I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 5324 total results for your chu search. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
覺諸諦 觉诸谛 see styles |
jué zhū dì jue2 zhu1 di4 chüeh chu ti kakushotai |
awareness of the truths |
觀諸法 观诸法 see styles |
guān zhū fǎ guan1 zhu1 fa3 kuan chu fa kan shohō |
contemplating the various phenomena |
角柱體 角柱体 see styles |
jiǎo zhù tǐ jiao3 zhu4 ti3 chiao chu t`i chiao chu ti |
prism (math.) |
解脫住 解脱住 see styles |
jiě tuō zhù jie3 tuo1 zhu4 chieh t`o chu chieh to chu gedatsu jū |
abiding in liberation |
解脫處 解脱处 see styles |
jiě tuō chù jie3 tuo1 chu4 chieh t`o ch`u chieh to chu gedatsu sho |
v. 八解脫. |
觸技曲 触技曲 see styles |
chù jì qǔ chu4 ji4 qu3 ch`u chi ch`ü chu chi chü |
toccata |
觸控屏 触控屏 see styles |
chù kòng píng chu4 kong4 ping2 ch`u k`ung p`ing chu kung ping |
touchscreen |
觸控板 触控板 see styles |
chù kòng bǎn chu4 kong4 ban3 ch`u k`ung pan chu kung pan |
(Tw) (computing) touchpad |
觸控筆 触控笔 see styles |
chù kòng bǐ chu4 kong4 bi3 ch`u k`ung pi chu kung pi |
stylus pen |
觸控點 触控点 see styles |
chù kòng diǎn chu4 kong4 dian3 ch`u k`ung tien chu kung tien |
pointing stick (for notebook computer) |
觸摸屏 触摸屏 see styles |
chù mō píng chu4 mo1 ping2 ch`u mo p`ing chu mo ping |
touchscreen |
觸摸板 触摸板 see styles |
chù mō bǎn chu4 mo1 ban3 ch`u mo pan chu mo pan |
touchpad; trackpad |
觸楣頭 触楣头 see styles |
chù méi tóu chu4 mei2 tou2 ch`u mei t`ou chu mei tou |
variant of 觸霉頭|触霉头[chu4 mei2 tou2] |
觸發器 触发器 see styles |
chù fā qì chu4 fa1 qi4 ch`u fa ch`i chu fa chi |
flip-flop (electronics) |
觸金剛 触金刚 see styles |
chù jīn gāng chu4 jin1 gang1 ch`u chin kang chu chin kang Soku kongō |
Ucchuṣma |
觸霉頭 触霉头 see styles |
chù méi tóu chu4 mei2 tou2 ch`u mei t`ou chu mei tou |
to cause something unfortunate to happen (to oneself or sb else); to do something inauspicious; to have a stroke of bad luck |
訓導處 训导处 see styles |
xùn dǎo chù xun4 dao3 chu4 hsün tao ch`u hsün tao chu |
dean of students office (Tw) |
訖栗著 讫栗着 see styles |
qì lì zhù qi4 li4 zhu4 ch`i li chu chi li chu kirijaku |
(Skt. kṛtyā) |
記不住 记不住 see styles |
jì bu zhù ji4 bu5 zhu4 chi pu chu |
can't remember |
註音法 注音法 see styles |
zhù yīn fǎ zhu4 yin1 fa3 chu yin fa |
phonetic transcription; system of representing spoken sounds |
誅九族 诛九族 see styles |
zhū jiǔ zú zhu1 jiu3 zu2 chu chiu tsu |
to execute all of sb's relatives (as punishment) (old) |
語助詞 语助词 see styles |
yǔ zhù cí yu3 zhu4 ci2 yü chu tz`u yü chu tzu |
auxiliary word |
說不出 说不出 see styles |
shuō bu chū shuo1 bu5 chu1 shuo pu ch`u shuo pu chu |
unable to say |
論出離 论出离 see styles |
lùn chū lí lun4 chu1 li2 lun ch`u li lun chu li ron shutsuri |
the decision whether or not to undertake the debate |
論處所 论处所 see styles |
lùn chù suǒ lun4 chu4 suo3 lun ch`u so lun chu so ron shosho |
the setting of the debate |
