There are 43535 total results for your リ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...320321322323324325326327328329330...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
パブリック・コメント |
paburikku komento パブリック・コメント |
public comment |
パブリック・スクール |
paburikku sukuuru / paburikku sukuru パブリック・スクール |
public school |
パブリック・スペース |
paburikku supeesu パブリック・スペース |
public space |
パブリック・ドメイン |
paburikku domein / paburikku domen パブリック・ドメイン |
(computer terminology) public domain |
パブリック・フォルダ |
paburikku foruda パブリック・フォルダ |
(computer terminology) public folder |
パブリックオピニオン see styles |
paburikkuopinion パブリックオピニオン |
public opinion |
パブリックサーバント see styles |
paburikkusaabanto / paburikkusabanto パブリックサーバント |
public servant |
パブリックヒアリング see styles |
paburikkuhiaringu パブリックヒアリング |
public hearing |
Variations: |
hayaritatsu はやりたつ |
(v5t,vi) to get excited; to get fired up; to be eager; to get impatient |
バリアリーフクロミス see styles |
bariariifukuromisu / bariarifukuromisu バリアリーフクロミス |
barrier reef chromis (Chromis nitida) |
ハリウッドにくちづけ see styles |
hariudonikuchizuke ハリウッドにくちづけ |
(work) Postcards From The Edge (film); (wk) Postcards From The Edge (film) |
ハリウッド大学院大学 see styles |
hariudodaigakuindaigaku ハリウッドだいがくいんだいがく |
(org) Hollywood Graduate School of Beauty Business; (o) Hollywood Graduate School of Beauty Business |
バリエーションルート see styles |
barieeshonruuto / barieeshonruto バリエーションルート |
variation route (esp. in mountain-climbing); alternative route |
ハリケーンカトリーナ see styles |
harikeenkatoriina / harikeenkatorina ハリケーンカトリーナ |
Hurricane Katrina (2005) |
Variations: |
barisutaa; barisuta / barisuta; barisuta バリスター; バリスタ |
{electr} varistor |
Variations: |
barisuta; barisutaa / barisuta; barisuta バリスタ; バリスター |
(1) varistor; (2) (usu. バリスタ) barista (ita:); (3) (usu. バリスター) barrister; (4) (usu. バリスタ) ballista (gre:) |
Variations: |
bariddo; ariddo バリッド; ヴァリッド |
(can be adjective with の) valid |
Variations: |
pariti; paritii / pariti; pariti パリティ; パリティー |
{comp;physics} parity |
パリティー・チェック |
paritii chekku / pariti chekku パリティー・チェック |
(computer terminology) parity check |
バリトン・サキソホン |
bariton sakisohon バリトン・サキソホン |
baritone saxophone |
バリトンサクソフォン see styles |
baritonsakusofon バリトンサクソフォン |
baritone saxophone |
ハリファックス大爆発 see styles |
harifakkusudaibakuhatsu ハリファックスだいばくはつ |
(hist) Halifax Explosion (December 6, 1917) |
ハリマセラミック工場 see styles |
harimaseramikkukoujou / harimaseramikkukojo ハリマセラミックこうじょう |
(place-name) Harimaseramikku Factory |
バリュー・アナリシス |
baryuu anarishisu / baryu anarishisu バリュー・アナリシス |
value analysis |
パルス・ダイヤリング |
parusu daiyaringu パルス・ダイヤリング |
(computer terminology) pulse dialing |
バルドゥンググリーン see styles |
barudodonguguriin / barudodongugurin バルドゥンググリーン |
(surname) Baldung-Grien |
バルプロ酸ナトリウム see styles |
barupurosannatoriumu バルプロさんナトリウム |
sodium valproate |
パワー・シェアリング |
pawaa shearingu / pawa shearingu パワー・シェアリング |
power sharing |
パワー・ステアリング |
pawaa sutearingu / pawa sutearingu パワー・ステアリング |
power steering |
ハワードウィリアムズ see styles |
hawaadoiriamuzu / hawadoiriamuzu ハワードウィリアムズ |
(surname) Howard-Williams |
パワーポリティックス see styles |
pawaaporitikkusu / pawaporitikkusu パワーポリティックス |
power politics |
ハワイアングレゴリー see styles |
hawaianguregorii / hawaianguregori ハワイアングレゴリー |
Hawaiian gregory (Stegastes marginatus) |
