else; (Ichidan verb) (4) to use something as an excuse or a pretext |
被せる see styles |
kabuseru かぶせる |
(transitive verb) (1) (kana only) to cover (with something); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. someone's head); (transitive verb) (3) (kana only) to pour liquid (on something); to dash liquid (over something); (transitive verb) (4) (kana only) to plate (something) with metal; to cover (with a dental crown); (transitive verb) (5) (kana only) to add (e.g. music to a video); to include (into something); (transitive verb) (6) (kana only) to speak (over someone else); (transitive verb) (7) (kana only) to put the blame (on someone); to place the responsibility (on someone) |
裂ける see styles |
sakeru さける |
(v1,vi) to split; to tear; to burst |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.