Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3956 total results for your Akas search. I have created 40 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

衣笠赤阪町

see styles
 kinugasaakasakachou / kinugasakasakacho
    きぬがさあかさかちょう
(place-name) Kinugasaakasakachō

西塔たかし

see styles
 saitoutakashi / saitotakashi
    さいとうたかし
(person) Saitou Takashi

西岡たかし

see styles
 nishiokatakashi
    にしおかたかし
(person) Nishioka Takashi (1944.5.27-)

西明石北町

see styles
 nishiakashikitamachi
    にしあかしきたまち
(place-name) Nishiakashikitamachi

西明石南町

see styles
 nishiakashiminamichou / nishiakashiminamicho
    にしあかしみなみちょう
(place-name) Nishiakashiminamichō

西明石西町

see styles
 nishiakashinishimachi
    にしあかしにしまち
(place-name) Nishiakashinishimachi

西田町高柴

see styles
 nishitamachitakashiba
    にしたまちたかしば
(place-name) Nishitamachitakashiba

西鉄中島駅

see styles
 nishitetsunakashimaeki
    にしてつなかしまえき
(st) Nishitetsunakashima Station

西高島平駅

see styles
 nishitakashimadairaeki
    にしたかしまだいらえき
(st) Nishitakashimadaira Station

解き明かす

see styles
 tokiakasu
    ときあかす
(transitive verb) to explain; to dispel doubts

言い負かす

see styles
 iimakasu / imakasu
    いいまかす
(transitive verb) to talk (a person) down; to confute

語り明かす

see styles
 katariakasu
    かたりあかす
(transitive verb) to talk all the night

説き明かし

see styles
 tokiakashi
    ときあかし
(noun/participle) explanation; exposition

説き明かす

see styles
 tokiakasu
    ときあかす
(transitive verb) to explain; to make clear; to elucidate; to illustrate

豊中市飛地

see styles
 toyonakashitobichi
    とよなかしとびち
(place-name) Toyonakashitobichi

贋アカシア

see styles
 niseakashia; niseakashia
    にせアカシア; ニセアカシア
(See 針槐) black locust; robinia pseudoacacia

赤センマイ

see styles
 akasenmai
    あかセンマイ
{food} (See 第四胃,ギアラ) reed tripe; beef abomasum

赤司敬攸子

see styles
 akashikeiko / akashikeko
    あかしけいこ
(person) Akashi Keiko

赤坂さなえ

see styles
 akasakasanae
    あかさかさなえ
(person) Akasaka Sanae (1988.9.14-)

赤坂南新町

see styles
 akasakaminamishinmachi
    あかさかみなみしんまち
(place-name) Akasakaminamishinmachi

赤坂図書館

see styles
 akasakatoshokan
    あかさかとしょかん
(org) Akasaka Library; (o) Akasaka Library

赤坂御用地

see styles
 akasakagoyouchi / akasakagoyochi
    あかさかごようち
(place-name) Akasakagoyouchi

赤坂町早戸

see styles
 akasakachouhayato / akasakachohayato
    あかさかちょうはやと
(place-name) Akasakachōhayato

赤坂町赤坂

see styles
 akasakachouakasaka / akasakachoakasaka
    あかさかちょうあかさか
(place-name) Akasakachōakasaka

赤坂見附駅

see styles
 akasakamitsukeeki
    あかさかみつけえき
(st) Akasaka-mitsuke Station

赤坂頓宮趾

see styles
 akasakatonguuato / akasakatonguato
    あかさかとんぐうあと
(place-name) Akasakatonguuato

赤崎まき子

see styles
 akasakimakiko
    あかさきまきこ
(person) Akasaki Makiko

赤柴八重蔵

see styles
 akashibayaezou / akashibayaezo
    あかしばやえぞう
(person) Akashiba Yaezou

赤沢岩小屋

see styles
 akasawaiwagoya
    あかさわいわごや
(place-name) Akasawaiwagoya

赤瀬川原平

see styles
 akasegawagenpei / akasegawagenpe
    あかせがわげんぺい
(person) Akasegawa Genpei (1937.3-)

赤祖父俊一

see styles
 akasofushunichi
    あかそふしゅんいち
(person) Akasofu Shun'ichi

赤芝発電所

see styles
 akashibahatsudensho
    あかしばはつでんしょ
(place-name) Akashiba Power Station

赤足岩鷓鴣

see styles
 akaashiiwashako; akaashiiwashako / akashiwashako; akashiwashako
    あかあしいわしゃこ; アカアシイワシャコ
(kana only) red-legged partridge (Alectoris rufa)