ハワイクリーナーラス see styles |
hawaikuriinaarasu / hawaikurinarasu ハワイクリーナーラス |
Hawaiian cleaner wrasse (Labroides phthirophagus); rainbow cleaner wrasse; golden cleaner wrasse |
パン・リュスティック |
pan ryusutikku パン・リュスティック |
country-style bread (fre: pain rustique) |
ハンガリー人民共和国 see styles |
hangariijinminkyouwakoku / hangarijinminkyowakoku ハンガリーじんみんきょうわこく |
(place-name) (former) Hungarian People's Republic; HPR |
ハンガリアン・ダンス |
hangarian dansu ハンガリアン・ダンス |
(wk) Hungarian Dances (Brahms) |
ハンギング・スリーブ |
hangingu suriibu / hangingu suribu ハンギング・スリーブ |
hanging sleeve |
ハンクグリーンバーグ see styles |
hankuguriinbaagu / hankugurinbagu ハンクグリーンバーグ |
(person) Hank Greenberg |
ハングリーマーケット see styles |
hanguriimaaketto / hangurimaketto ハングリーマーケット |
hungry market |
パンケオロピリカイ川 see styles |
pankeoropirikaigawa パンケオロピリカイがわ |
(place-name) Pankeoropirikaigawa |
バンダルセリベガワン see styles |
bandaruseribegawan バンダルセリベガワン |
(place-name) Bandar Seri Begawan |
ハンドリング・ノイズ |
handoringu noizu ハンドリング・ノイズ |
handling noise (microphone) |
パンピリョザドボタン see styles |
panpiryozadobotan パンピリョザドボタン |
(place-name) Pampilhosa do Botao |
ハンプステッドノリス see styles |
hanpusuteddonorisu ハンプステッドノリス |
(place-name) Hampstead Norrls |
ピークディストリクト see styles |
piikudisutorikuto / pikudisutorikuto ピークディストリクト |
(place-name) Peak District |
ピーコック・グリーン |
piikokku guriin / pikokku gurin ピーコック・グリーン |
peacock green |
ビーティング・リード |
biitingu riido / bitingu rido ビーティング・リード |
beating reed |
ピーテルブリューゲル see styles |
piiteruburyuugeru / piteruburyugeru ピーテルブリューゲル |
(person) Pieter Brueghel |
ビートリスストレイト see styles |
biitorisusutoreito / bitorisusutoreto ビートリスストレイト |
(person) Beatrice Straight |
ピーナースリフィール see styles |
piinaasurifiiru / pinasurifiru ピーナースリフィール |
(place-name) Pienaasrivier |
ビーフ・ウェリントン |
biifu werinton / bifu werinton ビーフ・ウェリントン |
beef Wellington |
ピアッツァアルメリナ see styles |
piashaarumerina / piasharumerina ピアッツァアルメリナ |
(place-name) Piazza Armerina |
ピアポントストリート see styles |
piapontosutoriito / piapontosutorito ピアポントストリート |
(place-name) Pierrepont Street |
ビクトリア女王誕生日 see styles |
bikutoriajooutanjoubi / bikutoriajootanjobi ビクトリアじょおうたんじょうび |
Victoria Day (Canadian public holiday) |
ビジネス・アナリスト |
bijinesu anarisuto ビジネス・アナリスト |
(computer terminology) business analyst |
ビジュアリゼーション see styles |
bijuarizeeshon ビジュアリゼーション |
visualization; visualisation |
ピジンイングリッシュ see styles |
pijiningurisshu ピジンイングリッシュ |
pidgin English |
Variations: |
hisutorii; hisutori / hisutori; hisutori ヒストリー; ヒストリ |
history |
ビデオジャーナリスト see styles |
bideojaanarisuto / bideojanarisuto ビデオジャーナリスト |
video journalist |
ビデオストリーミング see styles |
bideosutoriimingu / bideosutorimingu ビデオストリーミング |
video streaming |
Variations: |
hitoppashiri ひとっぱしり |
(noun/participle) (See 一走り) (short) run; drive; ride; spin |
ビトリアダコンキスタ see styles |
bitoriadakonkisuta ビトリアダコンキスタ |
(place-name) Vitoria da Conquista (Brazil) |
Variations: |
hitoriwarai ひとりわらい |
(noun/participle) (1) laughing by oneself; (2) (obsolete) (See 春画) erotic pictures; shunga |
Variations: |
hinerimawasu ひねりまわす |
(transitive verb) (See ひねくり回す・ひねくりまわす・2) to fiddle with; to play with |
Variations: |
hinerikorosu ひねりころす |
(transitive verb) to crush with one's fingers (an insect, etc.); to kill with ease; to snuff out |
Variations: |
pinoguri; pino guri ピノグリ; ピノ・グリ |
