I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12719 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 128 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
邁向 迈向 see styles |
mài xiàng mai4 xiang4 mai hsiang |
to stride toward (success); to march toward; to take a step toward |
邁步 迈步 see styles |
mài bù mai4 bu4 mai pu |
to take a step; to step forward |
邁進 迈进 see styles |
mài jìn mai4 jin4 mai chin maishin まいしん |
to step in; to stride forward; to forge ahead (noun/participle) pushing forward (undaunted, bravely); working vigorously towards an aim; struggling on; striving towards |
還滅 还灭 see styles |
huán miè huan2 mie4 huan mieh genmetsu |
To return to nirvana and escape from the backward flow to transmigration. |
那伽 see styles |
nà qié na4 qie2 na ch`ieh na chieh naka なか |
(female given name) Naka nāga. Snake, dragon, elephant. It is tr. by 龍 dragon and by 象 elephant. (1) As dragon it represents the chief of the scaly reptiles; it can disappear or be manifest, increase or decrease, lengthen or shrink; in spring it mounts in the sky and in winter enters the earth. The dragon is of many kinds. Dragons are regarded as beneficent, bringing the rains and guarding the heavens (again Draco); they control rivers and lakes, and hibernate in the deep. nāga and mahānāga are titles of a Buddha, (also of those freed from reincarnation) because of his powers, or because like the dragon he soars above earthly desires and ties. One of his former reincarnations was a powerful poisonous dragon which, out of pity, permitted itself to be skinned alive and its flesh eaten by worms. (2) A race of serpent-worshippers. |
邦硬 see styles |
bāng yìng bang1 ying4 pang ying |
very hard or stiff |
邪慳 see styles |
jaken じゃけん |
(noun or adjectival noun) (kana only) cruelty; hard-heartedness |
邪険 see styles |
jaken じゃけん |
(noun or adjectival noun) (kana only) cruelty; hard-heartedness |
郵品 邮品 see styles |
yóu pǐn you2 pin3 yu p`in yu pin |
items issued by a postal service and collected by philatelists (stamps, postcards, first day covers etc) |
都下 see styles |
toka とか |
(1) in the capital; in Tokyo; (2) Western Tokyo; areas of Tokyo outside the 23 wards, esp. the Tama area |
都区 see styles |
toku とく |
(the 23) wards of Tokyo |
鄙劣 see styles |
bǐ liè bi3 lie4 pi lieh hiretsu ひれつ |
base; mean; despicable (noun or adjectival noun) mean; foul play; cowardly; base |
配る see styles |
kubaru くばる |
(transitive verb) to distribute; to deliver; to deal (cards) |
配意 see styles |
haii / hai はいい |
(noun/participle) regard; consideration; thoughtfulness |
配戴 see styles |
pèi dài pei4 dai4 p`ei tai pei tai |
to put on; to wear (mouthguard, contact lenses, hearing aid etc) |
酒呑 see styles |
sakenomi さけのみ |
(heavy) drinker; drunkard; tippler; boozer |
酒家 see styles |
jiǔ jiā jiu3 jia1 chiu chia sakaya さかや |
restaurant; bartender; (old) wineshop; tavern (1) (form) liquor store; sake shop; pub; bar; (2) (form) heavy drinker; drunkard; (surname) Sakaya |
酒徒 see styles |
jiǔ tú jiu3 tu2 chiu t`u chiu tu shuto しゅと |
drunkard drinker; drinking companions |
酒鬼 see styles |
jiǔ guǐ jiu3 gui3 chiu kuei |
drunkard |
酔歩 see styles |
suiho すいほ |
(noun/participle) (1) drunken stagger; tottering gait; (noun/participle) (2) {math} (See ランダムウォーク) drunkard's walk; random walk |
酔漢 see styles |
suikan すいかん |
drunkard; drunken fellow |
酬い see styles |
mukui むくい |
reward; recompense; return; punishment; retribution |
酬う see styles |
