I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 17455 total results for your お search. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
オタモイ沢 see styles |
otamoizawa オタモイざわ |
(place-name) Otamoizawa |
オダリスク see styles |
odarisuku オダリスク |
odalisque; odalisk |
おたんちん see styles |
otanchin おたんちん |
(1) (derogatory term) fool; twit; idiot; bird-brain; blockhead; dunce; (2) (archaism) (ktb:) unpleasant customer |
オチフネ川 see styles |
ochifunegawa オチフネがわ |
(place-name) Ochifunegawa |
おちょくる see styles |
ochokuru おちょくる |
(transitive verb) to tease; to banter; to make fun of somebody |
おちょける see styles |
ochokeru おちょける |
(transitive verb) to tease; to banter; to make fun of somebody |
オチヨド鼻 see styles |
ochiyodohana オチヨドはな |
(place-name) Ochiyodohana |
おちょぼ口 see styles |
ochoboguchi おちょぼぐち |
puckered-up mouth; button of a mouth |
オチルバト see styles |
ochirubato オチルバト |
(personal name) Ochirbat |
おちんちん see styles |
ochinchin おちんちん |
(child. language) (See ちんちん・1) penis |
オツィーゴ see styles |
otsuugo / otsugo オツィーゴ |
(place-name) Otsego |
オツェテァ see styles |
otseta オツェテァ |
(personal name) Otetea |
おっかない see styles |
okkanai おっかない |
(adjective) (1) (colloquialism) frightening; scary; (adjective) (2) (archaism) extreme; exaggerated; huge |
おっかな橋 see styles |
okkanabashi おっかなばし |
(place-name) Okkanabashi |
オッカナ沢 see styles |
okkanasawa オッカナさわ |
(place-name) Okkanasawa |
オッタリー see styles |
ottarii / ottari オッタリー |
(place-name) Ottery |
オッチギン see styles |
occhigin オッチギン |
(personal name) Odcigin |
おっちゃん see styles |
occhan おっちゃん |
(familiar language) middle-aged man; uncle |
オツヅノ鼻 see styles |
otsuzunohana オツヅノはな |
(place-name) Otsudunohana |
オッテイン see styles |
ottein / otten オッテイン |
(personal name) Ottein |
オッドアイ see styles |
oddoai オッドアイ |
(See 虹彩異色症) eyes mismatched in colour (color) (wasei: odd eye) |
オットセイ see styles |
ottosei / ottose オットセイ |
(kana only) fur seal (esp. the northern fur seal, Callorhinus ursinus); Alaskan fur seal |
オッドソン see styles |
oddoson オッドソン |
(surname) Oddsson |
おっとっと see styles |
ottotto おっとっと |
(interjection) oops; that's enough (when pouring up alcohol, etc.) |
オットマン see styles |
ottoman オットマン |
(1) ottoman (textile); (2) ottoman (furniture) |
おっとり刀 see styles |
ottorigatana おっとりがたな |
(1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist |
オッピウス see styles |
oppiusu オッピウス |
(personal name) Oppius |
オッファー see styles |
offaa / offa オッファー |
(noun/participle) offer |
オッペンス see styles |
oppensu オッペンス |
(personal name) Oppens |
オッポロ川 see styles |
opporokawa オッポロかわ |
(place-name) Opporokawa |
オツムギ川 see styles |
otsumugigawa オツムギがわ |
(place-name) Otsumugigawa |
おっ始める see styles |
oppajimeru おっぱじめる |
(Ichidan verb) (kana only) to begin |
おっ広げる see styles |
oppirogeru おっぴろげる |
(transitive verb) (1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (3) to scatter about; to spread around; (4) to make flourish; to cause to prosper |
おっ魂消る see styles |
ottamageru おったまげる |
(v1,vi) (kana only) to be very surprised; to be flabbergasted |
オディール see styles |
odiiru / odiru オディール |
(personal name) Odile |
オディシー see styles |
odishii / odishi オディシー |
(personal name) Odyssey |
オディセイ see styles |
odisei / odise オディセイ |
(personal name) Odyssey |
オディロン see styles |
odiron オディロン |
(personal name) Odilon |
オディンガ see styles |
odinga オディンガ |
(surname) Odinga |
オデッセー see styles |
odessee オデッセー |
(wk) The Odyssey (epic poem attributed to Homer) |
オデッセイ see styles |
odessei / odesse オデッセイ |
(product) (Honda) Odyssey; (wk) The Odyssey (epic poem attributed to Homer) |
おデブさん see styles |
odebusan おデブさん |
(joc) chubby person |
オデンガ島 see styles |
odengatou / odengato オデンガとう |
(place-name) Odengatō |
おてんば娘 see styles |
otenbako おてんばこ |
(colloquialism) tomboy; hoyden |
オドアケル see styles |
odoakeru オドアケル |
(person) Odoacer; Odovacar; Odovakar |
オドアルド see styles |
odoarudo オドアルド |
(personal name) Odoardo |
オトイチ川 see styles |
otoichigawa オトイチがわ |
(place-name) Otoichigawa |
オドイノ鼻 see styles |
odoinohana オドイノはな |
(place-name) Odoinohana |
オトゥール see styles |
ototooru オトゥール |
(surname) O'Toole |
おとぎの国 see styles |
otoginokuni おとぎのくに |
fairyland; never-never land |
おどしま沢 see styles |
odoshimasawa おどしまさわ |
(place-name) Odoshimasawa |
オトチャツ see styles |
otochatsu オトチャツ |
(place-name) Otocac |
オトテール see styles |
ototeeru オトテール |
(personal name) Hotteterre |
おとなし目 see styles |
otonashime おとなしめ |
(can be adjective with の) (kana only) (See おとなしい・1,目・め・18) meek (e.g. disposition); obedient; docile |
オドバード see styles |
odobaado / odobado オドバード |
(personal name) Odbert |
オトボック see styles |
otobokku オトボック |
(place-name) Otwock |
オトメベラ see styles |
otomebera オトメベラ |
moon wrasse (Thalassoma lunare) |
オトメユリ see styles |
otomeyuri オトメユリ |
(kana only) maiden lily (Lilium rubellum) |
オトラント see styles |
otoranto オトラント |
(place-name) Otranto (Italy) |
オドリッチ see styles |
odoricchi オドリッチ |
(personal name) Odrich |
オドリング see styles |
odoringu オドリング |
(personal name) Odling |
おどり出る see styles |
odorideru おどりでる |
(v1,vi) to jump (e.g. to first place); to spring out |
おとり商法 see styles |
otorishouhou / otorishoho おとりしょうほう |
bait and switch; switch selling |
おとり広告 see styles |
otorikoukoku / otorikokoku おとりこうこく |
bait-and-switch advertising; bait-and-switch advertisement |
おとり捜査 see styles |
otorisousa / otorisosa おとりそうさ |
sting operation; undercover investigation |
オトレンバ see styles |
otorenba オトレンバ |
(personal name) Otremba |
おどろく程 see styles |
odorokuhodo おどろくほど |
(exp,adv) to a surprising degree; to a remarkable extent; surprisingly; astonishingly; amazingly; alarmingly |
おとろしい see styles |
otoroshii / otoroshi おとろしい |
(adjective) (1) (ksb:) (See 面倒くさい) bothersome; tiresome; bother to do; (adjective) (2) (osb:) (See おそろしい・1) terrible; dreadful; frightening |
オドンネル see styles |
odonneru オドンネル |
(personal name) O'Donnell |
オナイダ湖 see styles |
onaidako オナイダこ |
(place-name) Oneida Lake |
オナウェー see styles |
onawee オナウェー |
(place-name) Onaway |
オナガガモ see styles |
onagagamo オナガガモ |
(kana only) northern pintail (Anas acuta) |
オナガザメ see styles |
onagazame オナガザメ |
(kana only) thresher shark (esp. the common thresher shark, Alopias vulpinus) |
オナガザル see styles |
onagazaru オナガザル |
(kana only) cercopithecoid (any Old World monkey of family Cercopithecidae, esp. the guenons of genus Cercopithecus) |
オナカップ see styles |
onakappu オナカップ |
artificial vagina (ger: Onanie, eng: cup) |
おなかの子 see styles |
onakanoko おなかのこ |
(expression) child one is expecting; child in one's womb |
オナゴダケ see styles |
onagodake オナゴダケ |
(kana only) (obscure) Simon bamboo (Pleioblastus simonii) |
オナペット see styles |
onapetto オナペット |
(vulgar) (slang) (See オナニー) person one fantasizes about during masturbation |
オナホール see styles |
onahooru オナホール |
(See オナニー) onahole (wasei:); pocket pussy; sex sleeve; masturbation device that mimics female genitalia |
オニオコゼ see styles |
oniokoze オニオコゼ |
(kana only) devil stinger (Inimicus japonicus) |
オニオンズ see styles |
onionzu オニオンズ |
(personal name) Onions |
オニオンタ see styles |
onionta オニオンタ |
(place-name) Oneonta |
オニカサゴ see styles |
onikasago オニカサゴ |
(kana only) scorpionfish (Scorpaenopsis cirrhosa); hairy stingfish |
おにかます see styles |
onikamasu おにかます |
(kana only) great barracuda (Sphyraena barracuda) |
オニキンメ see styles |
onikinme オニキンメ |
(kana only) common fangtooth (Anoplogaster cornuta) |
オニグルミ see styles |
onigurumi オニグルミ |
(kana only) Manchurian walnut (Juglans mandshurica) |
オニックス see styles |
onikkusu オニックス |
onyx |
オニトップ see styles |
onitoppu オニトップ |
(place-name) Onitoppu |
オニネズミ see styles |
oninezumi オニネズミ |
(kana only) greater bandicoot rat (Bandicota indica) |
オニノゲシ see styles |
oninogeshi オニノゲシ |
(kana only) prickly sow-thistle (Sonchus asper); sharp-fringed sow thistle; spiny sow thistle; spiny-leaved sow thistle |
オニヒトデ see styles |
onihitode オニヒトデ |
(kana only) crown-of-thorns starfish (Acanthaster planci) |
オニャーテ see styles |
onyaate / onyate オニャーテ |
(personal name) Onate |
おにゃの子 see styles |
onyanoko おにゃのこ |
(net-sl) (kana only) (See 女の子・2) young woman |
オニヤンマ see styles |
oniyanma オニヤンマ |
(kana only) Siebold's dragonfly (Anotogaster sieboldii); jumbo dragonfly |
おニャン子 see styles |
onyanko おニャンこ |
(female given name) Onyanko |
オニラヒ川 see styles |
onirahigawa オニラヒがわ |
(place-name) Onilahy (river) |
オヌプナイ see styles |
onupunai オヌプナイ |
(place-name) Onupunai |
オネーギン see styles |
oneegin オネーギン |
(personal name) Onegin |
おねえ言葉 see styles |
oneekotoba おねえことば |
(linguistics terminology) sociolect emphasizing the femininity of the speaker (often a homosexual or transsexual male) |
オネガ半島 see styles |
onegahantou / onegahanto オネガはんとう |
(place-name) Onezhskii Polustrov (peninsula) |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.