Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 59766 total results for your イ search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...320321322323324325326327328329330...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
クリスマス・イブ |
kurisumasu ibu クリスマス・イブ |
Christmas Eve |
クリックステイン see styles |
kurikkusutein / kurikkusuten クリックステイン |
(personal name) Krickstein |
グリッドバイアス see styles |
guriddobaiasu グリッドバイアス |
grid bias |
クリティカルパス see styles |
kuritikarupasu クリティカルパス |
critical path |
グリューヴァイン see styles |
guryuuain / guryuain グリューヴァイン |
spiced mulled wine (Germany, Austria, etc.) (ger:) |
クリュークヴィン see styles |
kuryuukurin / kuryukurin クリュークヴィン |
(personal name) Klyukvin |
グリューフィウス see styles |
guryuufiusu / guryufiusu グリューフィウス |
(surname) Gryphius |
クリンカータイル see styles |
kurinkaatairu / kurinkatairu クリンカータイル |
clinker tile |
グリンフィールド see styles |
gurinfiirudo / gurinfirudo グリンフィールド |
(personal name) Greenfield |
クルゼイロドスル see styles |
kuruzeirodosuru / kuruzerodosuru クルゼイロドスル |
(place-name) Cruzeiro do Sul |
クルチョーヌイフ see styles |
kuruchoonuifu クルチョーヌイフ |
(personal name) Kruchenyh |
クルディスターン see styles |
kurudisutaan / kurudisutan クルディスターン |
(place-name) Kurdistan |
クルルマイセチン see styles |
kururumaisechin クルルマイセチン |
Chloromycetin |
グレートズィール see styles |
gureetozuuru / gureetozuru グレートズィール |
(place-name) Greetsiel |
グレーネマイヤー see styles |
gureenemaiyaa / gureenemaiya グレーネマイヤー |
(personal name) Gronemeyer |
グレア・フィルタ |
gurea firuta グレア・フィルタ |
(computer terminology) glare filter |
グレアムホワイト see styles |
gureamuhowaito グレアムホワイト |
(surname) Grahame-White |
グレイオオトカゲ see styles |
gureiootokage / gureootokage グレイオオトカゲ |
Gray's monitor (Varanus olivaceus, species of carnivorous monitor lizard from Luzon and the Catanduanes Islands in the Philippines) |
クレイオズボーン see styles |
kureiozuboon / kureozuboon クレイオズボーン |
(personal name) Creagh-Osborne |
クレイグベンター see styles |
kureigubentaa / kuregubenta クレイグベンター |
(person) Craig Venter |
クレイジーホース see styles |
kureijiihoosu / kurejihoosu クレイジーホース |
(person) Crazy Horse; Tashunca-Uitco |
グレイスティーン see styles |
gureisutiin / guresutin グレイスティーン |
(personal name) Gleysteen |
グレイビーソース see styles |
gureibiisoosu / gurebisoosu グレイビーソース |
gravy (wasei: gravy sauce) |
グレインフェッド see styles |
gureinfeddo / gurenfeddo グレインフェッド |
(can be adjective with の) grain-fed (cattle, etc.) |
クレジットライン see styles |
kurejittorain クレジットライン |
credit line |
グレッティンガー see styles |
gurettingaa / gurettinga グレッティンガー |
(personal name) Graettinger |
クレメンティーネ see styles |
kurementiine / kurementine クレメンティーネ |
(personal name) Clementine |
グレンディニング see styles |
gurendiningu グレンディニング |
(surname) Glendinning |
クロ・マルシリィ |
kuro marushiri クロ・マルシリィ |
(place-name) Cros Marcilly |
グロースクロイツ see styles |
guroosukuroitsu グロースクロイツ |
(place-name) Gross Kreutz |
グロースティック see styles |
guroosutikku グロースティック |
(See 光る棒) glowstick; neon light stick |
グロースポイント see styles |