mukuu / muku むくう |
(transitive verb) to reward; to recompense; to repay |
酬ゆ see styles |
mukuyu むくゆ |
(v2y-k,vt) (archaism) to reward; to recompense; to repay |
酬償 酬偿 see styles |
chóu cháng chou2 chang2 ch`ou ch`ang chou chang |
reward |
酬勞 酬劳 see styles |
chóu láo chou2 lao2 ch`ou lao chou lao |
reward |
酬報 酬报 see styles |
chóu bào chou2 bao4 ch`ou pao chou pao shūhō |
to repay; to reward retribution |
酬賞 酬赏 see styles |
chóu shǎng chou2 shang3 ch`ou shang chou shang |
reward |
酬金 see styles |
chóu jīn chou2 jin1 ch`ou chin chou chin |
monetary reward; remuneration |
酷い see styles |
mugoi むごい hidoi ひどい |
(adjective) (1) (kana only) cruel; merciless; pitiless; brutal; atrocious; inhuman; (2) (kana only) tragic; horrible; terrible; dreadful; miserable; (adjective) (1) (kana only) cruel; heartless; hard; harsh; severe; (2) (kana only) violent; intense; strong; heavy; extreme; (3) (kana only) very bad; terrible; awful; (4) (kana only) excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust |
酸模 see styles |
suān mó suan1 mo2 suan mo sukanpo; sukanpo すかんぽ; スカンポ |
sorrel (Rumex acetosa) (kana only) garden sorrel (Rumex acetosa); cock sorrel; sour dock |
酸葉 see styles |
suiba; suiba すいば; スイバ |
(kana only) sorrel (Rumex acetosa); Common sorrel; garden sorrel; spinach dock |
醉漢 醉汉 see styles |
zuì hàn zui4 han4 tsui han |
intoxicated man; drunkard |
醉翁 see styles |
zuì wēng zui4 weng1 tsui weng |
wine-lover; drinker; toper; drunkard |
醉象 see styles |
zuì xiàng zui4 xiang4 tsui hsiang suizō |
A mad elephant, like evil hard to subdue. |
醉鬼 see styles |
zuì guǐ zui4 gui3 tsui kuei |
drunkard |
里弄 see styles |
lǐ lòng li3 long4 li lung |
lanes and alleys; neighborhood; lane neighborhoods in parts of Shanghai, with modified Chinese courtyard houses, occupied by single families in the 1930s, now crowded with multiple families |
重硬 see styles |
juukou / juko じゅうこう |
(adjectival noun) heavy and hard (of a wood) |
重聴 see styles |
juuchou / jucho じゅうちょう |
hard of hearing |
重聽 重听 see styles |
zhòng tīng zhong4 ting1 chung t`ing chung ting |
hard of hearing |
重視 重视 see styles |
zhòng shì zhong4 shi4 chung shih juushi / jushi じゅうし |
to attach importance to something; to value (noun, transitive verb) regarding as important; attaching importance to; taking a serious view of; putting emphasis on |
重賞 重赏 see styles |
zhòng shǎng zhong4 shang3 chung shang juushou; choushou / jusho; chosho じゅうしょう; ちょうしょう |
ample reward; to reward generously (1) (See 重賞レース) large prize (e.g. in horse racing); (2) generous reward |
野種 野种 see styles |
yě zhǒng ye3 zhong3 yeh chung |
(derog.) illegitimate child; bastard |
野郎 see styles |
yarou / yaro やろう |
(1) guy; fellow; chap; buddy; (n,pn) (2) (masculine speech) (derogatory term) (slang) bastard; asshole; arsehole; son of a bitch |
野雁 see styles |
nokari のかり |
(kana only) bustard (esp. the great bustard, Otis tarda); (given name) Nokari |
野鴨 野鸭 see styles |
yě yā ye3 ya1 yeh ya nogamo のがも |
wild duck; mallard (Anas platyrhyncha) wild duck |
金吾 see styles |
kingo きんご |
(kana only) {cards} kingo (game similar to blackjack); (surname, given name) Kingo |
金物 see styles |
kanamono かなもの |
metal utensil; ironware; metal fittings; hardware; (surname) Kanamono |
金石 see styles |
jīn shí jin1 shi2 chin shih kinseki きんせき |
metal and stone; fig. hard objects; inscription on metal or bronze (1) minerals and rocks; metal and stone utensils; (2) epigraph; (personal name) Kinseki metal and stone |
