There are 3553 total results for your you search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...30313233343536>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
利益諸有情 利益诸有情 see styles |
lì yì zhū yǒu qíng li4 yi4 zhu1 you3 qing2 li i chu yu ch`ing li i chu yu ching riyaku sho ujō |
to improve the [spiritual] condition of sentient beings |
原生橄欖油 原生橄榄油 see styles |
yuán shēng gǎn lǎn yóu yuan2 sheng1 gan3 lan3 you2 yüan sheng kan lan yu |
virgin olive oil |
去來實有宗 去来实有宗 see styles |
qù lái shí yǒu zōng qu4 lai2 shi2 you3 zong1 ch`ü lai shih yu tsung chü lai shih yu tsung korai jitsu-u shū |
The heretical sect which believed in the reality of past and future as well as the present. |
反右派鬥爭 反右派斗争 see styles |
fǎn yòu pài dòu zhēng fan3 you4 pai4 dou4 zheng1 fan yu p`ai tou cheng fan yu pai tou cheng |
Anti-Rightist Movement, Mao's purge of "rightists" after the Hundred Flowers Campaign ended in 1957 |
反猶太主義 反犹太主义 see styles |
fǎn yóu tài zhǔ yì fan3 you2 tai4 zhu3 yi4 fan yu t`ai chu i fan yu tai chu i |
antisemitism |
古來實有宗 古来实有宗 see styles |
gǔ lái shí yǒu zōng gu3 lai2 shi2 you3 zong1 ku lai shih yu tsung korai jitsū shū |
idem 去來實有宗. |
可見有對色 可见有对色 see styles |
kě jiàn yǒu duì sè ke3 jian4 you3 dui4 se4 k`o chien yu tui se ko chien yu tui se kaken utaishiki |
objects that are visible and materially obstructive |
右脅師子臥 右胁师子臥 see styles |
yòu xié shī zǐ wò you4 xie2 shi1 zi3 wo4 yu hsieh shih tzu wo ukyō shishi ga |
lion's right side sleeping posture |
同品定有性 see styles |
tóng pǐn dìng yǒu xìng tong2 pin3 ding4 you3 xing4 t`ung p`in ting yu hsing tung pin ting yu hsing dōhon jōu shō |
the reason must definitely have same qualities as the proposition |
同品有非有 see styles |
tóng pǐn yǒu fēi yǒu tong2 pin3 you3 fei1 you3 t`ung p`in yu fei yu tung pin yu fei yu dōhon uhiu |
the properties of the positive example are not consistently applicable |
啞巴吃黃蓮 哑巴吃黄莲 see styles |
yǎ ba chī huáng lián ya3 ba5 chi1 huang2 lian2 ya pa ch`ih huang lien ya pa chih huang lien |
no choice but to suffer in silence (idiom); also written 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连; (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[you3 ku3 shuo1 bu5 chu1]) |
啞巴吃黃連 哑巴吃黄连 see styles |
yǎ ba chī huáng lián ya3 ba5 chi1 huang2 lian2 ya pa ch`ih huang lien ya pa chih huang lien |
no choice but to suffer in silence (idiom); also written 啞巴吃黃蓮|哑巴吃黄莲; (often precedes 有苦說不出|有苦说不出[you3 ku3 shuo1 bu5 chu1]) |
土默特右旗 see styles |
tǔ mò tè yòu qí tu3 mo4 te4 you4 qi2 t`u mo t`e yu ch`i tu mo te yu chi |
Tumed right banner, Mongolian Tümed baruun khoshuu, in Baotou 包頭|包头[Bao1 tou2], Inner Mongolia |
報喜不報憂 报喜不报忧 see styles |
bào xǐ bù bào yōu bao4 xi3 bu4 bao4 you1 pao hsi pu pao yu |
to report only the good news, not the bad news; to hold back unpleasant news; to sweep bad news under the carpet |