諸世尊 诸世尊 see styles |
zhū shì zūn zhu1 shi4 zun1 chu shih tsun sho seson |
world-honored ones |
諸世間 诸世间 see styles |
zhū shì jiān zhu1 shi4 jian1 chu shih chien sho seken |
[all] worldly |
諸事業 诸事业 see styles |
zhū shì yè zhu1 shi4 ye4 chu shih yeh sho jigō |
all works |
諸佛力 诸佛力 see styles |
zhū fó lì zhu1 fo2 li4 chu fo li shobutsuriki |
power of the buddhas |
諸佛家 诸佛家 see styles |
zhū fó jiā zhu1 fo2 jia1 chu fo chia sho butsu no ie |
The home of all Buddhas, i.e. the Pure Land. |
諸佛所 诸佛所 see styles |
zhū fó suǒ zhu1 fo2 suo3 chu fo so sho bussho |
all buddha-places |
諸佛法 诸佛法 see styles |
zhū fó fǎ zhu1 fo2 fa3 chu fo fa shobutsu no hō |
the teachings of all buddhas |
諸佛證 诸佛证 see styles |
zhū fó zhèng zhu1 fo2 zheng4 chu fo cheng sho busshō |
realization of the buddhas |
諸佛集 诸佛集 see styles |
zhū fó jí zhu1 fo2 ji2 chu fo chi shobutsu shū |
(Skt. sarva-buddha-saṃgīti) |
諸侯國 诸侯国 see styles |
zhū hóu guó zhu1 hou2 guo2 chu hou kuo |
vassal state |
諸凡夫 诸凡夫 see styles |
zhū fán fū zhu1 fan2 fu1 chu fan fu sho bonbu |
worldlings |
諸功德 诸功德 see styles |
zhū gōng dé zhu1 gong1 de2 chu kung te sho kudoku |
various merits |
諸城市 诸城市 see styles |
zhū chéng shì zhu1 cheng2 shi4 chu ch`eng shih chu cheng shih |
Zhucheng, a county-level city in Weifang City 濰坊市|潍坊市[Wei2 fang1 Shi4], Shandong |
諸境界 诸境界 see styles |
zhū jìng jiè zhu1 jing4 jie4 chu ching chieh sho kyōgai |
objects |
諸外道 诸外道 see styles |
zhū wài dào zhu1 wai4 dao4 chu wai tao sho gedō |
those who adhere to non-Buddhist paths |
諸大士 诸大士 see styles |
zhū dà shì zhu1 da4 shi4 chu ta shih sho daishi |
great personages |
諸大衆 诸大众 see styles |
zhū dà zhòng zhu1 da4 zhong4 chu ta chung sho daishu |
great multitudes |
諸天衆 诸天众 see styles |
zhū tiān zhòng zhu1 tian1 zhong4 chu t`ien chung chu tien chung sho tenshu |
the heavenly beings |
諸如來 诸如来 see styles |
zhū rú lái zhu1 ru2 lai2 chu ju lai sho nyorai |
the tathāgatas |
諸妨難 诸妨难 see styles |
zhū fáng nán zhu1 fang2 nan2 chu fang nan sho bōnan |
various [logical] problems |
諸子等 诸子等 see styles |
zhū zǐ děng zhu1 zi3 deng3 chu tzu teng sho shi tō |
children |
諸廣山 诸广山 see styles |
zhū guǎng shān zhu1 guang3 shan1 chu kuang shan |
Mt Zhuguang between Jiangxi and Hunan |
諸弟子 诸弟子 see styles |
zhū dì zǐ zhu1 di4 zi3 chu ti tzu sho daishi |
disciples |
諸惡趣 诸恶趣 see styles |
zhū è qù zhu1 e4 qu4 chu o ch`ü chu o chü sho akushu |
the negative rebirths |
諸所可 诸所可 see styles |
zhū suǒ kě zhu1 suo3 ke3 chu so k`o chu so ko shoshoka |
what |
諸所有 诸所有 see styles |
zhū suǒ yǒu zhu1 suo3 you3 chu so yu shoshou |
all |
諸暨市 诸暨市 see styles |
zhū jì shì zhu1 ji4 shi4 chu chi shih |
Zhuji, a county-level city in Shaoxing City 紹興市|绍兴市[Shao4 xing1 Shi4], Zhejiang |
諸有情 诸有情 see styles |
zhū yǒu qíng zhu1 you3 qing2 chu yu ch`ing chu yu ching sho ujō |
all beings |
