There are 83082 total results for your Warrior Saint - Saint of War search. I have created 831 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
獣 see styles |
shòu shou4 shou munetada むねただ |
Japanese variant of 獸|兽 (1) beast; brute; animal; (2) (ケモノ only) (slang) (term used by members of the furry subculture) animal with human characteristics; (personal name) Munetada |
獧 狷 see styles |
juàn juan4 chüan |
nimble; variant of 狷[juan4]; impetuous; rash |
獫 猃 see styles |
xiǎn xian3 hsien |
a kind of dog with a long snout; see 獫狁|猃狁[Xian3 yun3] |
獮 狝 see styles |
xiǎn xian3 hsien sen |
to hunt in autumn (archaic) markaṭa, 獮猴 a monkey, typical of the mind of illusion, pictured as trying to pluck the moon out of the water; also of the five desires; of foolishness; of restlessness. |
獱 㺍 see styles |
biān bian1 pien |
old variant of 猵[bian1] |
玀 猡 see styles |
luó luo2 lo |
name of a tribe |
玁 𤞤 see styles |
xiǎn xian3 hsien |
variant of 獫|猃[xian3] |
玃 see styles |
jué jue2 chüeh |
legendary ape of Sichuan and Yunnan, with a penchant for carrying off girls |
玅 妙 see styles |
miào miao4 miao |
variant of 妙[miao4] See: 妙 |
玆 see styles |
zī zi1 tzu shi |
variant of 茲|兹[zi1]; now; here; this; time; year black |
玒 see styles |
hóng hong2 hung |
(a kind of jade); Taiwan pr. [gong1] |
玗 see styles |
yú yu2 yü |
semiprecious stone; a kind of jade |
玘 see styles |
qǐ qi3 ch`i chi |
type of jade ornament for court dress (old) |
玞 see styles |
fū fu1 fu |
a kind of jade |
玡 see styles |
yá ya2 ya |
variant of 琊[ya2] |
玲 see styles |
líng ling2 ling reiko / reko れいこ |
(onom.) ting-a-ling (in compounds such as 玎玲 or 玲瓏|玲珑); tinkling of gem-pendants (female given name) Reiko |
玶 see styles |
píng ping2 p`ing ping |
name of one kind of jade |
玿 see styles |
sháo shao2 shao |
(literary) a kind of fine jade |
珅 see styles |
shēn shen1 shen |
a kind of jade |
珊 see styles |
shān shan1 shan san サンチ |
coral (kana only) (abbreviation) centimeter (esp. of cannon caliber, etc.) Coral; translit. for san, saṃ. |
珎 珍 see styles |
zhēn zhen1 chen |
variant of 珍[zhen1] See: 珍 |
珒 see styles |
jīn jin1 chin |
a kind of jade |
珓 see styles |
jiào jiao4 chiao |
pair of hemispherical objects used in divination |
珚 see styles |
yān yan1 yen |
a kind of jade |
珝 see styles |
xǔ xu3 hsü |
a kind of jade |
珠 see styles |
zhū zhu1 chu megumi めぐみ |
bead; pearl; CL:粒[li4],顆|颗[ke1] (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) bullet; (6) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) ball (i.e. a testicle); (10) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) egg; (suffix noun) (15) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (female given name) Megumi mani. A pearl; a bead; synonym for buddha-truth. |
珡 see styles |
qín qin2 ch`in chin |
variant of 琴[qin2], guqin or zither |
珦 see styles |
xiàng xiang4 hsiang |
a kind of jade |
珧 see styles |
yáo yao2 yao |
mother-of-pearl |
珩 see styles |
héng heng2 heng |
top gem of pendant from girdle |
珪 see styles |
guī gui1 kuei kei / ke けい |
variant of 圭[gui1] (female given name) Kei |
班 see styles |
bān ban1 pan han はん |
team; class; grade; (military) squad; work shift; CL:個|个[ge4]; classifier for groups of people and scheduled transport vehicles (n,n-suf) (1) (also read ぱん as a suffix) group; party; team; (n,n-suf) (2) {mil} squad; section A class, rank, band; translit. pan. |
珳 see styles |
wén wen2 wen |
old variant of 玟[wen2] |
珷 see styles |
wǔ wu3 wu |
inferior gem; a kind of jade |
珹 see styles |
chéng cheng2 ch`eng cheng |
a kind of jade; a kind of pearl |
珻 see styles |
méi mei2 mei |
old variant of 玫[mei2] |
琀 see styles |
