I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 6187 total results for your chi search in the dictionary. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
有效期 see styles |
yǒu xiào qī you3 xiao4 qi1 yu hsiao ch`i yu hsiao chi |
period of validity; sell-by date |
有氣派 有气派 see styles |
yǒu qì pài you3 qi4 pai4 yu ch`i p`ai yu chi pai |
lordly |
有氣質 有气质 see styles |
yǒu qì zhì you3 qi4 zhi4 yu ch`i chih yu chi chih |
to have class; classy |
有氣音 有气音 see styles |
yǒu qì yīn you3 qi4 yin1 yu ch`i yin yu chi yin |
aspirated consonant (in phonetics) |
服務器 服务器 see styles |
fú wù qì fu2 wu4 qi4 fu wu ch`i fu wu chi |
server (computer); CL:臺|台[tai2] |
期中考 see styles |
qī zhōng kǎo qi1 zhong1 kao3 ch`i chung k`ao chi chung kao |
mid-term exam |
期剋印 期克印 see styles |
qí kè yìn qi2 ke4 yin4 ch`i k`o yin chi ko yin kigoku in |
impression of dominance |
期望值 see styles |
qī wàng zhí qi1 wang4 zhi2 ch`i wang chih chi wang chih |
expectations; (math) expected value |
期末考 see styles |
qī mò kǎo qi1 mo4 kao3 ch`i mo k`ao chi mo kao |
final exam |
木齒耙 木齿耙 see styles |
mù chǐ pá mu4 chi3 pa2 mu ch`ih p`a mu chih pa |
a rake (with wooden teeth) |
未娶妻 see styles |
wèi qǔ qī wei4 qu3 qi1 wei ch`ü ch`i wei chü chi |
not yet married; bachelor |
未婚妻 see styles |
wèi hūn qī wei4 hun1 qi1 wei hun ch`i wei hun chi |
fiancée |
本星期 see styles |
běn xīng qī ben3 xing1 qi1 pen hsing ch`i pen hsing chi |
this week |
朱由校 see styles |
zhū yóu xiào zhu1 you2 xiao4 chu yu hsiao |
personal name of fifteenth Ming emperor Tianqi 明天啟|明天启[Ming2 Tian1 qi3] (1605-1627), reigned 1620-1627 |
朱祁鈺 朱祁钰 see styles |
zhū qí yù zhu1 qi2 yu4 chu ch`i yü chu chi yü |
Zhu Qiyu, personal name of seventh Ming emperor Jingtai 景泰[Jing3 tai4] (1428-1457), reigned 1449-1457 |
朱祁鎮 朱祁镇 see styles |
zhū qí zhèn zhu1 qi2 zhen4 chu ch`i chen chu chi chen |
Zhu Qizhen, personal name of sixth and eighth Ming emperor Zhengtong 正統|正统[Zheng4 tong3], afterwards Tianshun Emperor 天順|天顺[Tian1 shun4] (1427-1464), reigned 1435-1449 and 1457-1464 |
朱高熾 朱高炽 see styles |
zhū gāo chì zhu1 gao1 chi4 chu kao ch`ih chu kao chih |
Zhu Gaochi, personal name of fourth Ming emperor Hongxi 洪熙[Hong2 Xi1] |
李綠園 李绿园 see styles |
lǐ lǜ yuán li3 lu:4 yuan2 li lü yüan |
Li Lüyuan (1707-1790), Qing dynasty writer, author of novel Lamp in the Side Street 岐路燈|岐路灯[Qi2 lu4 Deng1] |
杜琪峰 see styles |
dù qí fēng du4 qi2 feng1 tu ch`i feng tu chi feng |
Johnnie To (1955-), Hong Kong film director |
杭錦旗 杭锦旗 see styles |
háng jǐn qí hang2 jin3 qi2 hang chin ch`i hang chin chi |
Hanggin banner, Mongolian Xanggin khoshuu, in Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia |
東山區 东山区 see styles |
dōng shān qū dong1 shan1 qu1 tung shan ch`ü tung shan chü |
Dongshan district (Uighur: Dungsen Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang; Dongshan district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[He4 gang3], Heilongjiang |
東至縣 东至县 see styles |
dōng zhì xiàn dong1 zhi4 xian4 tung chih hsien |
Dongzhi, a county in Chizhou City 池州市[Chi2 zhou1 Shi4], Anhui |
東蘭縣 东兰县 see styles |
dōng lán xiàn dong1 lan2 xian4 tung lan hsien |
Donglan, a county in Hechi City 河池市[He2 chi2 Shi4], Guangxi |
松山區 松山区 see styles |