Pinot gris (wine grape variety) (fre:) |
ヒューマン・リソース |
hyuuman risoosu / hyuman risoosu ヒューマン・リソース |
human resources |
ヒューリスティックス see styles |
hyuurisutikkusu / hyurisutikkusu ヒューリスティックス |
heuristics |
ピラミッド・セリング |
piramiddo seringu ピラミッド・セリング |
pyramid selling |
ビリオーネボルゲーゼ see styles |
biriooneborugeeze ビリオーネボルゲーゼ |
(personal name) Viglione-Borghese |
ビリダンス型連鎖球菌 see styles |
biridansugatarensakyuukin / biridansugatarensakyukin ビリダンスがたれんさきゅうきん |
Streptococcus viridans |
ピレネーゾリアンタル see styles |
pireneezoriantaru ピレネーゾリアンタル |
(place-name) Pyrenees-Orientales (France) |
Variations: |
pirorinsan(pirorin酸); pirorinsan(piro燐酸) ピロリンさん(ピロリン酸); ピロりんさん(ピロ燐酸) |
{chem} pyrophosphoric acid |
フード・スタイリスト |
fuudo sutairisuto / fudo sutairisuto フード・スタイリスト |
food stylist |
ファーナムディゴリィ see styles |
faanamudigori / fanamudigori ファーナムディゴリィ |
(personal name) Farnham-Diggory |
ファーントリーガリー see styles |
faantoriigarii / fantorigari ファーントリーガリー |
(place-name) Ferntree Gully |
ファイリングシステム see styles |
fairingushisutemu ファイリングシステム |
filing system |
ファイルシェアリング see styles |
fairushearingu ファイルシェアリング |
(computer terminology) file sharing |
ファイル終わりマーク see styles |
fairuowarimaaku / fairuowarimaku ファイルおわりマーク |
{comp} end-of-file mark |
ファイル終わりラベル see styles |
fairuowariraberu ファイルおわりラベル |
{comp} end-of-file label; trailer label; EOF |
ファウンドリサービス see styles |
faundorisaabisu / faundorisabisu ファウンドリサービス |
(computer terminology) foundry service |
ファクシミリアダプタ see styles |
fakushimiriadaputa ファクシミリアダプタ |
(computer terminology) facsimile adapter |
ファクトリー・チーム |
fakutorii chiimu / fakutori chimu ファクトリー・チーム |
factory team |
ファミリー・ファンド |
famirii fando / famiri fando ファミリー・ファンド |
family fund |
ファミリー・ブランド |
famirii burando / famiri burando ファミリー・ブランド |
family brand |
ファミリーレストラン see styles |
famiriiresutoran / famiriresutoran ファミリーレストラン |
family restaurant (varied menu options, inexpensive); casual dining restaurant |
ファリリョンエス諸島 see styles |
fariryonesushotou / fariryonesushoto ファリリョンエスしょとう |
(place-name) Farilhoes (islands) |
ファロスとファリロン see styles |
farosutofariron ファロスとファリロン |
(work) Pharaos and Pharillon (book); (wk) Pharaos and Pharillon (book) |
ブァンクオブアメリカ see styles |
buァnkuobuamerika ブァンクオブアメリカ |
(c) Bank of America |
ファンクショナリズム see styles |
fankushonarizumu ファンクショナリズム |
functionalism |
ファンダメンタリスト see styles |
fandamentarisuto ファンダメンタリスト |
fundamentalist |
ファンダメンタリズム see styles |
fandamentarizumu ファンダメンタリズム |
(See 原理主義) fundamentalism |
フィーリクススレード see styles |
fiirikususureedo / firikususureedo フィーリクススレード |
(person) Felix Slade |
フィーリクススレイド see styles |
fiirikususureido / firikususuredo フィーリクススレイド |
(person) Felix Slade |
フィスカル・ポリシー |
fisukaru porishii / fisukaru porishi フィスカル・ポリシー |
fiscal policy |
フィッツウィリアム島 see styles |
fittsuiriamutou / fittsuiriamuto フィッツウィリアムとう |
(place-name) Fitzwilliam (island) |
フィリップスアラブス see styles |
firippusuarabusu フィリップスアラブス |
(personal name) Philippus Arabs |
フィリッポインザーギ see styles |
firippoinzaagi / firippoinzagi フィリッポインザーギ |
(person) Filippo Inzaghi |
フィリピン海プレート see styles |
firipinkaipureeto フィリピンかいプレート |
Philippine Sea Plate |
フィルム・ライブラリ |
firumu raiburari フィルム・ライブラリ |
film library |
<...320321322323324325326327328329330...>
This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.