hán han2 han |
gems or pearls formerly put into the mouth of a corpse |
琅 see styles |
láng lang2 lang roukan / rokan ろうかん |
jade-like stone; clean and white; tinkling of pendants (given name) Roukan |
琈 see styles |
fú fu2 fu |
(literary) a kind of jade; (literary) jade color |
琍 璃 see styles |
lí li2 li |
(phonetic character used in transliteration of foreign names); Taiwan pr. [li4]; variant of 璃[li2] See: 璃 |
琝 see styles |
mín min2 min |
old variant of 玟[min2] |
琤 see styles |
chēng cheng1 ch`eng cheng |
tinkling of gems |
琫 see styles |
běng beng3 peng |
gem ornament of scabbard |
琬 see styles |
wǎn wan3 wan |
ensign of royalty |
琰 see styles |
yǎn yan3 yen |
gem; glitter of gems |
琴 see styles |
qín qin2 ch`in chin kotomi ことみ |
guqin 古琴[gu3 qin2] (a type of zither); musical instrument in general qin (7-stringed Chinese zither); guqin; (female given name) Kotomi lute |
琹 琴 see styles |
qín qin2 ch`in chin |
variant of 琴[qin2], guqin or zither See: 琴 |
瑃 see styles |
chūn chun1 ch`un chun |
(a kind of jade) |
瑄 see styles |
xuān xuan1 hsüan |
ornamental piece of jade |
瑇 玳 see styles |
dài dai4 tai |
variant of 玳[dai4] See: 玳 |
瑉 see styles |
mín min2 min |
variant of 珉[min2] |
瑛 see styles |
yīng ying1 ying you / yo よう |
(literary) translucent stone similar to jade; (literary) luster of jade (female given name) Yō |
瑜 see styles |
yú yu2 yü yuu / yu ゆー |
excellence; luster of gems (personal name) Yu- Lustre of gems; a beautiful stone; excellences, virtues; translit. yu, yoyo. |
瑟 see styles |
sè se4 se shitsu しつ |
a type of standing harp, smaller than konghou 箜篌, with 5-25 strings se (ancient Chinese plucked zither, usu. with 25 or 23 strings) A lute; massive. |
瑠 琉 see styles |
liú liu2 liu ruri るり |
old variant of 琉[liu2] (female given name) Ruri |
瑤 瑶 see styles |
yáo yao2 yao you / yo よう |
jade; precious stone; mother-of-pearl; nacre; precious; used a complementary honorific (female given name) Yō Jasper (green), green crystal. |
瑧 see styles |
zhēn zhen1 chen |
(literary) a kind of jade; Taiwan pr. [jin1] |
瑩 莹 see styles |
yíng ying2 ying ei / e えい |
luster of gems (female given name) Ei clear |
瑯 琅 see styles |
láng lang2 lang |
variant of 琅[lang2] See: 琅 |
瑲 玱 see styles |
qiāng qiang1 ch`iang chiang |
(onom.) tinkling of gems |
瑳 see styles |
cuō cuo1 ts`o tso |
luster of gems |
瑻 see styles |
kūn kun1 k`un kun |
old variant of 琨[kun1] |
璀 see styles |
cuǐ cui3 ts`ui tsui |
luster of gems |
璋 see styles |
zhāng zhang1 chang tamaki たまき |
jade tablet used in ceremonies, shaped like the left or right half of a "gui" 圭[gui1], also given to male infants to play with (female given name) Tamaki |
璘 see styles |
lín lin2 lin |
luster of gem |
璝 see styles |
guī gui1 kuei |
variant of 瑰[gui1] |
璟 see styles |
jǐng jing3 ching |
luster of gem |
璢 琉 see styles |
liú liu2 liu |
old variant of 琉[liu2] See: 琉 |
璨 see styles |
càn can4 ts`an tsan |
gem; luster of gem |
璪 see styles |
zǎo zao3 tsao |
pendant of pearls on coronet |
璮 see styles |
tǎn tan3 t`an tan |
a kind of jade |
璯 㻅 see styles |
huì hui4 hui |
jade ornament in the seams of cap |
璱 see styles |
sè se4 se |
bright (of jade) |
璿 璇 see styles |
xuán xuan2 hsüan |
variant of 璇[xuan2] |
瓈 璃 see styles |
lí li2 li |
variant of 璃[li2] See: 璃 |
瓌 瑰 see styles |
guī gui1 kuei |
old variant of 瑰[gui1] |
瓏 珑 see styles |
lóng long2 lung rou / ro ろう |
tinkling of gem-pendants (given name) Rou |
瓜 see styles |
guā gua1 kua uri うり |
melon; gourd; squash; (slang) a piece of gossip melon; gourd; (surname, female given name) Uri Gourd, melon, etc. |
瓠 see styles |
hù hu4 hu fukube ふくべ hisago ひさご hisako ひさこ hisa ひさ |
