I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5222 total results for your Dom search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
近藤真彦 see styles |
kondoumasahiko / kondomasahiko こんどうまさひこ |
(person) Kondou Masahiko (1964.7-) |
近藤道生 see styles |
kondoumichitaka / kondomichitaka こんどうみちたか |
(person) Kondou Michitaka |
近藤雅之 see styles |
kondoumasayuki / kondomasayuki こんどうまさゆき |
(person) Kondou Masayuki (1954.2-) |
近藤雅樹 see styles |
kondoumasaki / kondomasaki こんどうまさき |
(person) Kondou Masaki |
迦摩縷波 迦摩缕波 see styles |
jiā mó lǚ bō jia1 mo2 lv3 bo1 chia mo lü po Kamarupa |
Kāmarūpa, now Kamrup; 'an ancient kingdom formed by the western portion of Assam.' Eitel. |
迷路動脈 see styles |
meirodoumyaku / merodomyaku めいろどうみゃく |
{anat} labyrinthine artery |
退屈凌ぎ see styles |
taikutsushinogi たいくつしのぎ |
killing time; staving off boredom |
通行止め see styles |
tsuukoudome / tsukodome つうこうどめ |
closure (of a road); dead end; blind alley; cul-de-sac; No Through Road (e.g. on a sign) |
通貨同盟 see styles |
tsuukadoumei / tsukadome つうかどうめい |
(See 貨幣同盟・かへいどうめい) monetary union |
連邦王国 see styles |
renpououkoku / renpookoku れんぽうおうこく |
United Kingdom; UK |
進藤晶子 see styles |
shindoumasako / shindomasako しんどうまさこ |
(person) Shindou Masako (1971.9.10-) |
進藤真美 see styles |
shindoumami / shindomami しんどうまみ |
(person) Shindou Mami |
運動摩擦 see styles |
undoumasatsu / undomasatsu うんどうまさつ |
{physics} (See 動摩擦) kinetic friction |
道前宗閑 see styles |
doumaesoukan / domaesokan どうまえそうかん |
(person) Dōmae Soukan |
道明寺粉 see styles |
doumyoujiko / domyojiko どうみょうじこ |
coarse rice powder |
道明寺線 see styles |
doumyoujisen / domyojisen どうみょうじせん |
(personal name) Dōmyoujisen |
道明寺駅 see styles |
doumyoujieki / domyojieki どうみょうじえき |
(st) Dōmyouji Station |
道民の森 see styles |
douminnomori / dominnomori どうみんのもり |
(place-name) Dōminnomori |
遠藤まみ see styles |
endoumami / endomami えんどうまみ |
(person) Endou Mami (1981.12.25-) |
遠藤光男 see styles |
endoumitsuo / endomitsuo えんどうみつお |
(person) Endou Mitsuo (1930.9-) |
遠藤守信 see styles |
endoumorinobu / endomorinobu えんどうもりのぶ |
(person) Endou Morinobu (1946.9.28-) |
遠藤政夫 see styles |
endoumasao / endomasao えんどうまさお |
(person) Endou Masao |
遠藤政隆 see styles |
endoumasataka / endomasataka えんどうまさたか |
(person) Endou Masataka (1972.9.20-) |
遠藤昌浩 see styles |
endoumasahiro / endomasahiro えんどうまさひろ |
(person) Endou Masahiro (1970.8.15-) |
遠藤正敏 see styles |
endoumasatoshi / endomasatoshi えんどうまさとし |
(person) Endou Masatoshi (1952-) |
遠藤正明 see styles |
endoumasaaki / endomasaki えんどうまさあき |
(person) Endou Masaaki (1967.8.28-) |
遠藤無水 see styles |
endoumusui / endomusui えんどうむすい |
(personal name) Endoumusui |
遠藤盛遠 see styles |
endoumoritou / endomorito えんどうもりとう |
(person) Endou Moritō |
遠藤雅伸 see styles |
endoumasanobu / endomasanobu えんどうまさのぶ |
(person) Endou Masanobu (1959.2.23-) |
遠藤雅子 see styles |
endoumasako / endomasako えんどうまさこ |
(person) Endou Masako |
遠藤雅晴 see styles |
endoumasaharu / endomasaharu えんどうまさはる |
(person) Endou Masaharu |