金翅 see styles |
jīn chì jin1 chi4 chin ch`ih chin chih konji こんじ |
oriental greenfinch (Carduelis sinica) (place-name) Konji garuḍa |
金賞 see styles |
kinshou / kinsho きんしょう |
gold prize; gold award; gold medal; first-place prize |
金鍔 see styles |
kintsuba きんつば |
(1) (abbreviation) (See 金鍔焼き) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard); (2) (archaism) metal sword guard; polearm |
金頭 see styles |
kanagashira かながしら |
(kana only) redwing searobin (species of gurnard, Lepidotrigla microptera) |
針芥 针芥 see styles |
zhēn jiè zhen1 jie4 chen chieh shinke |
Needle and mustard seed; the appearance of Buddha is as rare as hitting the point of a needle on earth by a mustard seed thrown from the sky. |
鈍ら see styles |
namakura なまくら |
(adjectival noun) (1) (kana only) blunt (e.g. sword); dull; (2) lazy; cowardly; good for nothing |
鉅惠 钜惠 see styles |
jù huì ju4 hui4 chü hui |
big discount (The nonstandard simplified form 钜 is commonly used for this word in advertising instead of 巨[ju4].) |
鉛酢 see styles |
ensaku えんさく |
Goulard's extract; subacetate of lead; vinegar of lead |
銀目 see styles |
ginme ぎんめ |
(1) Edo-period unit of silver coinage; (2) steel-blue eyes (e.g. of a cat); (3) (kana only) (abbreviation) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
銀眼 see styles |
ginme ぎんめ |
(1) steel-blue eyes (e.g. of a cat); (2) (kana only) (abbreviation) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
銀賞 see styles |
ginshou / ginsho ぎんしょう |
silver prize; silver award; silver medal; second-place prize |
銀鑞 see styles |
ginrou / ginro ぎんろう |
hard solder; silver solder |
銅賞 see styles |
doushou / dosho どうしょう |
bronze prize; bronze award; bronze medal; third-place prize |
銳進 锐进 see styles |
ruì jìn rui4 jin4 jui chin |
to advance; to rush forward |
鋒芒 锋芒 see styles |
fēng máng feng1 mang2 feng mang |
tip (of pencil, spear etc); sharp point; cutting edge; spearhead; vanguard |
鋪板 铺板 see styles |
pù bǎn pu4 ban3 p`u pan pu pan |
bedboard |
鋭気 see styles |
eiki / eki えいき |
courage; ardour; high spirits; (personal name) Toshioki |
鋼叉 钢叉 see styles |
gāng chā gang1 cha1 kang ch`a kang cha |
pitchfork; garden fork; restraining pole (used by police); military fork (of ancient times) |
錦旗 锦旗 see styles |
jǐn qí jin3 qi2 chin ch`i chin chi kinki きんき |
silk banner (as an award or gift) pennant; gold-brocade flag |
錬り see styles |
neri ねり |
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals |
鍔音 see styles |
tsubaoto つばおと |
sound when stopping the blade of a sword with the guard |
鍛練 see styles |
tanren たんれん |
(noun/participle) tempering; forging; hardening; disciplining; training |
鍛錬 see styles |
tanren たんれん |
(noun/participle) tempering; forging; hardening; disciplining; training |
鍵盤 键盘 see styles |
jiàn pán jian4 pan2 chien p`an chien pan kenban けんばん |
keyboard keyboard (e.g. piano, computer) |
鍵程 键程 see styles |
jiàn chéng jian4 cheng2 chien ch`eng chien cheng |
key travel (of a keyboard) |
鍵鼠 键鼠 see styles |
jiàn shǔ jian4 shu3 chien shu |
keyboard and mouse (abbr. for 鍵盤|键盘[jian4 pan2] + 鼠標|鼠标[shu3 biao1]) |
鍾き see styles |
shouki / shoki しょうき |
(1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
鍾馗 钟馗 see styles |
zhōng kuí zhong1 kui2 chung k`uei chung kuei shouki / shoki しょうき |
Zhong Kui (mythological figure, supposed to drive away evil spirits); (fig.) a person with the courage to fight against evil (1) Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons; (2) Shoki (WWII fighter aircraft) |