諸有結 诸有结 see styles |
zhū yǒu jié zhu1 you3 jie2 chu yu chieh sho u kechi |
bonds of existence |
諸業障 诸业障 see styles |
zhū yè zhàng zhu1 ye4 zhang4 chu yeh chang sho gōshō |
karmic hindrances |
諸法性 诸法性 see styles |
zhū fǎ xìng zhu1 fa3 xing4 chu fa hsing shohōshō |
nature of phenomena |
諸法相 诸法相 see styles |
zhū fǎ xiàng zhu1 fa3 xiang4 chu fa hsiang shohō sō |
characteristics of all dharmas |
諸法空 诸法空 see styles |
zhū fǎ kōng zhu1 fa3 kong1 chu fa k`ung chu fa kung sho hō kū |
emptiness of all phenomena |
諸法體 诸法体 see styles |
zhū fǎ tǐ zhu1 fa3 ti3 chu fa t`i chu fa ti sho hōtai |
intrinsic natures of dharmas |
諸煩惱 诸烦恼 see styles |
zhū fán nǎo zhu1 fan2 nao3 chu fan nao sho bonnō |
all afflictions |
諸異生 诸异生 see styles |
zhū yì shēng zhu1 yi4 sheng1 chu i sheng sho ishō |
ordinary people |
諸異行 诸异行 see styles |
zhū yì xíng zhu1 yi4 xing2 chu i hsing Shoigyō |
Viśiṣṭacāritra |
諸眷屬 诸眷属 see styles |
zhū juàn shǔ zhu1 juan4 shu3 chu chüan shu sho kenzoku |
kinsmen |
諸結使 诸结使 see styles |
zhū jié shǐ zhu1 jie2 shi3 chu chieh shih sho ketsushi |
afflictions |
諸群生 诸群生 see styles |
zhū qún shēng zhu1 qun2 sheng1 chu ch`ün sheng chu chün sheng sho gunshō |
all beings |
諸聖法 诸圣法 see styles |
zhū shèng fǎ zhu1 sheng4 fa3 chu sheng fa sho shōhō |
contents of noble behavior |
諸聖者 诸圣者 see styles |
zhū shèng zhě zhu1 sheng4 zhe3 chu sheng che sho shōja |
all enlightened ones |
諸草木 诸草木 see styles |
zhū cǎo mù zhu1 cao3 mu4 chu ts`ao mu chu tsao mu sho sōmoku |
vegetation |
諸菩薩 诸菩萨 see styles |
zhū pú sà zhu1 pu2 sa4 chu p`u sa chu pu sa sho bosatsu |
the bodhisattvas |
諸衆生 诸众生 see styles |
zhū zhòng shēng zhu1 zhong4 sheng1 chu chung sheng sho shūjō |
all [sentient] beings |
諸衆等 诸众等 see styles |
zhū zhòng děng zhu1 zhong4 deng3 chu chung teng shosh utō |
all in the assembly |
諸行生 诸行生 see styles |
zhū xíng shēng zhu1 xing2 sheng1 chu hsing sheng sho gyō shō |
production of various karmic formations |
諸資生 诸资生 see styles |
zhū zī shēng zhu1 zi1 sheng1 chu tzu sheng sho shishō |
necessities [for daily life] |
諸賢者 诸贤者 see styles |
zhū xián zhě zhu1 xian2 zhe3 chu hsien che shokensha |
you |
諸通慧 诸通慧 see styles |
zhū tōng huì zhu1 tong1 hui4 chu t`ung hui chu tung hui shotsūe |
the wisdom of penetrations |
諸靜慮 诸静虑 see styles |
zhū jìng lǜ zhu1 jing4 lv4 chu ching lü sho jōryo |
various meditations |
諸鬼神 诸鬼神 see styles |
zhū guǐ shén zhu1 gui3 shen2 chu kuei shen sho kijin |
multitude of spirits |
諸龍力 诸龙力 see styles |
zhū lóng lì zhu1 long2 li4 chu lung li shoryūriki |
power of the nāgas |
識處天 识处天 see styles |
shì chù tiān shi4 chu4 tian1 shih ch`u t`ien shih chu tien shikisho ten |
The heaven of (limitless) knowledge, the second of the caturārūpyabrahmalokas, or four formless heavens, also see below. |
識處定 识处定 see styles |
shì chù dìng shi4 chu4 ding4 shih ch`u ting shih chu ting shikisho jō |
