Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16399 total results for your search. I have created 164 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

西ボッチ

see styles
 nishibocchi
    にしボッチ
(place-name) Nishibocchi

見せ消ち

see styles
 misekechi
    みせけち
showing a mistake in a manuscript (e.g. with a dot or a line)

親ガチャ

see styles
 oyagacha
    おやガチャ
(slang) (See ガチャ・2) parent lottery (i.e. not being able to choose one's parents); one's circumstances or prospects in life being determined by one's parents

討ち入り

see styles
 uchiiri / uchiri
    うちいり
raid

討ち入る

see styles
 uchiiru / uchiru
    うちいる
(v5r,vi) to break into (a house to kill the master); to raid

討ち取る

see styles
 uchitoru
    うちとる
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (2) to defeat an opponent; (3) (baseb) to get someone out; (4) to arrest; to take prisoner

討ち合う

see styles
 uchiau
    うちあう
(transitive verb) to exchange gunfire; to exchange shots

討ち果す

see styles
 uchihatasu
    うちはたす
(transitive verb) to slay; to kill

討ち死に

see styles
 uchijini
    うちじに
(noun/participle) (sensitive word) die in battle; die in action

討ち破る

see styles
 uchiyaburu
    うちやぶる
(transitive verb) to break; to smash; to defeat; to destroy; to eliminate

谷ちえ子

see styles
 tanichieko
    たにちえこ
(person) Tani Chieko (1959.6.11-)

豚ミンチ

see styles
 butaminchi
    ぶたミンチ
minced pork; ground pork

貴女たち

see styles
 anatatachi
    あなたたち
(pronoun) (kana only) you (plural)

貴方たち

see styles
 anatatachi
    あなたたち
(pronoun) (kana only) you (plural)

贏ち得る

see styles
 kachieru
    かちえる
(transitive verb) to achieve; to win; to gain; to attain

赤ちゃん

see styles
 akachan
    あかちゃん
baby; infant

足てびち

see styles
 ashitebichi
    あしてびち
(food term) (rkb:) pig's feet

路チュー

see styles
 rochuu / rochu
    ろチュー
(slang) kissing in public (on the street)

身上持ち

see styles
 shinshoumochi / shinshomochi
    しんしょうもち
good housekeeper

辺張待ち

see styles
 penchanmachi
    ペンチャンまち
{mahj} one-sided wait for the end tile of a three-in-a-row which will finish one's hand (i.e. for a 3 while holding 1-2, or for a 7 while holding 8-9)

返り討ち

see styles
 kaeriuchi
    かえりうち
(1) killing a would-be avenger; (2) having the tables turned on someone (e.g. by a challenger); being beaten at one's own game

追い打ち

see styles
 oiuchi
    おいうち
final blow; attacking while pursuing; attacking the routed enemy

追い撃ち

see styles
 oiuchi
    おいうち
final blow; attacking while pursuing; attacking the routed enemy

追い討ち

see styles
 oiuchi
    おいうち
final blow; attacking while pursuing; attacking the routed enemy

逆チョコ

see styles
 gyakuchoko
    ぎゃくチョコ
chocolate given by a boy to a girl on Valentine's day (the other way around is the norm in Japan)

逆手打ち

see styles
 gyakuteuchi
    ぎゃくてうち
(noun/participle) backhand (tennis, etc.)

逆転勝ち

see styles
 gyakutengachi
    ぎゃくてんがち
(noun/participle) winning after defeat seems certain; coming from behind to win

連ちゃん

see styles
 renchan
    れんちゃん
(1) repeated events (meetings, drinking sessions, etc.); series of events; streak; (2) (mahj) extended game; successive games

運ちゃん

see styles
 unchan
    うんちゃん
(slang) driver; chauffeur

遠慮がち

see styles
 enryogachi
    えんりょがち
(adjectival noun) shy; diffident; retiring; reserved

遠慮勝ち

see styles
 enryogachi
    えんりょがち
(adjectival noun) shy; diffident; retiring; reserved