sōng shān qū song1 shan1 qu1 sung shan ch`ü sung shan chü |
Songshan or Sungshan District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan; Songshan District of Chifeng City 赤峰市[Chi4 feng1 Shi4], Inner Mongolia |
林西縣 林西县 see styles |
lín xī xiàn lin2 xi1 xian4 lin hsi hsien |
Linxi, a county in Chifeng City 赤峰市[Chi4 feng1 Shi4], Inner Mongolia |
枯水期 see styles |
kū shuǐ qī ku1 shui3 qi1 k`u shui ch`i ku shui chi |
dry season; low-water period |
枸杞子 see styles |
gǒu qǐ zǐ gou3 qi3 zi3 kou ch`i tzu kou chi tzu kukoko くここ |
goji berry (See 枸杞の実) extract of Chinese wolfberry fruit; (female given name) Kukoko |
柏崎市 see styles |
bǎi qí shì bai3 qi2 shi4 pai ch`i shih pai chi shih kashiwazakishi かしわざきし |
Kashiwazaki city, Japan (place-name) Kashiwazaki (city) |
染恚痴 see styles |
rǎn huì chī ran3 hui4 chi1 jan hui ch`ih jan hui chih |
Lust, anger, stupidity (or ignorance); also 婬怒痴; 貪瞋痴. |
染恚癡 see styles |
rǎn huì chī ran3 hui4 chi1 jan hui ch`ih jan hui chih zen i chi |
desire, ill-will, delusion |
核僵持 see styles |
hé jiāng chí he2 jiang1 chi2 ho chiang ch`ih ho chiang chih |
nuclear equipoise; nuclear stalemate |
核武器 see styles |
hé wǔ qì he2 wu3 qi4 ho wu ch`i ho wu chi |
nuclear weapon |
桃山區 桃山区 see styles |
táo shān qū tao2 shan1 qu1 t`ao shan ch`ü tao shan chü |
Taoshan, a district of Qitaihe City 七臺河市|七台河市[Qi1 tai2 he2 Shi4], Heilongjiang |
梁啟超 梁启超 see styles |
liáng qǐ chāo liang2 qi3 chao1 liang ch`i ch`ao liang chi chao |
Liang Qichao (1873-1929), influential journalist and a leader of the failed reform movement of 1898 |
梅核氣 梅核气 see styles |
méi hé qì mei2 he2 qi4 mei ho ch`i mei ho chi |
(TCM) plum-pit qi, a feeling of a lump in the throat (globus pharyngis) or of stagnant phlegm |
梅里斯 see styles |
méi lǐ sī mei2 li3 si1 mei li ssu |
Meilisi Daur district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang |
梧棲鎮 梧栖镇 see styles |
wú qī zhèn wu2 qi1 zhen4 wu ch`i chen wu chi chen |
Wuqi or Wuci Town in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan |
棄五蓋 弃五盖 see styles |
qì wǔ gài qi4 wu3 gai4 ch`i wu kai chi wu kai ki gokai |
discarding the five obscurations |
棋格狀 棋格状 see styles |
qí gé zhuàng qi2 ge2 zhuang4 ch`i ko chuang chi ko chuang |
checkered pattern; chessboard |
棲息地 栖息地 see styles |
qī xī dì qi1 xi1 di4 ch`i hsi ti chi hsi ti |
habitat |
棲霞區 栖霞区 see styles |
qī xiá qū qi1 xia2 qu1 ch`i hsia ch`ü chi hsia chü |
Qixia, a district of Nanjing City 南京市[Nan2 jing1 Shi4], Jiangsu |
棲霞市 栖霞市 see styles |
qī xiá shì qi1 xia2 shi4 ch`i hsia shih chi hsia shih |
Qixia, a county-level city in Yantai City 煙台市|烟台市[Yan1 tai2 Shi4], Shandong |
楊岐派 杨岐派 see styles |
yáng qí pài yang2 qi2 pai4 yang ch`i p`ai yang chi pai Yōgi ha |
Yangqi branch |
楊潔篪 杨洁篪 see styles |
yáng jié chí yang2 jie2 chi2 yang chieh ch`ih yang chieh chih |
Yang Jiechi (1950-), Chinese politician and diplomat, foreign minister of PRC 2007-2013 |
楞祇芒 see styles |
lèng qí máng leng4 qi2 mang2 leng ch`i mang leng chi mang ryōgibō |
night-shade |
業習氣 业习气 see styles |
yè xí qì ye4 xi2 qi4 yeh hsi ch`i yeh hsi chi gō jikke |
activity-impressions |
榨酒池 see styles |
zhà jiǔ chí zha4 jiu3 chi2 cha chiu ch`ih cha chiu chih |
winepress |