壽命無有量 寿命无有量 see styles |
shòu mìng wú yǒu liáng shou4 ming4 wu2 you3 liang2 shou ming wu yu liang jumyō muu ryō |
壽命無數劫 The infinite life of Buddha. |
外國旅遊者 外国旅游者 see styles |
wài guó lǚ yóu zhě wai4 guo2 lu:3 you2 zhe3 wai kuo lü yu che |
foreign traveler |
大鉢羅由他 大钵罗由他 see styles |
dà bō luó yóu tā da4 bo1 luo2 you2 ta1 ta po lo yu t`a ta po lo yu ta dai harayuta |
100 billions |
好氣又好笑 好气又好笑 see styles |
hǎo qì yòu hǎo xiào hao3 qi4 you4 hao3 xiao4 hao ch`i yu hao hsiao hao chi yu hao hsiao |
see 又好氣又好笑|又好气又好笑[you4 hao3 qi4 you4 hao3 xiao4] |
如來死後有 如来死后有 see styles |
rú lái sǐ hòu yǒu ru2 lai2 si3 hou4 you3 ju lai ssu hou yu nyorai shigo u |
the Tathāgata exists after death |
婆差優婆差 婆差优婆差 see styles |
pó chā yōu pó chā po2 cha1 you1 po2 cha1 p`o ch`a yu p`o ch`a po cha yu po cha basha ubasha |
upāsaka-upāsikā , male and female disciples dwelling at home; lay disciples. |
學而優則仕 学而优则仕 see styles |
xué ér yōu zé shì xue2 er2 you1 ze2 shi4 hsüeh erh yu tse shih |
one who is successful in one's studies, can become an official (idiom) |
小野不由美 see styles |
xiǎo yě bù yóu měi xiao3 ye3 bu4 you2 mei3 hsiao yeh pu yu mei onofuyumi おのふゆみ |
Ono Fuyumi (1960-), Japanese novelist (person) Ono Fuyumi (1960.12.24-) |
尤克里里琴 see styles |
yóu kè lǐ lǐ qín you2 ke4 li3 li3 qin2 yu k`o li li ch`in yu ko li li chin |
ukulele; traditional form also written 烏克麗麗 |
尤卡坦半島 尤卡坦半岛 see styles |
yóu kǎ tǎn bàn dǎo you2 ka3 tan3 ban4 dao3 yu k`a t`an pan tao yu ka tan pan tao |
Yucatan Peninsula (Mexico) |
市場佔有率 市场占有率 see styles |
shì chǎng zhàn yǒu lǜ shi4 chang3 zhan4 you3 lu:4 shih ch`ang chan yu lü shih chang chan yu lü |
market share |
帕累托最優 帕累托最优 see styles |
pà lèi tuō zuì yōu pa4 lei4 tuo1 zui4 you1 p`a lei t`o tsui yu pa lei to tsui yu |
Pareto efficiency (economics); Pareto optimality |
幼發拉底河 幼发拉底河 see styles |
yòu fā lā dǐ hé you4 fa1 la1 di3 he2 yu fa la ti ho |
Euphrates River |
幽門螺旋菌 幽门螺旋菌 see styles |
yōu mén luó xuán jun you1 men2 luo2 xuan2 jun1 yu men lo hsüan chün |
Helicobacter pylori (stomach bacterium) |
幽門螺桿菌 幽门螺杆菌 see styles |
yōu mén luó gǎn jun you1 men2 luo2 gan3 jun1 yu men lo kan chün |
Helicobacter pylori (stomach bacterium) |
幽閉恐懼症 幽闭恐惧症 see styles |
yōu bì kǒng jù zhèng you1 bi4 kong3 ju4 zheng4 yu pi k`ung chü cheng yu pi kung chü cheng |
claustrophobia |
底棲有孔蟲 底栖有孔虫 see styles |
dǐ qī yǒu kǒng chóng di3 qi1 you3 kong3 chong2 ti ch`i yu k`ung ch`ung ti chi yu kung chung |
benthic foraminifera |
徐霞客遊記 徐霞客游记 see styles |
xú xiá kè yóu jì xu2 xia2 ke4 you2 ji4 hsü hsia k`o yu chi hsü hsia ko yu chi |
Xu Xiake's Travel Diaries, a book of travel records by 徐霞客[Xu2 Xia2 ke4] on geology, geography, plants etc |
心心所有法 see styles |
xīn xīn suǒ yǒu fǎ xin1 xin1 suo3 you3 fa3 hsin hsin so yu fa shin shin shou hō |
the mind and its mental factors |
愁悲苦憂惱 愁悲苦忧恼 see styles |
chóu bēi kǔ yōu nǎo chou2 bei1 ku3 you1 nao3 ch`ou pei k`u yu nao chou pei ku yu nao shū hi ku u nō |
grief |
憂波第耶夜 忧波第耶夜 see styles |
yōu bō dì yé yè you1 bo1 di4 ye2 ye4 yu po ti yeh yeh uhadaiyaya |
(Skt. upādhyāya) |
成熟有情行 see styles |
chéng shóu yǒu qíng xíng cheng2 shou2 you3 qing2 xing2 ch`eng shou yu ch`ing hsing cheng shou yu ching hsing jōjuku ujō gyō |
practices of bringing sentient beings to maturity |
我法倶有宗 see styles |
wǒ fǎ jù yǒu zōng wo3 fa3 ju4 you3 zong1 wo fa chü yu tsung gahōku-u shū |
The school that regards the ego and things as real; the 犢子部 Vātsīputrīya school. |
我空法有論 我空法有论 see styles |
wǒ kōng fǎ yǒu lùn wo3 kong1 fa3 you3 lun4 wo k`ung fa yu lun wo kung fa yu lun ga kū hō u ron |
theory that the self is empty but phenomena exist |
戴有色眼鏡 戴有色眼镜 see styles |
dài yǒu sè yǎn jìng dai4 you3 se4 yan3 jing4 tai yu se yen ching |
to wear colored glasses; to have a prejudiced viewpoint |
方便有餘土 方便有余土 see styles |
fāng biàn yǒu yú tǔ fang1 bian4 you3 yu2 tu3 fang pien yu yü t`u fang pien yu yü tu hōben uyo do |
One of the Tiantai 四土 Four Lands, which is temporary, as its occupants still have remains to be purged away. |
替古人擔憂 替古人担忧 see styles |
tì gǔ rén dān yōu ti4 gu3 ren2 dan1 you1 t`i ku jen tan yu ti ku jen tan yu |
to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues |
替古人耽憂 替古人耽忧 see styles |
tì gǔ rén dān yōu ti4 gu3 ren2 dan1 you1 t`i ku jen tan yu ti ku jen tan yu |
to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues |
有不少名堂 see styles |
yǒu bù shǎo míng tang you3 bu4 shao3 ming2 tang5 yu pu shao ming t`ang yu pu shao ming tang |
there is a lot to it; not a straightforward matter |
有他心智者 see styles |
yǒu tā xīn zhì zhě you3 ta1 xin1 zhi4 zhe3 yu t`a hsin chih che yu ta hsin chih che u tashinchi sha |
one who has knowledge of the minds of others |
有奶便是娘 see styles |
yǒu nǎi biàn shì niáng you3 nai3 bian4 shi4 niang2 yu nai pien shih niang |
lit. whoever provides milk is your mother (idiom); fig. to follow whoever is feeding you; to put one's loyalties where one's interests lie |
有奶就是娘 see styles |
yǒu nǎi jiù shì niáng you3 nai3 jiu4 shi4 niang2 yu nai chiu shih niang |
see 有奶便是娘[you3 nai3 bian4 shi4 niang2] |
有如實因相 有如实因相 see styles |
yǒu rú shí yīn xiàng you3 ru2 shi2 yin1 xiang4 yu ju shih yin hsiang un yojitsu insō |
possession of true causal marks |
有情所作事 see styles |
yǒu qíng suǒ zuò shì you3 qing2 suo3 zuo4 shi4 yu ch`ing so tso shih yu ching so tso shih ujō shosaji |
works engaged in by sentient beings |
有想無想處 有想无想处 see styles |
yǒu xiǎng wú xiǎng chù you3 xiang3 wu2 xiang3 chu4 yu hsiang wu hsiang ch`u yu hsiang wu hsiang chu usō musō jo |
sphere of ideation and non-ideation |
有愛數住地 有爱数住地 see styles |
yǒu ài shù zhù dì you3 ai4 shu4 zhu4 di4 yu ai shu chu ti uaishu jūji |
