There are 5273 total results for your chu search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
諸大士 诸大士 see styles |
zhū dà shì zhu1 da4 shi4 chu ta shih sho daishi |
great personages |
諸大衆 诸大众 see styles |
zhū dà zhòng zhu1 da4 zhong4 chu ta chung sho daishu |
great multitudes |
諸天衆 诸天众 see styles |
zhū tiān zhòng zhu1 tian1 zhong4 chu t`ien chung chu tien chung sho tenshu |
the heavenly beings |
諸如來 诸如来 see styles |
zhū rú lái zhu1 ru2 lai2 chu ju lai sho nyorai |
the tathāgatas |
諸妨難 诸妨难 see styles |
zhū fáng nán zhu1 fang2 nan2 chu fang nan sho bōnan |
various [logical] problems |
諸子等 诸子等 see styles |
zhū zǐ děng zhu1 zi3 deng3 chu tzu teng sho shi tō |
children |
諸廣山 诸广山 see styles |
zhū guǎng shān zhu1 guang3 shan1 chu kuang shan |
Mt Zhuguang between Jiangxi and Hunan |
諸弟子 诸弟子 see styles |
zhū dì zǐ zhu1 di4 zi3 chu ti tzu sho daishi |
disciples |
諸惡趣 诸恶趣 see styles |
zhū è qù zhu1 e4 qu4 chu o ch`ü chu o chü sho akushu |
the negative rebirths |
諸所可 诸所可 see styles |
zhū suǒ kě zhu1 suo3 ke3 chu so k`o chu so ko shoshoka |
what |
諸所有 诸所有 see styles |
zhū suǒ yǒu zhu1 suo3 you3 chu so yu shoshou |
all |
諸暨市 诸暨市 see styles |
zhū jì shì zhu1 ji4 shi4 chu chi shih |
Zhuji, county-level city in Shaoxing 紹興|绍兴[Shao4 xing1], Zhejiang |
諸有情 诸有情 see styles |
zhū yǒu qíng zhu1 you3 qing2 chu yu ch`ing chu yu ching sho ujō |
all beings |
諸有結 诸有结 see styles |
zhū yǒu jié zhu1 you3 jie2 chu yu chieh sho u kechi |
bonds of existence |
諸業障 诸业障 see styles |
zhū yè zhàng zhu1 ye4 zhang4 chu yeh chang sho gōshō |
karmic hindrances |
諸法性 诸法性 see styles |
zhū fǎ xìng zhu1 fa3 xing4 chu fa hsing shohōshō |
nature of phenomena |
諸法相 诸法相 see styles |
zhū fǎ xiàng zhu1 fa3 xiang4 chu fa hsiang shohō sō |
characteristics of all dharmas |
諸法空 诸法空 see styles |
zhū fǎ kōng zhu1 fa3 kong1 chu fa k`ung chu fa kung sho hō kū |
emptiness of all phenomena |
諸法體 诸法体 see styles |
zhū fǎ tǐ zhu1 fa3 ti3 chu fa t`i chu fa ti sho hōtai |
intrinsic natures of dharmas |
諸煩惱 诸烦恼 see styles |
zhū fán nǎo zhu1 fan2 nao3 chu fan nao sho bonnō |
all afflictions |
諸異生 诸异生 see styles |
zhū yì shēng zhu1 yi4 sheng1 chu i sheng sho ishō |
ordinary people |
諸異行 诸异行 see styles |
zhū yì xíng zhu1 yi4 xing2 chu i hsing Shoigyō |
Viśiṣṭacāritra |
諸眷屬 诸眷属 see styles |
zhū juàn shǔ zhu1 juan4 shu3 chu chüan shu sho kenzoku |
kinsmen |
諸結使 诸结使 see styles |
zhū jié shǐ zhu1 jie2 shi3 chu chieh shih sho ketsushi |
afflictions |
諸群生 诸群生 see styles |
zhū qún shēng zhu1 qun2 sheng1 chu ch`ün sheng chu chün sheng sho gunshō |
all beings |
諸聖法 诸圣法 see styles |
zhū shèng fǎ zhu1 sheng4 fa3 chu sheng fa sho shōhō |
contents of noble behavior |
諸聖者 诸圣者 see styles |
zhū shèng zhě zhu1 sheng4 zhe3 chu sheng che sho shōja |
all enlightened ones |
諸草木 诸草木 see styles |
zhū cǎo mù zhu1 cao3 mu4 chu ts`ao mu chu tsao mu sho sōmoku |
vegetation |
諸菩薩 诸菩萨 see styles |
zhū pú sà zhu1 pu2 sa4 chu p`u sa chu pu sa sho bosatsu |
the bodhisattvas |
諸衆生 诸众生 see styles |
zhū zhòng shēng zhu1 zhong4 sheng1 chu chung sheng sho shūjō |
all [sentient] beings |
諸衆等 诸众等 see styles |
zhū zhòng děng zhu1 zhong4 deng3 chu chung teng shosh utō |