guroosupointo グロースポイント |
(place-name) Grosse Pointe |
グローセンハイン see styles |
guroosenhain グローセンハイン |
(place-name) Grossenhain |
クロームイエロー see styles |
kuroomuieroo クロームイエロー |
chrome yellow |
クロイツフェルト see styles |
kuroitsuferuto クロイツフェルト |
(personal name) Creutzfeldt |
クロエセヴィニー see styles |
kuroeserinii / kuroeserini クロエセヴィニー |
(person) Chloe Sevigny |
クロス・ファイア |
kurosu faia クロス・ファイア |
cross fire |
クロスコンパイラ see styles |
kurosukonpaira クロスコンパイラ |
(computer terminology) cross compiler |
クロスジイソハゼ see styles |
kurosujiisohaze / kurosujisohaze クロスジイソハゼ |
Sebree's pygmy goby (Eviota sebreei) |
クロススティッチ see styles |
kurosusuticchi クロススティッチ |
cross-stitch |
クロスフィールド see styles |
kurosufiirudo / kurosufirudo クロスフィールド |
(personal name) Crosfield |
クロスライセンス see styles |
kurosuraisensu クロスライセンス |
cross-license; cross-licensing |
グロタンディーク see styles |
gurotandiiku / gurotandiku グロタンディーク |
(personal name) Grothendieck |
クロックサイクル see styles |
kurokkusaikuru クロックサイクル |
(computer terminology) clock cycle |
クロホシイソハゼ see styles |
kurohoshiisohaze / kurohoshisohaze クロホシイソハゼ |
Smaragdus pygmy goby (Eviota smaragdus) |
クロム・イエロー |
kuromu ieroo クロム・イエロー |
chrome yellow |
クロロマイセチン see styles |
kuroromaisechin クロロマイセチン |
chloromycetin; chloramphenicol |
クロンマクノイズ see styles |
kuronmakunoizu クロンマクノイズ |
(place-name) Clonmacnoise |
クンディナマルカ see styles |
kundinamaruka クンディナマルカ |
(place-name) Cundinamarca (Colombia) |
グンバイヒルガオ see styles |
gunbaihirugao グンバイヒルガオ |
(kana only) beach morning glory (Ipomoea pes-caprae) |
ケース・スタディ |
keesu sutadi ケース・スタディ |
case study |
ケーススタディー see styles |
keesusutadii / keesusutadi ケーススタディー |
case study |
ケースバイケース see styles |
keesubaikeesu ケースバイケース |
(expression) case-by-case |
ゲーム・デザイン |
geemu dezain ゲーム・デザイン |
game design |
ゲーム・ポイント |
geemu pointo ゲーム・ポイント |
game point |
ケイト・ショパン |
keito shopan / keto shopan ケイト・ショパン |
(person) Kate Chopin |
Variations: |
keihimatsu(keihi末); keihimatsu(桂皮末) / kehimatsu(kehi末); kehimatsu(桂皮末) ケイヒまつ(ケイヒ末); けいひまつ(桂皮末) |
{med} cinnamon powder; powdered cinnamon bark |
ケイブダイビング see styles |
keibudaibingu / kebudaibingu ケイブダイビング |
cave diving |
ゲイム・センター |
geimu sentaa / gemu senta ゲイム・センター |
game arcade (wasei: game center); video arcade; penny arcade |
ゲイリークーパー see styles |
geiriikuupaa / gerikupa ゲイリークーパー |
(person) Gary Cooper |
ゲイリーシニーズ see styles |
geiriishiniizu / gerishinizu ゲイリーシニーズ |
(person) Gary Sinise |
ゲインズフォード see styles |
geinzufoodo / genzufoodo ゲインズフォード |
(personal name) Gainsford |
Variations: |
keisokou(kei素鋼); keisokou(珪素鋼) / kesoko(ke素鋼); kesoko(珪素鋼) ケイそこう(ケイ素鋼); けいそこう(珪素鋼) |
silicon steel |
ケイ酸ナトリウム see styles |
keisannatoriumu / kesannatoriumu ケイさんナトリウム |
sodium silicate (Na2SiO3) |
ケヴィンベーコン see styles |
kerinbeekon ケヴィンベーコン |
(person) Kevin Bacon |
ゲオポリティーク see styles |
geoporitiiku / geoporitiku ゲオポリティーク |
(rare) (See 地政学) geopolitics (ger: Geopolitik) |
ケサダイバニェス see styles |
kesadaibanesu ケサダイバニェス |