entrenchments for the emotive afflictions in the three realms |
有教無類法 有教无类法 see styles |
yǒu jiào wú lèi fǎ you3 jiao4 wu2 lei4 fa3 yu chiao wu lei fa |
No Child Left Behind Act, USA 2001 |
有條有理地 有条有理地 see styles |
yǒu tiáo yǒu lǐ de you3 tiao2 you3 li3 de5 yu t`iao yu li te yu tiao yu li te |
methodically; systematically |
有機化合物 有机化合物 see styles |
yǒu jī huà hé wù you3 ji1 hua4 he2 wu4 yu chi hua ho wu yuukikagoubutsu / yukikagobutsu ゆうきかごうぶつ |
organic compound organic compound |
有機磷毒劑 有机磷毒剂 see styles |
yǒu jī lín dú jì you3 ji1 lin2 du2 ji4 yu chi lin tu chi |
organophosphorus agent |
有氧健身操 see styles |
yǒu yǎng jiàn shēn cāo you3 yang3 jian4 shen1 cao1 yu yang chien shen ts`ao yu yang chien shen tsao |
aerobics |
有求道方便 see styles |
yǒu qiú dào fāng biàn you3 qiu2 dao4 fang1 bian4 yu ch`iu tao fang pien yu chiu tao fang pien u gudō hōben |
one who possesses the expedient means for seeking the path |
有法無我宗 有法无我宗 see styles |
yǒu fǎ wú wǒ zōng you3 fa3 wu2 wo3 zong1 yu fa wu wo tsung uhō muga shū |
elements are real but the self is not real |
有波第耶夜 see styles |
yǒu bō dì yé yè you3 bo1 di4 ye2 ye4 yu po ti yeh yeh upadaiyaya |
Upādhyāya, 鳥波陀耶 in India a teacher especially of the Vedāṅgas, a term adopted by the Buddhists and gradually applied to all monks. The Chinese form is 和尚, q. v. |
有的沒有的 有的没有的 see styles |
yǒu de méi yǒu de you3 de5 mei2 you3 de5 yu te mei yu te |
see 有的沒的|有的没的[you3 de5 mei2 de5] |
有相安樂行 有相安乐行 see styles |
yǒu xiāng ān lè xíng you3 xiang1 an1 le4 xing2 yu hsiang an le hsing usō anraku gyō |
practice with features |
有眼力見兒 有眼力见儿 see styles |
yǒu yǎn lì jiàn r you3 yan3 li4 jian4 r5 yu yen li chien r |
(dialect) alert; attentive; observant |
有種種相轉 有种种相转 see styles |
yǒu zhǒng zhǒng xiàng zhuǎn you3 zhong3 zhong3 xiang4 zhuan3 yu chung chung hsiang chuan u shushu sōten |
to appear in various ways |
有空中三時 有空中三时 see styles |
yǒu kōng zhōng sān shí you3 kong1 zhong1 san1 shi2 yu k`ung chung san shih yu kung chung san shih u kū chū sanji |
The 法相宗 Dharmalakṣaṇa school divides the Buddha's teaching into three periods, in which he taught (1) the unreality of the ego, as shown in the 阿含 Āgamas, etc.; (2) the unreality of the dharmas, as in the 船若 Prajñāpāramitā, etc.; and (3) the middle or uniting way, as in the 解深密經 Sandhinimocana-sūtra, etc., the last being the foundation text of this school. |
有線新聞網 有线新闻网 see styles |
yǒu xiàn xīn wén wǎng you3 xian4 xin1 wen2 wang3 yu hsien hsin wen wang |
Cable Network News (CNN) |
有苦說不出 有苦说不出 see styles |
yǒu kǔ shuō bu chū you3 ku3 shuo1 bu5 chu1 yu k`u shuo pu ch`u yu ku shuo pu chu |
having unspeakable bitter suffering; (often used after 啞巴吃黃連|哑巴吃黄连[ya3 ba5 chi1 huang2 lian2]) |
有行般涅槃 see styles |
yǒu xíng pán niè pán you3 xing2 pan2 nie4 pan2 yu hsing p`an nieh p`an yu hsing pan nieh pan ugyō hatsu nehan |