榮辱觀 荣辱观 see styles |
róng rǔ guān rong2 ru3 guan1 jung ju kuan |
precepts regarding what is honorable and what is shameful (in particular, refers to the Socialist Concepts on Honors and Disgraces, PRC official moral principles promulgated from 2006); abbr. for 社會主義榮辱觀|社会主义荣辱观; also known as the Eight Honors and Eight Shames 八榮八恥|八荣八耻[Ba1 Rong2 Ba1 Chi3] |
槭糖漿 槭糖浆 see styles |
qì táng jiāng qi4 tang2 jiang1 ch`i t`ang chiang chi tang chiang |
maple syrup |
槽齒目 槽齿目 see styles |
cáo chǐ mù cao2 chi3 mu4 ts`ao ch`ih mu tsao chih mu |
Thecodontia (obsolete taxonomic grouping of reptiles) |
槽齒類 槽齿类 see styles |
cáo chǐ lèi cao2 chi3 lei4 ts`ao ch`ih lei tsao chih lei |
thecodont (type of reptile that existed in the Permian and Triassic Periods) |
樂棄捨 乐弃舍 see styles |
lè qì shě le4 qi4 she3 le ch`i she le chi she raku kisha |
delighting in relinquishment |
模擬器 模拟器 see styles |
mó nǐ qì mo2 ni3 qi4 mo ni ch`i mo ni chi |
emulator |
橋接器 桥接器 see styles |
qiáo jiē qì qiao2 jie1 qi4 ch`iao chieh ch`i chiao chieh chi |
bridge (networking) |
機器人 机器人 see styles |
jī qì rén ji1 qi4 ren2 chi ch`i jen chi chi jen |
robot; android |
機踏車 机踏车 see styles |
jī tà chē ji1 ta4 che1 chi t`a ch`e chi ta che |
motorcycle (Tw); abbr. for 機器腳踏車|机器脚踏车[ji1 qi4 jiao3 ta4 che1] |
檢測器 检测器 see styles |
jiǎn cè qì jian3 ce4 qi4 chien ts`e ch`i chien tse chi |
detector |
櫻桃園 樱桃园 see styles |
yīng táo yuán ying1 tao2 yuan2 ying t`ao yüan ying tao yüan |
The Cherry Orchard, a play by Chekhov 契訶夫|契诃夫[Qi4 he1 fu1] |
次第乞 see styles |
cì dì qǐ ci4 di4 qi3 tz`u ti ch`i tzu ti chi shidai kotsu |
begging for food in order |
欲吃多 see styles |
yù chī duō yu4 chi1 duo1 yü ch`ih to yü chih to yokukita |
yukta |
欲瞋癡 see styles |
yù chēn chī yu4 chen1 chi1 yü ch`en ch`ih yü chen chih yoku shin chi |
craving, ill-will, and folly |
欺詐者 欺诈者 see styles |
qī zhà zhě qi1 zha4 zhe3 ch`i cha che chi cha che |
deceiver |
欺騙餐 see styles |
qī piàn cān qi1 pian4 can1 ch`i p`ien ts`an chi pien tsan |
cheat meal |
止持戒 see styles |
zhǐ chí jiè zhi3 chi2 jie4 chih ch`ih chieh chih chih chieh shijikai |
observing the precepts of stopping [evil activity] |
止持門 止持门 see styles |
zhǐ chí mén zhi3 chi2 men2 chih ch`ih men chih chih men shiji mon |
precepts of prohibition |
正法器 see styles |
zhèng fǎ qì zheng4 fa3 qi4 cheng fa ch`i cheng fa chi shōbō no utsuwa |
vessel for the true dharma |
正藍旗 正蓝旗 see styles |
zhèng lán qí zheng4 lan2 qi2 cheng lan ch`i cheng lan chi |
Plain Blue banner or Shuluun Höh khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia; also written 正蘭旗|正兰旗 |
正蘭旗 正兰旗 see styles |
zhèng lán qí zheng4 lan2 qi2 cheng lan ch`i cheng lan chi |
Plain Blue banner or Shuluun Höh khoshuu in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia |
武器級 武器级 see styles |
wǔ qì jí wu3 qi4 ji2 wu ch`i chi wu chi chi |
weapons-grade |
歧路燈 歧路灯 see styles |
qí lù dēng qi2 lu4 deng1 ch`i lu teng chi lu teng |
Lamp in the Side Street, novel by Qing dynasty writer Li Lüyuan 李綠園|李绿园[Li3 Lu:4 yuan2]; also written 岐路燈|岐路灯[Qi2 lu4 Deng1] |
段祺瑞 see styles |
duàn qí ruì duan4 qi2 rui4 tuan ch`i jui tuan chi jui |
Duan Qirui (1864-1936), commander of Beiyang Army under Yuan Shikai, then politician and powerful warlord |