all in the assembly |
諸行生 诸行生 see styles |
zhū xíng shēng zhu1 xing2 sheng1 chu hsing sheng sho gyō shō |
production of various karmic formations |
諸資生 诸资生 see styles |
zhū zī shēng zhu1 zi1 sheng1 chu tzu sheng sho shishō |
necessities [for daily life] |
諸賢者 诸贤者 see styles |
zhū xián zhě zhu1 xian2 zhe3 chu hsien che shokensha |
you |
諸通慧 诸通慧 see styles |
zhū tōng huì zhu1 tong1 hui4 chu t`ung hui chu tung hui shotsūe |
the wisdom of penetrations |
諸靜慮 诸静虑 see styles |
zhū jìng lǜ zhu1 jing4 lv4 chu ching lü sho jōryo |
various meditations |
諸鬼神 诸鬼神 see styles |
zhū guǐ shén zhu1 gui3 shen2 chu kuei shen sho kijin |
multitude of spirits |
諸龍力 诸龙力 see styles |
zhū lóng lì zhu1 long2 li4 chu lung li shoryūriki |
power of the nāgas |
識處天 识处天 see styles |
shì chù tiān shi4 chu4 tian1 shih ch`u t`ien shih chu tien shikisho ten |
The heaven of (limitless) knowledge, the second of the caturārūpyabrahmalokas, or four formless heavens, also see below. |
識處定 识处定 see styles |
shì chù dìng shi4 chu4 ding4 shih ch`u ting shih chu ting shikisho jō |
The dhyāna, or abstract state, which corresponds to the above. |
譯出語 译出语 see styles |
yì chū yǔ yi4 chu1 yu3 i ch`u yü i chu yü |
source language (for translation) |
變異株 变异株 see styles |
biàn yì zhū bian4 yi4 zhu1 pien i chu |
variant; variant strain (of virus) |
豁出去 see styles |
huō chu qu huo1 chu5 qu5 huo ch`u ch`ü huo chu chü |
to throw caution to the wind; to press one's luck; to go for broke |
豬下水 猪下水 see styles |
zhū xià shuǐ zhu1 xia4 shui3 chu hsia shui |
pig offal |
豬仔包 猪仔包 see styles |
zhū zǎi bāo zhu1 zai3 bao1 chu tsai pao |
a French-style bread, similar to a small baguette, commonly seen in Hong Kong and Macao |
豬仔館 猪仔馆 see styles |
zhū zǎi guǎn zhu1 zai3 guan3 chu tsai kuan |
pigsty |
豬八戒 猪八戒 see styles |
zhū bā jiè zhu1 ba1 jie4 chu pa chieh |
Zhu Bajie, character in Journey to the West 西遊記|西游记, with pig-like characteristics and armed with a muckrake; Pigsy in Arthur Waley's translation See: 猪八戒 |
豬婆龍 猪婆龙 see styles |
zhū pó lóng zhu1 po2 long2 chu p`o lung chu po lung |
Chinese alligator (Alligator sinensis) |
豬尾巴 猪尾巴 see styles |
zhū wěi ba zhu1 wei3 ba5 chu wei pa |
pig's tail (meat) |
豬悟能 猪悟能 see styles |
zhū wù néng zhu1 wu4 neng2 chu wu neng |
Zhu Bajie 豬八戒|猪八戒[Zhu1 Ba1 jie4] or Zhu Wuneng, Pigsy or Pig (in Journey to the West) |
豬拱菌 猪拱菌 see styles |
zhū gǒng jun zhu1 gong3 jun1 chu kung chün |
Chinese truffle |
豬流感 猪流感 see styles |
zhū liú gǎn zhu1 liu2 gan3 chu liu kan |
swine influenza; swine flu; influenza A (H1N1) |
豬籠草 猪笼草 see styles |
zhū lóng cǎo zhu1 long2 cao3 chu lung ts`ao chu lung tsao |
tropical pitcher plant (i.e. genus Nepenthes) |
豬膻味 猪膻味 see styles |
zhū shān wèi zhu1 shan1 wei4 chu shan wei |
boar taint, the taste or odor of sweat or urine in pork from uncastrated pigs |
豬血糕 猪血糕 see styles |
zhū xiě gāo zhu1 xie3 gao1 chu hsieh kao |
pig's blood cake, popular as a snack in Taiwan, made from glutinous rice and pig's blood, typically coated in peanut powder and coriander and served with dipping sauces |
豬隊友 猪队友 see styles |
zhū duì yǒu zhu1 dui4 you3 chu tui yu |
(slang) incompetent teammate, coworker etc |
貯存器 贮存器 see styles |
zhù cún qì zhu4 cun2 qi4 chu ts`un ch`i chu tsun chi |
storage device (computing) |
貯存管 贮存管 see styles |
zhù cún guǎn zhu4 cun2 guan3 chu ts`un kuan chu tsun kuan |
storage container for liquid or gas; gas holder |
貯木場 贮木场 see styles |
zhù mù chǎng zhu4 mu4 chang3 chu mu ch`ang chu mu chang chobokujou / chobokujo ちょぼくじょう |
lumber yard lumberyard; (place-name) Chobokujō |
貯水處 贮水处 see styles |
zhù shuǐ chù zhu4 shui3 chu4 chu shui ch`u chu shui chu |
reservoir |
賢內助 贤内助 see styles |
xián nèi zhù xian2 nei4 zhu4 hsien nei chu |
(said of sb else's wife) a good wife |
賽珍珠 赛珍珠 see styles |
sài zhēn zhū sai4 zhen1 zhu1 sai chen chu |
Pearl S. Buck (1892-1973), American writer known for her novels on Asian cultures, Pulitzer Prize and Nobel Prize laureate |
贊助商 赞助商 see styles |
zàn zhù shāng zan4 zhu4 shang1 tsan chu shang |
sponsor |
赤光珠 see styles |
chì guāng zhū chi4 guang1 zhu1 ch`ih kuang chu chih kuang chu shakukō shu |
ruby |
赤朱雀 see styles |
chì zhū què chi4 zhu1 que4 ch`ih chu ch`üeh chih chu chüeh |
(bird species of China) Blanford's rosefinch (Agraphospiza rubescens) |
赤霞珠 see styles |
chì xiá zhū chi4 xia2 zhu1 ch`ih hsia chu chih hsia chu |
Cabernet Sauvignon (grape type) |
起止處 起止处 see styles |
qǐ zhǐ chù qi3 zhi3 chu4 ch`i chih ch`u chi chih chu kishisho |
A latrine, cesspool. |
路竹鄉 路竹乡 see styles |
lù zhú xiāng lu4 zhu2 xiang1 lu chu hsiang |
Luzhu or Luchu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan |
踊出處 踊出处 see styles |
yǒng chū chù yong3 chu1 chu4 yung ch`u ch`u yung chu chu yōshutsu sho |
island |
蹦出來 蹦出来 see styles |
bèng chū lai beng4 chu1 lai5 peng ch`u lai peng chu lai |
to crop up; to pop up; to emerge abruptly |
身念住 see styles |
shēn niàn zhù shen1 nian4 zhu4 shen nien chu shinnenjū |
foundation of mindfulness of the body |
身念處 身念处 see styles |
shēn niàn chù shen1 nian4 chu4 shen nien ch`u shen nien chu shin nenjo |
mindfulness of body |
身處所 身处所 see styles |
shēn chù suǒ shen1 chu4 suo3 shen ch`u so shen chu so shin shosho |
locus of the body |
軍機處 军机处 see styles |
jun jī chù jun1 ji1 chu4 chün chi ch`u chün chi chu |
Office of Military and Political Affairs (Qing Dynasty) |
輔助語 辅助语 see styles |
fǔ zhù yǔ fu3 zhu4 yu3 fu chu yü |
auxiliary language |
輸出品 输出品 see styles |
shū chū pǐn shu1 chu1 pin3 shu ch`u p`in shu chu pin yushutsuhin ゆしゅつひん |
export item; product for export exported goods |
輸出管 输出管 see styles |
shū chū guǎn shu1 chu1 guan3 shu ch`u kuan shu chu kuan |
vas efferens |
轉注字 转注字 see styles |
zhuǎn zhù zì zhuan3 zhu4 zi4 chuan chu tzu |
transfer character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character with meanings influenced by other words; sometimes called mutually explanatory character |
辦事處 办事处 see styles |
bàn shì chù ban4 shi4 chu4 pan shih ch`u pan shih chu |
office; agency; bureau |
迴旋處 回旋处 see styles |
huí xuán chù hui2 xuan2 chu4 hui hsüan ch`u hui hsüan chu |
traffic circle; rotary; roundabout |
迸發出 迸发出 see styles |
bèng fā chū beng4 fa1 chu1 peng fa ch`u peng fa chu |
to burst forth; to burst out |