邪知邪見 邪知邪见 see styles |
xié zhī xié jiàn xie2 zhi1 xie2 jian4 hsieh chih hsieh chien |
false wisdom and erroneous views (Buddhism) |
部入道町 see styles |
bunyuudoumachi / bunyudomachi ぶにゅうどうまち |
(place-name) Bunyūdoumachi |
鄭氏政権 see styles |
teishiseiken / teshiseken ていしせいけん |
(hist) Kingdom of Tungning (Taiwan, 1661-1683); Koxinga dynasty |
酔い止め see styles |
yoidome よいどめ |
(can be adjective with の) anti-travel sickness (medicine) |
醍醐灌頂 醍醐灌顶 see styles |
tí hú guàn dǐng ti2 hu2 guan4 ding3 t`i hu kuan ting ti hu kuan ting |
lit. to anoint your head with the purest cream (idiom); fig. to enlighten people with perfect wisdom; flawless Buddhist teaching |
野里堀留 see styles |
nozatohoridome のざとほりどめ |
(place-name) Nozatohoridome |
金玉良言 see styles |
jīn yù liáng yán jin1 yu4 liang2 yan2 chin yü liang yen |
gems of wisdom (idiom); priceless advice |
金石良言 see styles |
jīn shí liáng yán jin1 shi2 liang2 yan2 chin shih liang yen |
gems of wisdom (idiom); priceless advice |
釜を掘る see styles |
kamaohoru かまをほる |
(exp,v5r) (1) (kana only) (colloquialism) (vulgar) (See お釜を掘る・1) to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise; (2) to crash one's car into the back of another |
釣鐘洞門 see styles |
tsuriganedoumon / tsuriganedomon つりがねどうもん |
(place-name) Tsuriganedoumon |
鉄道模型 see styles |
tetsudoumokei / tetsudomoke てつどうもけい |
model train; model railway |
銀行同盟 see styles |
ginkoudoumei / ginkodome ぎんこうどうめい |
(o) Banking Union |
銅メダル see styles |
doumedaru / domedaru どうメダル |
bronze medal |
銅脈先生 see styles |
doumyakusensei / domyakusense どうみゃくせんせい |
(personal name) Doumyakusensei |
錦戸将人 see styles |
nishikidomasato にしきどまさと |
(person) Nishikido Masato |
錦戸政人 see styles |
nishikidomasato にしきどまさと |
(person) Nishikido Masato |
鐘状火山 see styles |
shoujoukazan / shojokazan しょうじょうかざん |
(See 溶岩円頂丘) lava dome |
鑒往知來 鉴往知来 see styles |
jiàn wǎng zhī lái jian4 wang3 zhi1 lai2 chien wang chih lai |
to observe the past to foresee the future (idiom, taken loosely from Book of Songs); studying ancient wisdom gives insight into what is to come |
長冨浩志 see styles |
nagadomihiroshi ながどみひろし |
(person) Nagadomi Hiroshi (1961.6.10-) |
門村幸夜 see styles |
kadomurasachiyo かどむらさちよ |
(person) Kadomura Sachiyo |
門松正宏 see styles |
kadomatsumasahiro かどまつまさひろ |
(person) Kadomatsu Masahiro |
門真南駅 see styles |
kadomaminamieki かどまみなみえき |
(st) Kadomaminami Station |
門真市駅 see styles |
kadomashieki かどましえき |
(st) Kadomashi Station |
閉鎖動脈 see styles |
heisadoumyaku / hesadomyaku へいさどうみゃく |
{anat} obturator artery |
開発独裁 see styles |
kaihatsudokusai かいはつどくさい |
developmental dictatorship (authoritarian form of government that pursues rapid economic development at the expense of democratic freedoms) |
開腹手術 see styles |
kaifukushujutsu かいふくしゅじゅつ |
laparotomy (abdominal surgery) |
閑話家常 闲话家常 see styles |
xián huà jiā cháng xian2 hua4 jia1 chang2 hsien hua chia ch`ang hsien hua chia chang |
to chat about domestic trivia (idiom) |
関税同盟 see styles |