部屋持ち

see styles
 heyamochi
    へやもち
(exp,n) (1) (See 部屋持ちの親方・へやもちのおやかた) having one's own premises; (exp,n) (2) (abbr. of 部屋持ち女郎) Edo-period prostitute successful enough to have her own room in an establishment

配当落ち

see styles
 haitouochi / haitoochi
    はいとうおち
dividend off; ex dividend

重ね打ち

see styles
 kasaneuchi
    かさねうち
{comp} overstrike

野いちご

see styles
 noichigo
    のいちご
(kana only) wild strawberry (Fragaria vesca)

釣瓶打ち

see styles
 tsurubeuchi
    つるべうち
(noun/participle) fire in rapid succession; a volley of shots

鉄ちゃん

see styles
 tecchan
    てっちゃん
(familiar language) trainspotter; railway enthusiast; railfan

鉄火打ち

see styles
 tekkauchi
    てっかうち
(rare) gambler

鋲打ち機

see styles
 byouuchiki / byouchiki
    びょううちき
riveter; riveting machine

鋲打ち銃

see styles
 byouuchijuu / byouchiju
    びょううちじゅう
rivet gun

長井ちえ

see styles
 nagaichie
    ながいちえ
(person) Nagai Chie (1962.10.26-)

雨落ち石

see styles
 amaochiishi / amaochishi
    あまおちいし
dripstone

雪待ち月

see styles
 yukimachizuki
    ゆきまちづき
(obscure) eleventh lunar month

青山ミチ

see styles
 aoyamamichi
    あおやまミチ
(person) Aoyama Michi (1949.2.7-)

鞭打ち症

see styles
 muchiuchishou / muchiuchisho
    むちうちしょう
whiplash

音フェチ

see styles
 otofechi
    おとフェチ
ASMR video; genre of video that exploits autonomous sensory meridian response (ASMR) to induce tingling, comfort, or sleepiness in the listener

順番待ち

see styles
 junbanmachi
    じゅんばんまち
(expression) waiting one's turn

顔かたち

see styles
 kaokatachi
    かおかたち
features; looks

風待ち月

see styles
 kazemachizuki
    かぜまちづき
    kazamachizuki
    かざまちづき
(obscure) sixth lunar month

風立ちぬ

see styles
 kazetachinu
    かぜたちぬ
(1) (work) The Wind Rises (2013 animated film); (2) (work) The Wind Has Risen (novel by Tatsuo Hori); (3) (work) Ride Like the Wind (1980 song); (wk) The Wind Rises (2013 animated film); (wk) The Wind Has Risen (novel by Tatsuo Hori); (wk) Ride Like the Wind (1980 song)

飛車落ち

see styles
 hishaochi
    ひしゃおち
{shogi} game of shogi in which the stronger player plays without a rook

飴ちゃん

see styles
 amechan; amechan
    あめちゃん; アメちゃん
(kana only) (ksb:) {food} (hard) candy; toffee

駆け落ち

see styles
 kakeochi
    かけおち
(noun/participle) defeat and flight; disappearing without a trace; eloping

駈け落ち

see styles
 kakeochi
    かけおち
(noun/participle) defeat and flight; disappearing without a trace; eloping

騎馬立ち

see styles
 kibadachi
    きばだち
{MA} horse stance

騙し打ち

see styles
 damashiuchi
    だましうち
surprise attack; sneak attack; foul play

騙し討ち

see styles
 damashiuchi
    だましうち
surprise attack; sneak attack; foul play

骨シンチ

see styles
 honeshinchi
    ほねシンチ
bone scan; bone scintigraphy

高チラ山

see styles
 takachirayama
    たかチラやま
(place-name) Takachirayama

高慢ちき

see styles
 koumanchiki / komanchiki
    こうまんちき
(noun or adjectival noun) (1) arrogant; haughty; stuck-up; (2) arrogant bastard; snob

鬼打ち豆

see styles
 oniuchimame
    おにうちまめ
(See 年の豆) roasted soybeans scattered to drive away evil spirits

鯱鉾立ち

see styles
 sacchokodachi
    さっちょこだち
(rare) (See 鯱立ち・しゃちほこだち・1) handstand; headstand

鳥打ち帽

see styles
 toriuchibou / toriuchibo
    とりうちぼう
flat cap; cloth cap; newsboy cap; (hunting) cap

鶏ミンチ

see styles
 toriminchi
    とりミンチ
minced chicken; ground chicken

鹿島立ち

see styles
 kashimadachi
    かしまだち
(n,vs,vi) (See 旅立ち,出立) to set upon a journey; to start travelling; to set off on a trip

麻雀打ち

see styles
 maajanuchi / majanuchi
    まあじゃんうち
mahjong player

黒田チカ

see styles
 kurodachika
    くろだチカ
(person) Kuroda Chika (1884.3.24-1968.11.8)

鼻ぺちゃ

see styles
 hanapecha
    はなぺちゃ
(n,adj-na,adj-no) small, flat nose

いちご煮

see styles
 ichigoni
    いちごに
{food} ichigoni; sea urchin and abalone soup

はっちゃ

see styles
 haccha
    はっちゃ
(interjection) oof; whoops; eek

ハイチ語

see styles
 haichigo
    ハイチご
Haitian Creole (language)

ムチン酸

see styles
 muchinsan
    ムチンさん
{chem} mucic acid

ふわっち

see styles
 fuwacchi
    ふわっち
(serv) WhoWatch (live streaming service)

猫ちぐら

see styles
 nekochigura
    ねこちぐら
woven-straw cat house

チーヴァー

see styles
 chiiaa / chia
    チーヴァー
(surname) Cheever

チーグラー

see styles
 chiiguraa / chigura
    チーグラー
(surname) Ziegler

チーサシュ

see styles
 chiisashu / chisashu
    チーサシュ
(personal name) Cisar

チーシャン

see styles
 chiishan / chishan
    チーシャン
(place-name) Qishan

チーショウ

see styles
 chiishou / chisho
    チーショウ
(place-name) Jishou

チースリク

see styles
 chiisuriku / chisuriku
    チースリク
(personal name) Cieslik

チーズ壁蝨

see styles
 chiizudani; chiizudani / chizudani; chizudani
    チーズだに; チーズダニ
(kana only) cheese mite

チーチヤン

see styles
 chiichiyan / chichiyan
    チーチヤン
(place-name) Qijiang

チーチョウ

see styles
 chiichou / chicho
    チーチョウ
(place-name) Chizhou

チーフォン

see styles
 chiifon / chifon
    チーフォン
(place-name) Chifeng

チーブンス

see styles
 chiibunsu / chibunsu
    チーブンス
(personal name) Cheavens

チーホノフ

see styles
 chiihonofu / chihonofu
    チーホノフ
(surname) Tikhonov

チーミング

see styles
 chiimingu / chimingu
    チーミング
{comp} teaming; link aggregation; network bonding

チーリコフ

see styles
 chiirikofu / chirikofu
    チーリコフ
(surname) Chirikov

チアーディ

see styles
 chiaadi / chiadi
    チアーディ
(personal name) Ciardi

チアウレリ

see styles
 chiaureri
    チアウレリ
(surname) Chiaureli

チアガール

see styles
 chiagaaru / chiagaru
    チアガール
cheerleader (wasei: cheer girl)

チアゾール

see styles
 chiazooru
    チアゾール
thiazole

チアダンス

see styles
 chiadansu
    チアダンス
cheerleading (wasei: cheer dance)

チアチア語

see styles
 chiachiago
    チアチアご
Cia-Cia language; Butonese

チアトゥラ

see styles
 chiatotora
    チアトゥラ
(place-name) Chiatura (Georgia)

チアニーズ

see styles
 chianiizu / chianizu
    チアニーズ
(personal name) Chianese

チアノーゼ

see styles
 chianooze
    チアノーゼ
{med} cyanosis (ger: Zyanose)

チアホーン

see styles
 chiahoon
    チアホーン
cheer horn

チアンチオ

see styles
 chianchio
    チアンチオ
(personal name) Ciancio

チアンドロ

see styles
 chiandoro
    チアンドロ
(place-name) Tsiandro

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "チ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary