There are 3440 total results for your 郡 search in the dictionary. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...303132333435>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西白河郡西郷村 see styles |
nishishirakawagunnishigoumura / nishishirakawagunnishigomura にししらかわぐんにしごうむら |
(place-name) Nishishirakawagunnishigoumura |
西磐井郡平泉町 see styles |
nishiiwaigunhiraizumichou / nishiwaigunhiraizumicho にしいわいぐんひらいずみちょう |
(place-name) Nishiiwaigunhiraizumichō |
西磐井郡花泉町 see styles |
nishiiwaigunhanaizumimachi / nishiwaigunhanaizumimachi にしいわいぐんはないずみまち |
(place-name) Nishiiwaigunhanaizumimachi |
西礪波郡福光町 see styles |
nishitonamigunfukumitsumachi にしとなみぐんふくみつまち |
(place-name) Nishitonamigunfukumitsumachi |
西礪波郡福岡町 see styles |
nishitonamigunfukuokamachi にしとなみぐんふくおかまち |
(place-name) Nishitonamigunfukuokamachi |
西置賜郡小国町 see styles |
nishiokitamagunogunimachi にしおきたまぐんおぐにまち |
(place-name) Nishiokitamagun'ogunimachi |
西置賜郡白鷹町 see styles |
nishiokitamagunshiratakamachi にしおきたまぐんしらたかまち |
(place-name) Nishiokitamagunshiratakamachi |
西置賜郡飯豊町 see styles |
nishiokitamaguniidemachi / nishiokitamagunidemachi にしおきたまぐんいいでまち |
(place-name) Nishiokitamagun'iidemachi |
西茨城郡七会村 see styles |
nishiibarakigunnanakaimura / nishibarakigunnanakaimura にしいばらきぐんななかいむら |
(place-name) Nishiibarakigunnanakaimura |
西茨城郡友部町 see styles |
nishiibarakiguntomobemachi / nishibarakiguntomobemachi にしいばらきぐんともべまち |
(place-name) Nishiibarakiguntomobemachi |
西茨城郡岩瀬町 see styles |
nishiibarakiguniwasemachi / nishibarakiguniwasemachi にしいばらきぐんいわせまち |
(place-name) Nishiibarakigun'iwasemachi |
西茨城郡岩間町 see styles |
nishiibarakiguniwamamachi / nishibarakiguniwamamachi にしいばらきぐんいわままち |
(place-name) Nishiibarakigun'iwamamachi |
西蒲原郡分水町 see styles |
nishikanbaragunbunsuimachi にしかんばらぐんぶんすいまち |
(place-name) Nishikanbaragunbunsuimachi |
西蒲原郡吉田町 see styles |
nishikanbaragunyoshidamachi にしかんばらぐんよしだまち |
(place-name) Nishikanbaragun'yoshidamachi |
西蒲原郡味方村 see styles |
nishikanbaragunajikatamura にしかんばらぐんあじかたむら |
(place-name) Nishikanbaragun'ajikatamura |
西蒲原郡岩室村 see styles |
nishikanbaraguniwamuromura にしかんばらぐんいわむろむら |
(place-name) Nishikanbaragun'iwamuromura |
西蒲原郡弥彦村 see styles |
nishikanbaragunyahikomura にしかんばらぐんやひこむら |
(place-name) Nishikanbaragun'yahikomura |
西蒲原郡月潟村 see styles |
nishikanbaraguntsukigatamura にしかんばらぐんつきがたむら |
(place-name) Nishikanbaraguntsukigatamura |
西蒲原郡潟東村 see styles |
nishikanbaragunkatahigashimura にしかんばらぐんかたひがしむら |
(place-name) Nishikanbaragunkatahigashimura |
西蒲原郡西川町 see styles |
nishikanbaragunnishikawamachi にしかんばらぐんにしかわまち |
(place-name) Nishikanbaragunnishikawamachi |
西蒲原郡黒埼町 see styles |
nishikanbaragunkurosakimachi にしかんばらぐんくろさきまち |
(place-name) Nishikanbaragunkurosakimachi |
西諸県郡野尻町 see styles |
nishimorokatagunnojirichou / nishimorokatagunnojiricho にしもろかたぐんのじりちょう |
(place-name) Nishimorokatagunnojirichō |
西諸県郡須木村 see styles |
nishimorokatagunsukison にしもろかたぐんすきそん |
(place-name) Nishimorokatagunsukison |
西諸県郡高原町 see styles |
nishimorokataguntakaharuchou / nishimorokataguntakaharucho にしもろかたぐんたかはるちょう |
(place-name) Nishimorokataguntakaharuchō |
西頸城郡名立町 see styles |
nishikubikigunnadachimachi にしくびきぐんなだちまち |
(place-name) Nishikubikigunnadachimachi |
西頸城郡能生町 see styles |
nishikubikigunnoumachi / nishikubikigunnomachi にしくびきぐんのうまち |
(place-name) Nishikubikigunnoumachi |
西頸城郡青海町 see styles |
nishikubikigunoumimachi / nishikubikigunomimachi にしくびきぐんおうみまち |
(place-name) Nishikubikigun'oumimachi |
諏訪郡下諏訪町 see styles |
suwagunshimosuwamachi すわぐんしもすわまち |
(place-name) Suwagunshimosuwamachi |
諏訪郡富士見町 see styles |
suwagunfujimimachi すわぐんふじみまち |
(place-name) Suwagunfujimimachi |
豊田郡安芸津町 see styles |
toyotagunakitsuchou / toyotagunakitsucho とよたぐんあきつちょう |
(place-name) Toyotagun'akitsuchō |
豊田郡瀬戸田町 see styles |
toyotagunsetodachou / toyotagunsetodacho とよたぐんせとだちょう |
(place-name) Toyotagunsetodachō |
賀茂郡南伊豆町 see styles |
kamogunminamiizuchou / kamogunminamizucho かもぐんみなみいずちょう |
(place-name) Kamogunminamiizuchō |
賀茂郡東伊豆町 see styles |
kamogunhigashiizuchou / kamogunhigashizucho かもぐんひがしいずちょう |
(place-name) Kamogunhigashiizuchō |
賀茂郡西伊豆町 see styles |
kamogunnishiizuchou / kamogunnishizucho かもぐんにしいずちょう |
(place-name) Kamogunnishiizuchō |
越智郡大三島町 see styles |
ochigunoomishimachou / ochigunoomishimacho おちぐんおおみしまちょう |
(place-name) Ochigun'oomishimachō |
足柄上郡中井町 see styles |
ashigarakamigunnakaimachi あしがらかみぐんなかいまち |
(place-name) Ashigarakamigunnakaimachi |
足柄上郡大井町 see styles |
ashigarakamigunooimachi あしがらかみぐんおおいまち |
(place-name) Ashigarakamigun'ooimachi |
足柄上郡山北町 see styles |
ashigarakamigunyamakitamachi あしがらかみぐんやまきたまち |
(place-name) Ashigarakamigun'yamakitamachi |
足柄上郡松田町 see styles |
ashigarakamigunmatsudamachi あしがらかみぐんまつだまち |
(place-name) Ashigarakamigunmatsudamachi |
足柄上郡開成町 see styles |
ashigarakamigunkaiseimachi / ashigarakamigunkaisemachi あしがらかみぐんかいせいまち |
(place-name) Ashigarakamigunkaiseimachi |
足柄下郡真鶴町 see styles |
ashigarashimogunmanatsurumachi あしがらしもぐんまなつるまち |
(place-name) Ashigarashimogunmanatsurumachi |
足柄下郡箱根町 see styles |
ashigarashimogunhakonemachi あしがらしもぐんはこねまち |
(place-name) Ashigarashimogunhakonemachi |
遠敷郡名田庄村 see styles |
onyuugunnatashoumura / onyugunnatashomura おにゅうぐんなたしょうむら |
(place-name) Onyuugunnatashoumura |
遠田郡小牛田町 see styles |
toodagunkogotachou / toodagunkogotacho とおだぐんこごたちょう |
(place-name) Toodagunkogotachō |
邇摩郡温泉津町 see styles |
nimagunyunotsumachi にまぐんゆのつまち |
(place-name) Nimagun'yunotsumachi |
邑智郡羽須美村 see styles |
oochigunhasumimura おおちぐんはすみむら |
(place-name) Oochigunhasumimura |
邑楽郡千代田町 see styles |
ouragunchiyodamachi / oragunchiyodamachi おうらぐんちよだまち |
(place-name) Ouragunchiyodamachi |
那賀郡上那賀町 see styles |
nakagunkaminakachou / nakagunkaminakacho なかぐんかみなかちょう |
(place-name) Nakagunkaminakachō |
那賀郡羽ノ浦町 see styles |
nakagunhanourachou / nakagunhanoracho なかぐんはのうらちょう |
(place-name) Nakagunhanourachō |
那賀郡貴志川町 see styles |