(personal name) Quesada Ibanez |
ケツの穴が小さい see styles |
ketsunoanagachiisai / ketsunoanagachisai ケツのあながちいさい |
(exp,adj-f) (idiom) (vulgar) small-minded; petty; cowardly; chicken-hearted |
ケフェイド変光星 see styles |
kefeidohenkousei / kefedohenkose ケフェイドへんこうせい |
{astron} (See ケフェウス型変光星) Cepheid variable |
ゲマインシャフト see styles |
gemainshafuto ゲマインシャフト |
(See ゲゼルシャフト) gemeinschaft (ger:); community |
ケミカル・ライト |
kemikaru raito ケミカル・ライト |
chemical light; light stick |
ゲライサンチェス see styles |
geraisanchesu ゲライサンチェス |
(surname) Guerra y Sanchez |
ゲルサンライター see styles |
gerusanraitaa / gerusanraita ゲルサンライター |
(personal name) Gelsanliter |
ゲルトルーディス see styles |
gerutoruudisu / gerutorudisu ゲルトルーディス |
(personal name) Gertrudis |
ケンブリッジベイ see styles |
kenburijjibei / kenburijjibe ケンブリッジベイ |
(place-name) Cambridge Bay |
ゴー・ステディー |
goo sutedii / goo sutedi ゴー・ステディー |
go steady |
ゴーストライター see styles |
goosutoraitaa / goosutoraita ゴーストライター |
ghost writer |
ゴータビリティー see styles |
gootabiritii / gootabiriti ゴータビリティー |
(dated) goatability (wasei:); uneven tendency for Japan to be scapegoated for trade friction |
コーディアライト see styles |
koodiaraito コーディアライト |
cordierite |
コーディネーター see styles |
koodineetaa / koodineeta コーディネーター |
coordinator |
コーディング体系 see styles |
koodingutaikei / koodingutaike コーディングたいけい |
{comp} coding system |
コーディング用紙 see styles |
koodinguyoushi / koodinguyoshi コーディングようし |
{comp} coding form |
コード・ポイント |
koodo pointo コード・ポイント |
(computer terminology) code point |
コーヒー・タイム |
koohii taimu / koohi taimu コーヒー・タイム |
coffee time; tea time; coffee break |
コーヒーブレイク see styles |
koohiibureiku / koohibureku コーヒーブレイク |
coffee break |
コーポラティズム see styles |
kooporatizumu コーポラティズム |
corporatism |
コーポレイション see styles |
kooporeishon / kooporeshon コーポレイション |
corporation |
ゴールデンタイム see styles |
goorudentaimu ゴールデンタイム |
prime-time television (wasei: golden time) |
コールド・タイプ |
koorudo taipu コールド・タイプ |
cold type |
ゴールドスタイン see styles |
goorudosutain ゴールドスタイン |
More info & calligraphy: Goldstein |
ゴールドディスク see styles |
goorudodisuku ゴールドディスク |
gold disc |
コールノイブルク see styles |
koorunoiburuku コールノイブルク |
(place-name) Korneuburg |
コールフィールド see styles |
koorufiirudo / koorufirudo コールフィールド |
More info & calligraphy: Caulfield |
コーンウィーナー see styles |
kooniinaa / koonina コーンウィーナー |
(personal name) Cohn-Wiener |
コーンウイスキー see styles |
koonuisukii / koonuisuki コーンウイスキー |
corn whiskey (whisky) |
コーンスウェイト see styles |
koonsuweito / koonsuweto コーンスウェイト |
(personal name) Cornthwaite |
コーンフィールド see styles |
koonfiirudo / koonfirudo コーンフィールド |
(personal name) Cornfield |
コイカタショロ川 see styles |
koikatashorogawa コイカタショロがわ |
(place-name) Koikatashorogawa |
コイルスプリング see styles |
koirusupuringu コイルスプリング |
coil spring |
コイン・シャワー |
koin shawaa / koin shawa コイン・シャワー |
coin-operated shower stall (wasei: coin shower) |
<...320321322323324325326327328329330...>
This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.