赤足長元坊

see styles
 akaashichougenbou; akaashichougenbou / akashichogenbo; akashichogenbo
    あかあしちょうげんぼう; アカアシチョウゲンボウ
(kana only) Amur falcon (Falco amurensis); eastern red-footed falcon

赤阪鉄工所

see styles
 akasakatekkoujo / akasakatekkojo
    あかさかてっこうじょ
(place-name) Akasakatekkoujo

越後谷卓司

see styles
 echigoyatakashi
    えちごやたかし
(person) Echigoya Takashi

踊り明かす

see styles
 odoriakasu
    おどりあかす
(Godan verb with "su" ending) to dance all night; to dance until dawn

身を任せる

see styles
 miomakaseru
    みをまかせる
(exp,v1) to give oneself to (esp. of a woman to a man); to surrender oneself to

輝やかしい

see styles
 kagayakashii / kagayakashi
    かがやかしい
(irregular okurigana usage) (adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future)

近江中庄駅

see styles
 ouminakashoueki / ominakashoeki
    おうみなかしょうえき
(st) Ouminakashou Station

近江高島駅

see styles
 oumitakashimaeki / omitakashimaeki
    おうみたかしまえき
(st) Oumitakashima Station

近鉄大阪線

see styles
 kintetsuoosakasen
    きんてつおおさかせん
(serv) Kintetsu-Osaka Line; (serv) Kintetsu-Osaka Line

逆さくらげ

see styles
 sakasakurage
    さかさくらげ
traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples

逆さまつげ

see styles
 sakasamatsuge
    さかさまつげ
turned-in eyelashes; ingrown eyelashes; trichiasis

逆さまつ毛

see styles
 sakasamatsuge
    さかさまつげ
turned-in eyelashes; ingrown eyelashes; trichiasis

逆井藤ノ台

see styles
 sakasaifujinodai
    さかさいふじのだい
(place-name) Sakasaifujinodai

運に任せる

see styles
 unnimakaseru
    うんにまかせる
(exp,v1) to trust to luck

那加住吉町

see styles
 nakasumiyoshichou / nakasumiyoshicho
    なかすみよしちょう
(place-name) Nakasumiyoshichō

那加新加納

see styles
 nakashinkanou / nakashinkano
    なかしんかのう
(place-name) Nakashinkanou

那加新田町

see styles
 nakashindenchou / nakashindencho
    なかしんでんちょう
(place-name) Nakashindenchō

那加新那加

see styles
 nakashinnaka
    なかしんなか
(place-name) Nakashinnaka

那加昭南町

see styles
 nakashounanchou / nakashonancho
    なかしょうなんちょう
(place-name) Nakashounanchō

阿嘉誠一郎

see styles
 akaseiichirou / akasechiro
    あかせいいちろう
(person) Aka Seiichirō (1938.1.18-)

阿波中島駅

see styles
 awanakashimaeki
    あわなかしまえき
(st) Awanakashima Station

陸前赤崎駅

see styles
 rikuzenakasakieki
    りくぜんあかさきえき
(st) Rikuzen'akasaki Station

陸前高砂駅

see styles
 rikuzentakasagoeki
    りくぜんたかさごえき
(st) Rikuzentakasago Station

音羽中芝町

see styles
 otowanakashibachou / otowanakashibacho
    おとわなかしばちょう
(place-name) Otowanakashibachō

飲みあかす

see styles
 nomiakasu
    のみあかす
(transitive verb) to drink the night away

飲み明かす

see styles
 nomiakasu
    のみあかす
(transitive verb) to drink the night away

飾磨区中島

see styles
 shikamakunakashima
    しかまくなかしま
(place-name) Shikamakunakashima

馬鹿さ加減

see styles
 bakasakagen
    ばかさかげん
(exp,n) extent of (one's) foolishness; degree of stupidity

駅家町中島

see styles
 ekiyachounakashima / ekiyachonakashima
    えきやちょうなかしま
(place-name) Ekiyachōnakashima

騙くらかす

see styles
 damakurakasu
    だまくらかす
(transitive verb) (kana only) (See 騙す・だます・1) to trick; to cheat; to deceive

高坂町真良

see styles
 takasakachoushinra / takasakachoshinra
    たかさかちょうしんら
(place-name) Takasakachōshinra

高坂町許山

see styles
 takasakachoumotoyama / takasakachomotoyama
    たかさかちょうもとやま
(place-name) Takasakachōmotoyama

高城ツヨシ

see styles
 takashirotsuyoshi
    たかしろツヨシ
(person) Takashiro Tsuyoshi

高屋町中島

see styles
 takayachounakashima / takayachonakashima
    たかやちょうなかしま
(place-name) Takayachōnakashima

高島ちさ子

see styles
 takashimachisako
    たかしまちさこ
(person) Takashima Chisako (1968.8-)