nagagunkishigawachou / nagagunkishigawacho ながぐんきしがわちょう |
(place-name) Nagagunkishigawachō |
那賀郡那賀川町 see styles |
nakagunnakagawachou / nakagunnakagawacho なかぐんなかがわちょう |
(place-name) Nakagunnakagawachō |
那須郡南那須町 see styles |
nasugunminaminasumachi なすぐんみなみなすまち |
(place-name) Nasugunminaminasumachi |
那須郡湯津上村 see styles |
nasugunyuzukamimura なすぐんゆづかみむら |
(place-name) Nasugun'yuzukamimura |
阿山郡大山田村 see styles |
ayamagunooyamadamura あやまぐんおおやまだむら |
(place-name) Ayamagun'ooyamadamura |
阿山郡島ケ原村 see styles |
ayamagunshimagaharamura あやまぐんしまがはらむら |
(place-name) Ayamagunshimagaharamura |
阿武郡むつみ村 see styles |
abugunmutsumison あぶぐんむつみそん |
(place-name) Abugunmutsumison |
阿武郡田万川町 see styles |
abuguntamagawachou / abuguntamagawacho あぶぐんたまがわちょう |
(place-name) Abuguntamagawachō |
阿蘇郡一の宮町 see styles |
asogunichinomiyamachi あそぐんいちのみやまち |
(place-name) Asogun'ichinomiyamachi |
阿蘇郡久木野村 see styles |
asogunkuginomura あそぐんくぎのむら |
(place-name) Asogunkuginomura |
阿蘇郡南小国町 see styles |
asogunminamiogunimachi あそぐんみなみおぐにまち |
(place-name) Asogunminamiogunimachi |
隠岐郡西ノ島町 see styles |
okigunnishinoshimachou / okigunnishinoshimacho おきぐんにしのしまちょう |
(place-name) Okigunnishinoshimachō |
雄勝郡東成瀬村 see styles |
ogachigunhigashinarusemura おがちぐんひがしなるせむら |
(place-name) Ogachigunhigashinarusemura |
雨竜郡妹背牛町 see styles |
uryuugunmoseushichou / uryugunmoseushicho うりゅうぐんもせうしちょう |
(place-name) Uryūgunmoseushichō |
雨竜郡幌加内町 see styles |
uryuugunhorokanaichou / uryugunhorokanaicho うりゅうぐんほろかないちょう |
(place-name) Uryūgunhorokanaichō |
雨竜郡秩父別町 see styles |
uryuugunchippubetsuchou / uryugunchippubetsucho うりゅうぐんちっぷべつちょう |
(place-name) Uryūgunchippubetsuchō |
飯石郡三刀屋町 see styles |
iishigunmitoyachou / ishigunmitoyacho いいしぐんみとやちょう |
(place-name) Iishigunmitoyachō |
養老郡上石津町 see styles |
yourougunkamiishizuchou / yorogunkamishizucho ようろうぐんかみいしづちょう |
(place-name) Yōrougunkamiishizuchō |
香取郡小見川町 see styles |
katorigunomigawamachi かとりぐんおみがわまち |
(place-name) Katorigun'omigawamachi |
香美郡香我美町 see styles |
kamigunkagamichou / kamigunkagamicho かみぐんかがみちょう |
(place-name) Kamigunkagamichō |
高岡郡中土佐町 see styles |
takaokagunnakatosachou / takaokagunnakatosacho たかおかぐんなかとさちょう |
(place-name) Takaokagunnakatosachō |
高岡郡大野見村 see styles |
takaokagunoonomison たかおかぐんおおのみそん |
(place-name) Takaokagun'oonomison |
高岡郡東津野村 see styles |
takaokagunhigashitsunomura たかおかぐんひがしつのむら |
(place-name) Takaokagunhigashitsunomura |
高島郡マキノ町 see styles |
takashimagunmakinochou / takashimagunmakinocho たかしまぐんマキノちょう |
(place-name) Takashimagunmakinochō |
高島郡安曇川町 see styles |
takashimagunadogawachou / takashimagunadogawacho たかしまぐんあどがわちょう |
(place-name) Takashimagun'adogawachō |
高市郡明日香村 see styles |
takaichigunasukamura たかいちぐんあすかむら |
(place-name) Takaichigun'asukamura |
高田郡八千代町 see styles |
takatagunyachiyochou / takatagunyachiyocho たかたぐんやちよちょう |
(place-name) Takatagun'yachiyochō |
高田郡美土里町 see styles |
takatagunmidorichou / takatagunmidoricho たかたぐんみどりちょう |
(place-name) Takatagunmidorichō |