kanzeidoumei / kanzedome かんぜいどうめい |
customs union |
闍爛達羅 阇烂达罗 see styles |
shé làn dá luó she2 lan4 da2 luo2 she lan ta lo Jarandara |
Jālandhara, an ancient kingdom and city in the Punjab, the present Jalandar. |
阿奴謨柁 阿奴谟柁 see styles |
ān u mó duō an1 u2 mo2 duo1 an u mo to adomoda |
anumoda, concurrence, a term of thanks from a monk to a donor on parting. |
阿提目多 see styles |
ā tí mù duō a1 ti2 mu4 duo1 a t`i mu to a ti mu to adaimokuta |
(or 阿地目多 or 阿提目多伽 or 阿地目多伽) adhimukti or atimukti, entire freedom of mind, confidence, intp. by 善思惟 'pious thoughtfulness', good propensity. atimuktaka, a plant like the 'dragon-lick', suggestive of hemp, with red flowers and bluish-green leaves; its seeds produce fragrant oil, sesame. Also, a kind of tree. |
阿羅闍界 阿罗阇界 see styles |
ā luó shé jiè a1 luo2 she2 jie4 a lo she chieh arajakai |
rāja-dhātu, a dominion; kingdom. |
阿耨菩提 see styles |
ān òu pú tí an1 ou4 pu2 ti2 an ou p`u t`i an ou pu ti anoku bodai |
(阿耨多羅三藐三菩提) anuttara-samyak-saṃbodhi; or anubodhi. Unexcelled complete enlightenment, an attribute of every buddha; tr. by 無上正偏知; 無上正等正覺, the highest correct and complete, or universal knowledge or awareness, the perfect wisdom of a buddha, omniscience. |
阿耶穆佉 see styles |
ā yé mù qiā a1 ye2 mu4 qia1 a yeh mu ch`ia a yeh mu chia Ayamokukya |
Ayamukha, Hayamukha, an ancient kingdom in Central India. |
限度見本 see styles |
gendomihon げんどみほん |
boundary sample; limit sample; minimum acceptance sample |
隨口胡謅 随口胡诌 see styles |
suí kǒu hú zhōu sui2 kou3 hu2 zhou1 sui k`ou hu chou sui kou hu chou |
to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head |
隨機存取 随机存取 see styles |
suí jī cún qǔ sui2 ji1 cun2 qu3 sui chi ts`un ch`ü sui chi tsun chü |
random access (memory) |
隨機時間 随机时间 see styles |
suí jī shí jiān sui2 ji1 shi2 jian1 sui chi shih chien |
random period of time; random interval |
隨機變數 随机变数 see styles |
suí jī biàn shù sui2 ji1 bian4 shu4 sui chi pien shu |
(math.) random variable |
雄材大略 see styles |
yuuzaitairyaku / yuzaitairyaku ゆうざいたいりゃく |
(yoji) superior talent and strategic wisdom; outstanding abilities and a talent for developing and implementing grand strategies |
集思廣益 集思广益 see styles |
jí sī guǎng yì ji2 si1 guang3 yi4 chi ssu kuang i |
collecting opinions is of wide benefit (idiom); to pool wisdom for mutual benefit; to profit from widespread suggestions |
雲雷音王 云雷音王 see styles |
yún léi yīn wáng yun2 lei2 yin1 wang2 yün lei yin wang Unraion Ō |
Megha-dundubhi-svara-rāja, or 雲雷音宿王華智 Jaladhara-garjita-ghoṣa-susvara-nakṣatra-rāja-saṅkusumitā-bhijña. A Buddha 'having a voice musical as the sound of the thunder of the clouds and conversant with the appearance of the regents of the nakshatras'. M.W. A Buddha possessing the wisdom of the Thunder-god and of the flowery stars. |
青森椴松 see styles |
aomoritodomatsu; aomoritodomatsu あおもりとどまつ; アオモリトドマツ |
(kana only) (See オオシラビソ) Maries' fir (Abies mariesii) |
青空文庫 see styles |
aozorabunko あおぞらぶんこ |