鎮守 镇守 see styles |
zhèn shǒu zhen4 shou3 chen shou chinju ちんじゅ |
(of troops stationed in a strategic area) to defend; (fig.) to stand guard; to protect local Shinto deity; tutelary god; (surname) Chinju |
鎮護 see styles |
chingo ちんご |
(noun, transitive verb) guarding; protecting |
鐵器 铁器 see styles |
tiě qì tie3 qi4 t`ieh ch`i tieh chi |
hardware; ironware |
鐵桿 铁杆 see styles |
tiě gǎn tie3 gan3 t`ieh kan tieh kan |
iron rod; zealous; die-hard |
鐵粉 铁粉 see styles |
tiě fěn tie3 fen3 t`ieh fen tieh fen |
(slang) hardcore fan (abbr. for 鐵桿粉絲|铁杆粉丝[tie3 gan3 fen3 si1]) |
鐵菱 铁菱 see styles |
tiě líng tie3 ling2 t`ieh ling tieh ling |
(military) caltrop (spiky metal device laid on the ground to create a hazard for enemy horses or troops in ancient times) |
長出 长出 see styles |
zhǎng chū zhang3 chu1 chang ch`u chang chu nagade ながで |
to sprout (leaves, buds, a beard etc) (surname) Nagade |
長板 长板 see styles |
cháng bǎn chang2 ban3 ch`ang pan chang pan nagaita ながいた |
longboard wooden board on which utensils for a tea ceremony are displayed; (place-name) Nagaita |
長者 长者 see styles |
zhǎng zhě zhang3 zhe3 chang che choujiya / chojiya ちょうじや |
an elder; a senior (1) (ちょうじゃ only) millionaire; (2) one's superior; one's elder; one's senior; (3) (archaism) virtuous and gentle person; (4) (ちょうじゃ only) (archaism) female owner of a whorehouse in a post town; (5) (ちょうじゃ only) (archaism) (See 宿駅) chief of a post town; (place-name, surname) Chōjiya 揭利呵跋底; 疑叻賀鉢底 gṛhapati. A householder; one who is just, straightforward, truthful, honest, advanced in age, and wealthy; an elder. |
門卡 门卡 see styles |
mén kǎ men2 ka3 men k`a men ka |
keycard |
門狀 门状 see styles |
mén zhuàng men2 zhuang4 men chuang monjō |
參狀 or 榜 A name paper, card, visiting-card. |
門番 see styles |
monban もんばん |
gatekeeper; door guard; doorman; concierge; janitor |
門神 门神 see styles |
mén shén men2 shen2 men shen kadokami かどかみ |
door god (place-name) Kadokami 門丞 The gate-gods or guardians. |
門衛 门卫 see styles |
mén wèi men2 wei4 men wei monei / mone もんえい |
guard at gate; sentry gatekeeper; doorman; porter |
閃卡 闪卡 see styles |
shǎn kǎ shan3 ka3 shan k`a shan ka |
flashcard |
閉園 see styles |
heien / heen へいえん |
(n,vs,vt,vi) (used in ref. to places ending in 園) (ant: 開園) closing of a park (e.g. theme park, botanical garden, etc.) |
閉塞 闭塞 see styles |
bì sè bi4 se4 pi se heisai へいそく |
to stop up; to close up; hard to get to; out of the way; inaccessible; unenlightened; blocking (noun/participle) blockage; blockade; blocking up; stoppage; obstruction; occlusion to shut off |
開園 see styles |
kaien かいえん |
(n,vs,vt,vi) (used in ref. to places ending in 園) (ant: 閉園) opening of a park (theme park, botanical garden etc.) |
開步 开步 see styles |
kāi bù kai1 bu4 k`ai pu kai pu |
to step forward; to walk |
開間 开间 see styles |
kāi jiān kai1 jian1 k`ai chien kai chien |
unit for the width of a room, equal to the standard width of a room in an old-style house – about 10 chi 尺[chi3]; width of a room; (architecture) bay |
閑却 see styles |
kankyaku かんきゃく |
(noun, transitive verb) negligence; disregard |
間切 see styles |
magiri まぎり |
(irregular okurigana usage) (1) sailing windward; (2) (obsolete) land division in the Ryukyu Kingdom equivalent to modern prefectures (but the size of cities or towns) |
間鴨 see styles |
aigamo あいがも |
cross between a mallard and domestic duck |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.