鹿児島郡三島村 see styles |
kagoshimagunmishimamura かごしまぐんみしまむら |
(place-name) Kagoshimagunmishimamura |
鹿児島郡十島村 see styles |
kagoshimaguntoshimamura かごしまぐんとしまむら |
(place-name) Kagoshimaguntoshimamura |
鹿児島郡吉田町 see styles |
kagoshimagunyoshidachou / kagoshimagunyoshidacho かごしまぐんよしだちょう |
(place-name) Kagoshimagun'yoshidachō |
鹿児島郡桜島町 see styles |
kagoshimagunsakurajimachou / kagoshimagunsakurajimacho かごしまぐんさくらじまちょう |
(place-name) Kagoshimagunsakurajimachō |
鹿島郡田鶴浜町 see styles |
kashimaguntatsuruhamamachi かしまぐんたつるはままち |
(place-name) Kashimaguntatsuruhamamachi |
鹿島郡能登島町 see styles |
kashimagunnotojimamachi かしまぐんのとじままち |
(place-name) Kashimagunnotojimamachi |
鹿足郡六日市町 see styles |
kanoashigunmuikaichimachi かのあしぐんむいかいちまち |
(place-name) Kanoashigunmuikaichimachi |
鹿足郡津和野町 see styles |
kanoashiguntsuwanochou / kanoashiguntsuwanocho かのあしぐんつわのちょう |
(place-name) Kanoashiguntsuwanochō |
郡上八幡トンネル see styles |
gujouhachimantonneru / gujohachimantonneru ぐじょうはちまんトンネル |
(place-name) Gujōhachiman Tunnel |
郡上八幡大鐘乳洞 see styles |
gujouhachimandaishounyuudou / gujohachimandaishonyudo ぐじょうはちまんだいしょうにゅうどう |
(place-name) Gujōhachimandaishounyūdou |
郡上高原ゴルフ場 see styles |
gujoukougengorufujou / gujokogengorufujo ぐじょうこうげんゴルフじょう |
(place-name) Gujōkougen Golf Links |
郡山熱海ゴルフ場 see styles |
kooriyamaatamigorufujou / kooriyamatamigorufujo こおりやまあたみゴルフじょう |
(place-name) Kooriyamaatami Golf Links |
マディソン郡の橋 see styles |
madisongunnohashi マディソンぐんのはし |
(work) The Bridges of Madison County (1992 novel by Robert James Waller, 1995 film); (wk) The Bridges of Madison County (1992 novel by Robert James Waller, 1995 film) |
三好郡東祖谷山村 see styles |
miyoshigunhigashiiyayamason / miyoshigunhigashiyayamason みよしぐんひがしいややまそん |
(place-name) Miyoshigunhigashiiyayamason |
三好郡西祖谷山村 see styles |
miyoshigunnishiiyayamason / miyoshigunnishiyayamason みよしぐんにしいややまそん |
(place-name) Miyoshigunnishiiyayamason |
三養基郡北茂安町 see styles |
miyakigunkitashigeyasuchou / miyakigunkitashigeyasucho みやきぐんきたしげやすちょう |
(place-name) Miyakigunkitashigeyasuchō |
上伊那郡南箕輪村 see styles |
kamiinagunminamiminowamura / kaminagunminamiminowamura かみいなぐんみなみみのわむら |
(place-name) Kamiinagunminamiminowamura |
上北郡十和田湖町 see styles |
kamikitaguntowadakomachi かみきたぐんとわだこまち |
(place-name) Kamikitaguntowadakomachi |
上新川郡大沢野町 see styles |
kaminiikawagunoosawanomachi / kaminikawagunoosawanomachi かみにいかわぐんおおさわのまち |
(place-name) Kaminiikawagun'oosawanomachi |
上水内郡信州新町 see styles |
kamiminochigunshinshuushinmachi / kamiminochigunshinshushinmachi かみみのちぐんしんしゅうしんまち |
(place-name) Kamiminochigunshinshuushinmachi |
上水内郡鬼無里村 see styles |
kamiminochigunkinasamura かみみのちぐんきなさむら |
(place-name) Kamiminochigunkinasamura |
上高井郡小布施町 see styles |
kamitakaigunobusemachi かみたかいぐんおぶせまち |
(place-name) Kamitakaigun'obusemachi |
下伊那郡南信濃村 see styles |
shimoinagunminamishinanomura しもいなぐんみなみしなのむら |
(place-name) Shimoinagunminamishinanomura |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.