attainer of nirvāṇa with practice |
有覆無記性 有复无记性 see styles |
yǒu fù wú jì xìng you3 fu4 wu2 ji4 xing4 yu fu wu chi hsing ufuku muki shō |
obscured indeterminacy |
有覺分別相 有觉分别相 see styles |
yǒu jué fēn bié xiàng you3 jue2 fen1 bie2 xiang4 yu chüeh fen pieh hsiang ugaku funbetsu sō |
discursively imagined character |
有餘依涅槃 有余依涅槃 see styles |
yǒu yú yī niè pán you3 yu2 yi1 nie4 pan2 yu yü i nieh p`an yu yü i nieh pan u yoe nehan |
nirvāṇa with remainder |
有餘過解脫 有余过解脱 see styles |
yǒu yú guō jiě tuō you3 yu2 guo1 jie3 tuo1 yu yü kuo chieh t`o yu yü kuo chieh to uyo ka gedatsu |
passing into liberation with remainder |
有體施設假 有体施设假 see styles |
yǒu tǐ shī shè jiǎ you3 ti3 shi1 she4 jia3 yu t`i shih she chia yu ti shih she chia utai sesetsu ke |
factual hypothesis |
柴油發動機 柴油发动机 see styles |
chái yóu fā dòng jī chai2 you2 fa1 dong4 ji1 ch`ai yu fa tung chi chai yu fa tung chi |
diesel engine |
權力的遊戲 权力的游戏 see styles |
quán lì de yóu xì quan2 li4 de5 you2 xi4 ch`üan li te yu hsi chüan li te yu hsi |
Game of Thrones (TV series) |
欲有見無明 欲有见无明 see styles |
yù yǒu jiàn wú míng yu4 you3 jian4 wu2 ming2 yü yu chien wu ming yoku u ken mumyō |
The unenlightened condition of desire; kāma-bhava-dṛṣṭi-avidyā are the four constituents which produce 漏 q.v. |
歌詩達郵輪 歌诗达邮轮 see styles |
gē shī dá yóu lún ge1 shi1 da2 you2 lun2 ko shih ta yu lun |
Costa Cruises (brand) |
氫淨合成油 氢净合成油 see styles |
qīng jìng hé chéng yóu qing1 jing4 he2 cheng2 you2 ch`ing ching ho ch`eng yu ching ching ho cheng yu |
hydrogenated oil |
沒有勁頭兒 没有劲头儿 see styles |
méi yǒu jìn tóu r mei2 you3 jin4 tou2 r5 mei yu chin t`ou r mei yu chin tou r |
erhua variant of 沒有勁頭|没有劲头[mei2 you3 jin4 tou2] |
法式酸奶油 see styles |
fǎ shì suān nǎi yóu fa3 shi4 suan1 nai3 you2 fa shih suan nai yu |
crème fraîche |
法有我無宗 法有我无宗 see styles |
fǎ yǒu wǒ wú zōng fa3 you3 wo3 wu2 zong1 fa yu wo wu tsung hōu gamu shū |
The Sarvāstivādins who while: disclaiming the reality of personality claimed the reality of things. |
液化石油氣 液化石油气 see styles |
yè huà shí yóu qì ye4 hua4 shi2 you2 qi4 yeh hua shih yu ch`i yeh hua shih yu chi |
liquefied petroleum gas |
無所有處地 无所有处地 see styles |
wú suǒ yǒu chù dì wu2 suo3 you3 chu4 di4 wu so yu ch`u ti wu so yu chu ti mu shou sho chi |
realm of nothingness |
無所有處定 无所有处定 see styles |
wú suǒ yǒu chù dìng wu2 suo3 you3 chu4 ding4 wu so yu ch`u ting wu so yu chu ting mu shousho jō |
akiñcanāyatana. The contemplation of the state of nothingness, or the immaterial, in which ecstasy gives place to serenity. |
無所有處欲 无所有处欲 see styles |
wú suǒ yǒu chù yù wu2 suo3 you3 chu4 yu4 wu so yu ch`u yü wu so yu chu yü mu shou sho yoku |
desire for the station of nothing whatsoever |
無法有法空 无法有法空 see styles |
wú fǎ yǒu fǎ kōng wu2 fa3 you3 fa3 kong1 wu fa yu fa k`ung wu fa yu fa kung muhō uhō kū |