gourd (1) (kana only) Lagenaria siceraria var. gourda (variety of bottle gourd); gourd (container) made from its fruit; (2) Lagenaria siceraria var. depressa (variety of bottle gourd); (out-dated or obsolete kana usage) (1) (archaism) gourd; calabash; bottle gourd; (2) dried gourd, used as flask |
瓢 see styles |
piáo piao2 p`iao piao fukube ふくべ |
dipper; ladle (1) (kana only) Lagenaria siceraria var. gourda (variety of bottle gourd); gourd (container) made from its fruit; (2) Lagenaria siceraria var. depressa (variety of bottle gourd); (kana only) Lagenaria siceraria var. gourda (variety of bottle gourd); gourd (container) made from its fruit; (out-dated or obsolete kana usage) (1) (archaism) gourd; calabash; bottle gourd; (2) dried gourd, used as flask; (place-name) Fukube |
瓣 see styles |
bàn ban4 pan han べん |
petal; segment; clove (of garlic); piece; section; fragment; valve; lamella; classifier for pieces, segments etc (out-dated kanji) (1) petal; (noun - becomes adjective with の) (2) valve A section, or division (of a melon). |
瓤 see styles |
ráng rang2 jang |
pulp (of fruit); something inside a covering; bad; weak |
瓧 see styles |
xx xx5 xx |
decawatt (old); pr. [shi2 wa3]; single-character equivalent of 十瓦[shi2 wa3] |
瓩 see styles |
qiān wǎ qian1 wa3 ch`ien wa chien wa kiroguramu キログラム |
kilowatt (old); single-character equivalent of 千瓦[qian1 wa3] (kana only) kilogram (fre:); kilogramme |
瓮 see styles |
wèng weng4 weng motai もたい he へ |
variant of 甕|瓮[weng4]; earthen jar; urn (archaism) earthenware vessel for alcoholic beverages, etc. |
瓰 see styles |
fēn wǎ fen1 wa3 fen wa |
deciwatt (old); single-character equivalent of 分瓦[fen1 wa3] |
瓱 see styles |
háo wǎ hao2 wa3 hao wa |
milliwatt (old); single-character equivalent of 毫瓦[hao2 wa3] |
瓴 see styles |
líng ling2 ling |
concave channels of tiling |
瓸 see styles |
bǎi wǎ bai3 wa3 pai wa |
hectowatt (old); single-character equivalent of 百瓦 |
瓿 see styles |
bù bu4 pu |
a kind of vase (old); see 安瓿[an1 bu4] |
甁 see styles |
píng ping2 p`ing ping kamebyō |
variant of 瓶[ping2] A bottle, vase, jar, pitcher, etc. |
甃 see styles |
zhòu zhou4 chou |
brickwork of well |
甍 see styles |
méng meng2 meng iraka いらか |
rafters supporting tiles; ridge of a roof (noun - becomes adjective with の) (1) roof tile; tiled roof; (noun - becomes adjective with の) (2) objects crowded together (e.g. houses); (surname) Iraka |
甎 砖 see styles |
zhuān zhuan1 chuan |
variant of 磚|砖[zhuan1] |
甖 罂 see styles |
yīng ying1 ying |
variant of 罌|罂[ying1] |
甛 see styles |
tián tian2 t`ien tien |
old variant of 甜[tian2] |
甞 尝 see styles |
cháng chang2 ch`ang chang |
old variant of 嘗|尝[chang2] |
産 产 see styles |
chǎn chan3 ch`an chan umu うむ |
variant of 產|产[chan3] (1) (usu. as お〜) (See お産) (giving) birth; childbirth; delivery; (2) native (of); (suffix noun) (3) product of; produced in; -grown; -bred; (4) assets; property; fortune; (personal name) Umu |
甦 苏 see styles |
sū su1 su yomigae よみがえ |
variant of 蘇|苏[su1]; to revive resurrection |
用 see styles |
yòng yong4 yung you / yo よう |
to use; to make use of; to employ; (coverb) with; using; to need; to have to (usu. used in the negative or in questions); usefulness; utility; (bound form) expense; outlay; (courteous) to eat; to drink; (literary) hence; therefore (1) business; task; errand; engagement; (2) use; purpose; (suffix noun) (3) for the use of ...; used for ...; made for ...; (4) (See 用を足す・2) call of nature; excretion; (place-name) Yō To use, to employ; use, function. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Warrior Saint - Saint of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.