(work) Aozora Bunko (digital library of Japanese public-domain works); (wk) Aozora Bunko (digital library of Japanese public-domain works) |
青綠山水 青绿山水 see styles |
qīng lǜ shān shuǐ qing1 lu:4 shan1 shui3 ch`ing lü shan shui ching lü shan shui |
blue-and-green landscape (genre of landscape painting originating in the Tang dynasty, in which blues and greens predominate) |
非三非一 see styles |
fēi sān fēi yī fei1 san1 fei1 yi1 fei san fei i |
Neither three nor one; a Tiantai phrase, that the 空假中 or noumenon, phenomenon, and madhya or mean, are three aspects of absolute truth, but are not merely three nor merely one; idem the 三德 three powers, i.e. dharmmkāya, wisdom, and nirvana. |
非買同盟 see styles |
hibaidoumei / hibaidome ひばいどうめい |
boycott |
革堂前之 see styles |
koudoumaeno / kodomaeno こうどうまえの |
(place-name) Kōdoumaeno |
靴下止め see styles |
kutsushitadome くつしたどめ |
garters; suspenders |
靴下留め see styles |
kutsushitadome くつしたどめ |
garters; suspenders |
鞠利衍那 see styles |
jú lì yǎn nà ju2 li4 yan3 na4 chü li yen na |
Kuryana; Kuvayana; also 鞫和衍那. "An ancient kingdom south-east of Ferghana, north of the upper Oxus, the present Kurrategeen." Eitel. |
音止の滝 see styles |
otodomenotaki おとどめのたき |
(place-name) Otodome Falls |
頂天立地 顶天立地 see styles |
dǐng tiān lì dì ding3 tian1 li4 di4 ting t`ien li ti ting tien li ti |
lit. able to support both heaven and earth; of indomitable spirit (idiom) |
順序不同 see styles |
junjofudou / junjofudo じゅんじょふどう |
unordered; random order |
須山福富 see styles |
suyamafukudome すやまふくどめ |
(place-name) Suyamafukudome |
須戸俣川 see styles |
sudomatagawa すどまたがわ |
(place-name) Sudomatagawa |
須藤実咲 see styles |
sudoumisaki / sudomisaki すどうみさき |
(person) Sudou Misaki (1979.10.19-) |
須藤真啓 see styles |
sudoumotoaki / sudomotoaki すどうもとあき |
(person) Sudou Motoaki |
須藤茉麻 see styles |
sudoumaasa / sudomasa すどうまあさ |
(person) Sudou Maasa (1992.7.3-) |
須藤雅宏 see styles |
sudoumasahiro / sudomasahiro すどうまさひろ |
(person) Sudou Masahiro |
領土問題 see styles |
ryoudomondai / ryodomondai りょうどもんだい |
territorial dispute; territorial issue |
頚鼓動脈 see styles |
keikodoumyaku / kekodomyaku けいこどうみゃく |
{anat} caroticotympanic arteries |
顯性基因 显性基因 see styles |
xiǎn xìng jī yīn xian3 xing4 ji1 yin1 hsien hsing chi yin |
dominant gene |
飛揚跋扈 飞扬跋扈 see styles |
fēi yáng bá hù fei1 yang2 ba2 hu4 fei yang pa hu |
bossy and domineering; throwing one's weight about |
飼いバト see styles |
kaibato かいバト |
domestic pigeon |
首里王府 see styles |
shurioufu / shuriofu しゅりおうふ |
(hist) (See 王府) administration of the Ryukyu Kingdom |
馴養繁殖 驯养繁殖 see styles |
xùn yǎng fán zhí xun4 yang3 fan2 zhi2 hsün yang fan chih |
domestication and breeding; captive breeding |
駒止茶屋 see styles |
komadomechaya こまどめちゃや |
(place-name) Komadomechaya |
骨牌效應 骨牌效应 see styles |
gǔ pái xiào yìng gu3 pai2 xiao4 ying4 ku p`ai hsiao ying ku pai hsiao ying |
domino effect; ripple effect |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Dom" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.