高島新屋敷

see styles
 takashimashinyashiki
    たかしましんやしき
(place-name) Takashimashin'yashiki

高島秋帆墓

see styles
 takashimashuuhannohaka / takashimashuhannohaka
    たかしましゅうはんのはか
(place-name) Takashima Shuuhan (grave)

高島鞆之助

see styles
 takashimatomonosuke
    たかしまとものすけ
(person) Takashima Tomonosuke (1844.12.18-1916.1.11)

高崎新田駅

see styles
 takasakishindeneki
    たかさきしんでんえき
(st) Takasakishinden Station

高嶋ちさ子

see styles
 takashimachisako
    たかしまちさこ
(person) Takashima Chisako (1968.8.24-)

高左右英男

see styles
 takasouhideo / takasohideo
    たかそうひでお
(person) Takasou Hideo

高師本郷町

see styles
 takashihongouchou / takashihongocho
    たかしほんごうちょう
(place-name) Takashihongouchō

高師浜支線

see styles
 takashinohamashisen
    たかしのはましせん
(personal name) Takashinohamashisen

高師石塚町

see styles
 takashiishizukachou / takashishizukacho
    たかしいしづかちょう
(place-name) Takashiishizukachō

高杉晋作墓

see styles
 takasugishinsakuhaka
    たかすぎしんさくはか
(place-name) Takasugi Shinsaku (grave)

高沢発電所

see styles
 takasawahatsudensho
    たかさわはつでんしょ
(place-name) Takasawa Power Station

高清水学園

see styles
 takashimizugakuen
    たかしみずがくえん
(place-name) Takashimizugakuen

高清水有子

see styles
 takashimizuyuuko / takashimizuyuko
    たかしみずゆうこ
(person) Takashimizu Yūko

高清水牧場

see styles
 takashimizubokujou / takashimizubokujo
    たかしみずぼくじょう
(place-name) Takashimizubokujō

高清水高原

see styles
 takashimizukougen / takashimizukogen
    たかしみずこうげん
(personal name) Takashimizukougen

高潮防波堤

see styles
 takashiobouhatei / takashiobohate
    たかしおぼうはてい
(place-name) Takashiobouhatei

高瀬川ダム

see styles
 takasegawadamu
    たかせがわダム
(place-name) Takasegawa Dam

高瀬川大橋

see styles
 takasegawaoohashi
    たかせがわおおはし
(place-name) Takasegawaoohashi

高瀬旧世木

see styles
 takasekyuusegi / takasekyusegi
    たかせきゅうせぎ
(place-name) Takasekyūsegi

高瀬旧大枝

see styles
 takasekyuuooeda / takasekyuooeda
    たかせきゅうおおえだ
(place-name) Takasekyūooeda

高瀬旧馬場

see styles
 takasekyuubaba / takasekyubaba
    たかせきゅうばば
(place-name) Takasekyūbaba

高瀬荘太郎

see styles
 takasesoutarou / takasesotaro
    たかせそうたろう
(person) Takase Soutarō (1892.3.9-1966.9.4)

高砂浦五郎

see styles
 takasagouragorou / takasagoragoro
    たかさごうらごろう
(person) Takasago Uragorou

高砂町今津

see styles
 takasagochouimazu / takasagochoimazu
    たかさごちょういまづ
(place-name) Takasagochōimazu

高砂町北本

see styles
 takasagochoukitahon / takasagochokitahon
    たかさごちょうきたほん
(place-name) Takasagochōkitahon

高砂町南本

see styles
 takasagochouminamihon / takasagochominamihon
    たかさごちょうみなみほん
(place-name) Takasagochōminamihon

高砂町南浜

see styles
 takasagochouminamihama / takasagochominamihama
    たかさごちょうみなみはま
(place-name) Takasagochōminamihama

高砂町向島

see styles
 takasagochoumukoujima / takasagochomukojima
    たかさごちょうむこうじま
(place-name) Takasagochōmukoujima

高砂町大工

see styles
 takasagochoudaiku / takasagochodaiku
    たかさごちょうだいく
(place-name) Takasagochōdaiku

高砂町宮前

see styles
 takasagochoumiyamae / takasagochomiyamae
    たかさごちょうみやまえ
(place-name) Takasagochōmiyamae

高砂町戎町

see styles
 takasagochouebisumachi / takasagochoebisumachi
    たかさごちょうえびすまち
(place-name) Takasagochōebisumachi

高砂町朝日

see styles
 takasagochouasahi / takasagochoasahi
    たかさごちょうあさひ
(place-name) Takasagochōasahi

<...3031323334353637383940>

This page contains 100 results for "Akas" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary