There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...320321322323324325326327328329330...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
うっとりさせる see styles |
uttorisaseru うっとりさせる |
(exp,v1) to enchant; to enrapture; to enthrall (enthral); to charm |
うっとりとする see styles |
uttoritosuru うっとりとする |
(exp,vs-i) (1) to be entranced; to be enraptured; to be transported; to be fascinated; (2) to be absentminded; to be miles away; to be in a world of one's own |
ウバルディーニ see styles |
ubarudiini / ubarudini ウバルディーニ |
(personal name) Ubaldini |
ウムジンクル川 see styles |
umujinkurugawa ウムジンクルがわ |
(place-name) Umzimkulu (river) |
ウュルツブルク see styles |
vuurutsuburuku / vurutsuburuku ヴュルツブルク |
(place-name) Wurzburg |
ウラディーミル see styles |
uradiimiru / uradimiru ウラディーミル |
(m,p) Vladimir |
ウラディミール see styles |
uradimiiru / uradimiru ウラディミール |
(male given name) Vladimir |
Variations: |
uraru; uraru うらる; ウラル |
(net-sl) (See URL) URL; (web) address |
ウランバートル see styles |
uranbaatoru / uranbatoru ウランバートル |
(place-name) Ulan Bator |
ウルーズガーン see styles |
uruuzugaan / uruzugan ウルーズガーン |
(place-name) Oruzgan |
ヴルーテソース see styles |
vuruutesoosu / vurutesoosu ヴルーテソース |
veloute sauce |
ウルギュプリュ see styles |
urugyupuryu ウルギュプリュ |
(personal name) Urguplu |
Variations: |
urukiboshi うるきぼし |
{astron} (See 女・じょ・2) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) |
ウルグアイアナ see styles |
uruguaiana ウルグアイアナ |
(place-name) Uruguaiana |
ウルジナライン see styles |
urujinarain ウルジナライン |
(place-name) Urdinarrain |
ウルスタントン see styles |
urusutanton ウルスタントン |
(place-name) Wolstanton |
ウルスプルング see styles |
urusupurungu ウルスプルング |
(personal name) Ursprung |
ウルタドラレア see styles |
urutadorarea ウルタドラレア |
(personal name) Hurtado Larrea |
Variations: |
uruchimai; urugome(粳米) うるちまい; うるごめ(粳米) |
(See 粳・うる) normal rice (as opposed to mochi rice); non-sticky rice |
ウルツィディル see styles |
urutsudiru ウルツィディル |
(personal name) Urzidil |
ウルトラセブン see styles |
urutorasebun ウルトラセブン |
(person) Ultraseven (from famous Japanese tokusatsu Ultra Series drama) |
ウルトラマリン see styles |
urutoramarin ウルトラマリン |
(See 群青) ultramarine |
ウルトラモダン see styles |
urutoramodan ウルトラモダン |
ultramodern |
ウルバンチッチ see styles |
urubanchicchi ウルバンチッチ |
(personal name) Urbancic |
ウルバンツィク see styles |
urubantsuku ウルバンツィク |
(personal name) Urbanczyk |
ウルフェンデン see styles |
urufenden ウルフェンデン |
(surname) Wolfenden |
ウルフハウンド see styles |
urufuhaundo ウルフハウンド |
wolfhound |
ヴルフリツキー see styles |
vurufuritsukii / vurufuritsuki ヴルフリツキー |
(personal name) Vrchlicky |
ウルリセハムン see styles |
ururisehamun ウルリセハムン |
(place-name) Ulricehamn |
ウルリッツァー see styles |
ururisshaa / ururissha ウルリッツァー |
(personal name) Wurlitzer |
ウルル国立公園 see styles |
ururukokuritsukouen / ururukokuritsukoen ウルルこくりつこうえん |
(place-name) Uluru National Park |
ウンスンカルタ see styles |
unsunkaruta ウンスンカルタ |
(sometimes written 宇牟須牟骨牌) (See 天正カルタ) Edo-period Japanese card game (por: um sum carta) |
ウンパ・ルンパ |
unpa runpa ウンパ・ルンパ |
(ch) Oompa-Loompa (from Roald Dahl's Charlie and the Chocolate Factory) |
うん蓄を傾ける see styles |
unchikuokatamukeru うんちくをかたむける |
(exp,v1) (obsolete) to draw upon one's profound knowledge |
エーヴェルラン see styles |
eereruran エーヴェルラン |
(surname) verland |
エーカブピルス see styles |
eekabupirusu エーカブピルス |
(place-name) Ekabpils |
エージグループ see styles |
eejiguruupu / eejigurupu エージグループ |
age-group |
エーシュトルフ see styles |
eeshutorufu エーシュトルフ |
(personal name) Ehestorf |
エーデボールズ see styles |
eedebooruzu エーデボールズ |
(personal name) Edebohls |
エーデルバイス see styles |
eederubaisu エーデルバイス |
(ik) edelweiss (Leontopodium alpinum) |
エーデルワイス see styles |
eederuwaisu エーデルワイス |
edelweiss (Leontopodium alpinum) |
エーバーハルト see styles |
eebaaharuto / eebaharuto エーバーハルト |
(personal name) Eberhard |
エーベルバッハ see styles |
eeberubahha エーベルバッハ |
(place-name) Eberbach |
エーベルハルト see styles |
eeberuharuto エーベルハルト |
(personal name) Ewerhart |
エーベルリーン see styles |
eeberuriin / eeberurin エーベルリーン |
(personal name) Eberlin |
エーベルワイン see styles |
eeberuwain エーベルワイン |
(personal name) Eberwein |
エールズベリー see styles |
eeruzuberii / eeruzuberi エールズベリー |
(place-name) Aylesbury (UK) |
エールフランス see styles |
eerufuransu エールフランス |
(company) Air France; (c) Air France |
エールベルガー see styles |
eeruberugaa / eeruberuga エールベルガー |
(personal name) Ohlberger |
エーレンタール see styles |
eerentaaru / eerentaru エーレンタール |
(personal name) Aehrenthal |
エーレンベルク see styles |
eerenberuku エーレンベルク |
(personal name) Ehrenberg |
エア・シャトル |
ea shatoru エア・シャトル |
air shuttle |
エア・ピープル |
ea piipuru / ea pipuru エア・ピープル |
air people |
エア・ピストル |
ea pisutoru エア・ピストル |
air pistol |
エア・フィルタ |
ea firuta エア・フィルタ |
air filter |
エア・ライフル |
ea raifuru エア・ライフル |
air rifle |
エアー・タオル |
eaa taoru / ea taoru エアー・タオル |
hand dryer (wasei: air towel) |
エアターミナル see styles |
eataaminaru / eataminaru エアターミナル |
air terminal |
エアフィールド see styles |
eafiirudo / eafirudo エアフィールド |
airfield |
エアフィルター see styles |
eafirutaa / eafiruta エアフィルター |
air filter |
エイズウイルス see styles |
eizuuirusu / ezuirusu エイズウイルス |
AIDS virus |
エイズヴォルト see styles |
eizuoruto / ezuoruto エイズヴォルト |
(personal name) Eidsvold |
エイルウォード see styles |
eiruwoodo / eruwoodo エイルウォード |
(personal name) Aylward |
エクスターナル see styles |
ekusutaanaru / ekusutanaru エクスターナル |
(adjectival noun) external |
エクスルブリス see styles |
ekusuruburisu エクスルブリス |
ex libris (lat:); bookplate |
エクセルシート see styles |
ekuserushiito / ekuserushito エクセルシート |
Excel spreadsheet |
エグゼルマンス see styles |
eguzerumansu エグゼルマンス |
(personal name) Exelmans |
エクリチュール see styles |
ekurichuuru / ekurichuru エクリチュール |
literature (fre: écriture); writing; written work |
エコー・ルーム |
ekoo ruumu / ekoo rumu エコー・ルーム |
echo room |
エコールドパリ see styles |
ekoorudopari エコールドパリ |
Ecole de Paris (fre:) |
エジオンゲベル see styles |
ejiongeberu エジオンゲベル |
(place-name) Ezion-geber |
エスキシェヒル see styles |
esukishehiru エスキシェヒル |
(place-name) Eskilehir; Eskisehir (Turkey) |
エスキューエル see styles |
esukyuueru / esukyueru エスキューエル |
(computer terminology) SQL |
エスタブルック see styles |
esutaburukku エスタブルック |
(personal name) Estabrook |
エステルグレン see styles |
esuteruguren エステルグレン |
(personal name) Ostergren |
エステルスンド see styles |
esuterusundo エステルスンド |
(place-name) Ostersund (Sweden) |
エステルハーザ see styles |
esuteruhaaza / esuteruhaza エステルハーザ |
(personal name) Eszterhaza |
エステルハージ see styles |
esuteruhaaji / esuteruhaji エステルハージ |
(personal name) Esterhazy |
エステルハジー see styles |
esuteruhajii / esuteruhaji エステルハジー |
(personal name) Esterhazy |
エステルライヒ see styles |
esuteruraihi エステルライヒ |
(place-name) Osterreich; Oesterreich |
エステルリング see styles |
esuteruringu エステルリング |
(personal name) Osterling |
エストウトビル see styles |
esutoutobiru / esutotobiru エストウトビル |
(personal name) Estauteville |
エストハンマル see styles |
esutohanmaru エストハンマル |
(place-name) Osthammar |
エストランデル see styles |
esutoranderu エストランデル |
(personal name) Estlander |
エストリオール see styles |
esutoriooru エストリオール |
estriol; oestriol |
エスピシェル岬 see styles |
esupisherumisaki エスピシェルみさき |
(place-name) Cabo Espichel (cape) |
エスメラルダス see styles |
esumerarudasu エスメラルダス |
(place-name) Esmeraldas (Ecuador) |
エズラボーゲル see styles |
ezuraboogeru エズラボーゲル |
(person) Ezra Vogel |
エセツクスビル see styles |
esetsukusubiru エセツクスビル |
(place-name) Essexville |
エセルバリモア see styles |
eserubarimoa エセルバリモア |
(person) Ethel Barrymore |
エタンジオール see styles |
etanjiooru エタンジオール |
ethanediol |
エチルエーテル see styles |
echirueeteru エチルエーテル |
ethyl ether |
エッグ・タルト |
eggu taruto エッグ・タルト |
egg tart |
エッジ・ボール |
ejji booru エッジ・ボール |
edge ball |
エッセルモント see styles |
esserumonto エッセルモント |
(personal name) Esslemont |
エッセンシャル see styles |
essensharu エッセンシャル |
essential |
エティアンブル see styles |
etianburu エティアンブル |
(personal name) Etiemble |
エディトリアル see styles |
editoriaru エディトリアル |
editorial |
エデルスタイン see styles |
ederusutain エデルスタイン |
(personal name) Edelstein |
エドミ・ガゼル |
edomi gazeru エドミ・ガゼル |
Cuvier's gazelle (Gazella cuvieri); edmi |
<...320321322323324325326327328329330...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.