emptiness of non-existence and existence |
無見有對色 无见有对色 see styles |
wú jiàn yǒu duì sè wu2 jian4 you3 dui4 se4 wu chien yu tui se muken utai shiki |
to form that is invisible but which can be sensed by other organs |
煩惱隨眠有 烦恼随眠有 see styles |
fán nǎo suí mián yǒu fan2 nao3 sui2 mian2 you3 fan nao sui mien yu bonnō zuimin u |
latently defiled existence |
猶豫不成過 犹豫不成过 see styles |
yóu yù bù chéng guò you2 yu4 bu4 cheng2 guo4 yu yü pu ch`eng kuo yu yü pu cheng kuo yuyo fujō ka |
fallacy of being doubtful |
甘藍型油菜 甘蓝型油菜 see styles |
gān lán xíng yóu cài gan1 lan2 xing2 you2 cai4 kan lan hsing yu ts`ai kan lan hsing yu tsai |
oilseed rape (Brassica napus) |
生態友好型 生态友好型 see styles |
shēng tài yǒu hǎo xíng sheng1 tai4 you3 hao3 xing2 sheng t`ai yu hao hsing sheng tai yu hao hsing |
eco-friendly |
生態環境游 生态环境游 see styles |
shēng tài huán jìng yóu sheng1 tai4 huan2 jing4 you2 sheng t`ai huan ching yu sheng tai huan ching yu |
ecotourism |
由乾陀山王 由干陀山王 see styles |
yóu gān tuó shān wáng you2 gan1 tuo2 shan1 wang2 yu kan t`o shan wang yu kan to shan wang Yugandasen ō |
Yugaṃdhara |
異品有非有 异品有非有 see styles |
yì pǐn yǒu fēi yǒu yi4 pin3 you3 fei1 you3 i p`in yu fei yu i pin yu fei yu ihon u hiu |
the properties of the negative example are not consistently applicable |
白菜型油菜 see styles |
bái cài xíng yóu cài bai2 cai4 xing2 you2 cai4 pai ts`ai hsing yu ts`ai pai tsai hsing yu tsai |
a type of rapeseed (Brassica rapa) cultivated for its edible leaves (including varieties like bok choy and choy sum), as well as for oil production and green manure |
眞如有雜垢 眞如有杂垢 see styles |
zhēn rú yǒu zá gòu zhen1 ru2 you3 za2 gou4 chen ju yu tsa kou shinnyo u zōku |
stained thusness |
神通遊戲經 神通遊戏经 see styles |
shén tōng yóu xì jīng shen2 tong1 you2 xi4 jing1 shen t`ung yu hsi ching shen tung yu hsi ching Jintsū yuki kyō |
Shentong youxi jing |
緣六入有觸 缘六入有触 see styles |
yuán liù rù yǒu chù yuan2 liu4 ru4 you3 chu4 yüan liu ju yu ch`u yüan liu ju yu chu en rokunyū usoku |
conditioned by the six sense-fields there is contact |
緣生有老死 缘生有老死 see styles |
yuán shēng yǒu lǎo sǐ yuan2 sheng1 you3 lao3 si3 yüan sheng yu lao ssu enshō urōshi |
conditioned by birth there arise old age and death |
緣識有名色 缘识有名色 see styles |
yuán shì yǒu míng sè yuan2 shi4 you3 ming2 se4 yüan shih yu ming se enshiki umyōshiki |
conditioned by consciousness there is name-and-form |
緣非有爲境 缘非有为境 see styles |
yuán fēi yǒu wéi jìng yuan2 fei1 you3 wei2 jing4 yüan fei yu wei ching en hiu i kyō |
cognizes the non-existent as object |
耕者有其田 see styles |
gèng zhě yǒu qí tián geng4 zhe3 you3 qi2 tian2 keng che yu ch`i t`ien keng che yu chi tien |
"land to the tiller", post-Liberation land reform movement instigated by the CCP |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "you" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.