追逐賽 追逐赛 see styles |
zhuī zhú sài zhui1 zhu2 sai4 chui chu sai |
pursuit race; chase |
逃不出 see styles |
táo bù chū tao2 bu4 chu1 t`ao pu ch`u tao pu chu |
unable to escape; can't get out |
逐客令 see styles |
zhú kè lìng zhu2 ke4 ling4 chu k`o ling chu ko ling |
the First Emperor's order to expel foreigners; (fig.) notice to leave; words or behavior intended at turning visitors out |
逐機頓 逐机顿 see styles |
zhú jī dùn zhu2 ji1 dun4 chu chi tun chikuki ton |
Immediate accordance with opportunity; 逐is used as 遂; i.e. to avail oneself of receptivity to expound the whole truth at once instead of gradually. |
逐語譯 逐语译 see styles |
zhú yǔ yì zhu2 yu3 yi4 chu yü i chikugoyaku |
literal, word for word translation |
通訊處 通讯处 see styles |
tōng xùn chù tong1 xun4 chu4 t`ung hsün ch`u tung hsün chu |
contact address |
造物主 see styles |
zào wù zhǔ zao4 wu4 zhu3 tsao wu chu zoubutsushu / zobutsushu ぞうぶつしゅ |
the Creator (in religion or mythology); God Creator (of all things); Maker; God |
連珠砲 连珠炮 see styles |
lián zhū pào lian2 zhu1 pao4 lien chu p`ao lien chu pao |
barrage of gunfire (often used as a metaphor for rapid speech) |
進出口 进出口 see styles |
jìn chū kǒu jin4 chu1 kou3 chin ch`u k`ou chin chu kou |
importation and exportation; import-export; access point; opening that serves as an entrance or exit |
進出境 进出境 see styles |
jìn chū jìng jin4 chu1 jing4 chin ch`u ching chin chu ching |
entering and leaving a country |
遂平縣 遂平县 see styles |
suì píng xiàn sui4 ping2 xian4 sui p`ing hsien sui ping hsien |
Suiping county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan |
遊行處 遊行处 see styles |
yóu xíng chù you2 xing2 chu4 yu hsing ch`u yu hsing chu yugyō sho |
Buddhist temple |
達諸法 达诸法 see styles |
dá zhū fǎ da2 zhu1 fa3 ta chu fa datsu shohō |
to know all dharmas |
遵醫囑 遵医嘱 see styles |
zūn yī zhǔ zun1 yi1 zhu3 tsun i chu |
to follow the doctor's advice; as instructed by the physician |
避風處 避风处 see styles |
bì fēng chù bi4 feng1 chu4 pi feng ch`u pi feng chu |
lee; windstop |
酌處權 酌处权 see styles |
zhuó chǔ quán zhuo2 chu3 quan2 cho ch`u ch`üan cho chu chüan |
discretion; discretionary power |
醃豬肉 腌猪肉 see styles |
yān zhū ròu yan1 zhu1 rou4 yen chu jou |
bacon; cured pork |
金剛杵 金刚杵 see styles |
jīn gāng chǔ jin1 gang1 chu3 chin kang ch`u chin kang chu kongousho / kongosho こんごうしょ |
vajra scepter (ritual object of Buddhism) vajra (mystical weapon in Hinduism and Buddhism) (or 金剛杖) v. 金剛.; The vajra, or thunderbolt; it is generally shaped as such, but has various other forms. Any one of the beings represented with the vajra is a 金剛. The vajra is also intp. as a weapon of Indian soldiers. It is employed by the esoteric sects, and others, as a symbol of wisdom and power over illusion and evil spirits. When straight as a sceptre it is 獨股 one limbed, when three-pronged it is 三股, and so on with five and nine limbs. |
金灣區 金湾区 see styles |
jīn wān qū jin1 wan1 qu1 chin wan ch`ü chin wan chü |
Jinwan District of Zhuhai City 珠海市[Zhu1 hai3 Shi4], Guangdong |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "chu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.