毒氣彈 毒气弹 see styles |
dú qì dàn du2 qi4 dan4 tu ch`i tan tu chi tan |
poison gas shell; poison gas grenade |
比例尺 see styles |
bǐ lì chǐ bi3 li4 chi3 pi li ch`ih pi li chih |
scale; architect's scale; engineer's scale |
氣不公 气不公 see styles |
qì bù gōng qi4 bu4 gong1 ch`i pu kung chi pu kung |
indignant |
氣不平 气不平 see styles |
qì bù píng qi4 bu4 ping2 ch`i pu p`ing chi pu ping |
angry at unfairness |
氣不過 气不过 see styles |
qì bu guò qi4 bu5 guo4 ch`i pu kuo chi pu kuo |
so angry it's unbearable; bitter about unbearable grievances |
氣候學 气候学 see styles |
qì hòu xué qi4 hou4 xue2 ch`i hou hsüeh chi hou hsüeh |
climatology |
氣凝膠 气凝胶 see styles |
qì níng jiāo qi4 ning2 jiao1 ch`i ning chiao chi ning chiao |
aerogel |
氣動式 气动式 see styles |
qì dòng shì qi4 dong4 shi4 ch`i tung shih chi tung shih |
pneumatic |
氣動泵 气动泵 see styles |
qì dòng bèng qi4 dong4 beng4 ch`i tung peng chi tung peng |
pneumatic pump |
氣動閘 气动闸 see styles |
qì dòng zhá qi4 dong4 zha2 ch`i tung cha chi tung cha |
pneumatic brake |
氣包子 气包子 see styles |
qì bāo zi qi4 bao1 zi5 ch`i pao tzu chi pao tzu |
quick-tempered person |
氣吁吁 气吁吁 see styles |
qì xū xū qi4 xu1 xu1 ch`i hsü hsü chi hsü hsü |
to pant; to gasp for breath |
氣呼呼 气呼呼 see styles |
qì hū hū qi4 hu1 hu1 ch`i hu hu chi hu hu |
panting with rage |
氣咻咻 气咻咻 see styles |
qì xiū xiū qi4 xiu1 xiu1 ch`i hsiu hsiu chi hsiu hsiu |
to pant; to gasp for breath |
氣哼哼 气哼哼 see styles |
qì hēng hēng qi4 heng1 heng1 ch`i heng heng chi heng heng |
enraged; furious; livid |
氣喘喘 气喘喘 see styles |
qì chuǎn chuǎn qi4 chuan3 chuan3 ch`i ch`uan ch`uan chi chuan chuan |
breathless |
氣喘病 气喘病 see styles |
qì chuǎn bìng qi4 chuan3 bing4 ch`i ch`uan ping chi chuan ping |
asomethingma |
氣墊船 气垫船 see styles |
qì diàn chuán qi4 dian4 chuan2 ch`i tien ch`uan chi tien chuan |
hovercraft; air cushion vehicle |
氣壓表 气压表 see styles |
qì yā biǎo qi4 ya1 biao3 ch`i ya piao chi ya piao |
barometer |
氣壓計 气压计 see styles |
qì yā jì qi4 ya1 ji4 ch`i ya chi chi ya chi |
barometer |
氣昂昂 气昂昂 see styles |
qì áng áng qi4 ang2 ang2 ch`i ang ang chi ang ang |
full of vigor; spirited; valiant |
氣沖沖 气冲冲 see styles |
qì chōng chōng qi4 chong1 chong1 ch`i ch`ung ch`ung chi chung chung |
furious; enraged |
氣泡布 气泡布 see styles |
qì pào bù qi4 pao4 bu4 ch`i p`ao pu chi pao pu |
bubble wrap |
氣泡膜 气泡膜 see styles |
qì pào mó qi4 pao4 mo2 ch`i p`ao mo chi pao mo |
bubble wrap |
氣泡酒 气泡酒 see styles |
qì pào jiǔ qi4 pao4 jiu3 ch`i p`ao chiu chi pao chiu |
sparkling wine |
氣溶膠 气溶胶 see styles |
qì róng jiāo qi4 rong2 jiao1 ch`i jung chiao chi jung chiao |
aerosol |
氣生根 气生根 see styles |
qì shēng gēn qi4 sheng1 gen1 ch`i sheng ken chi sheng ken |
aerial root (botany) |
氣管炎 气管炎 see styles |
qì guǎn yán qi4 guan3 yan2 ch`i kuan yen chi kuan yen |
bacterial tracheitis (inflammation of the windpipe, often caused by Staphylococcus aureus); henpecked (a pun on 妻子管得嚴|妻子管得严[qi1 zi5 guan3 de5 yan2] used in comic theater) |
氣象台 气象台 see styles |
qì xiàng tái qi4 xiang4 tai2 ch`i hsiang t`ai chi hsiang tai |
meteorological office; weather forecasting office |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "chi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.