The dhyāna, or abstract state, which corresponds to the above. |
譯出語 译出语 see styles |
yì chū yǔ yi4 chu1 yu3 i ch`u yü i chu yü |
source language (for translation) |
變異株 变异株 see styles |
biàn yì zhū bian4 yi4 zhu1 pien i chu |
variant; variant strain (of virus) |
豁出去 see styles |
huō chu qu huo1 chu5 qu5 huo ch`u ch`ü huo chu chü |
to throw caution to the wind; to press one's luck; to go for broke |
豬下水 猪下水 see styles |
zhū xià shuǐ zhu1 xia4 shui3 chu hsia shui |
pig offal |
豬仔包 猪仔包 see styles |
zhū zǎi bāo zhu1 zai3 bao1 chu tsai pao |
a French-style bread, similar to a small baguette, commonly seen in Hong Kong and Macao |
豬仔館 猪仔馆 see styles |
zhū zǎi guǎn zhu1 zai3 guan3 chu tsai kuan |
pigsty |
豬八戒 猪八戒 see styles |
zhū bā jiè zhu1 ba1 jie4 chu pa chieh |
Zhu Bajie, character in Journey to the West 西遊記|西游记, with pig-like characteristics and armed with a muckrake; Pigsy in Arthur Waley's translation See: 猪八戒 |
豬婆龍 猪婆龙 see styles |
zhū pó lóng zhu1 po2 long2 chu p`o lung chu po lung |
Chinese alligator (Alligator sinensis) |
豬尾巴 猪尾巴 see styles |
zhū wěi ba zhu1 wei3 ba5 chu wei pa |
pig's tail (meat) |
豬悟能 猪悟能 see styles |
zhū wù néng zhu1 wu4 neng2 chu wu neng |
Zhu Bajie 豬八戒|猪八戒[Zhu1 Ba1 jie4] or Zhu Wuneng, Pigsy or Pig (in Journey to the West) |
豬拱菌 猪拱菌 see styles |
zhū gǒng jun zhu1 gong3 jun1 chu kung chün |
Chinese truffle |
豬流感 猪流感 see styles |
zhū liú gǎn zhu1 liu2 gan3 chu liu kan |
swine influenza; swine flu; influenza A (H1N1) |
豬籠草 猪笼草 see styles |
zhū lóng cǎo zhu1 long2 cao3 chu lung ts`ao chu lung tsao |
tropical pitcher plant (i.e. genus Nepenthes) |
豬腳飯 see styles |
zhū jiǎo fàn zhu1 jiao3 fan4 chu chiao fan |
pork-leg rice – either a Guangdong (Chaozhou-Shantou) specialty of braised pork leg over rice or the Thai-Chinese dish "khao kha mu" |
豬膻味 猪膻味 see styles |
zhū shān wèi zhu1 shan1 wei4 chu shan wei |
boar taint, the taste or odor of sweat or urine in pork from uncastrated pigs |
豬血糕 猪血糕 see styles |
zhū xiě gāo zhu1 xie3 gao1 chu hsieh kao |
pig's blood cake, popular as a snack in Taiwan, made from glutinous rice and pig's blood, typically coated in peanut powder and coriander and served with dipping sauces |
豬隊友 猪队友 see styles |
zhū duì yǒu zhu1 dui4 you3 chu tui yu |
(slang) incompetent teammate, coworker etc |
貯存器 贮存器 see styles |
zhù cún qì zhu4 cun2 qi4 chu ts`un ch`i chu tsun chi |
storage device (computing) |
貯存管 贮存管 see styles |
zhù cún guǎn zhu4 cun2 guan3 chu ts`un kuan chu tsun kuan |
storage container for liquid or gas; gas holder |
貯木場 贮木场 see styles |
zhù mù chǎng zhu4 mu4 chang3 chu mu ch`ang chu mu chang chobokujou / chobokujo ちょぼくじょう |
lumber yard lumberyard; (place-name) Chobokujō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "chu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.