I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

代変り

see styles
 daigawari
    だいがわり
(1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor)

代替り

see styles
 daigawari
    だいがわり
(1) taking over (e.g. store or family's headship); (2) subrogation; substitution of one person for another (usu. a creditor)

仰々子

see styles
 gyougyoushi / gyogyoshi
    ぎょうぎょうし
(obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)

仰むく

see styles
 aomuku
    あおむく
(Godan verb with "ku" ending) to look upward

仰仰子

see styles
 gyougyoushi / gyogyoshi
    ぎょうぎょうし
(obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)

仰反る

see styles
 nokezoru
    のけぞる
(Godan verb with "ru" ending) (1) (kana only) to bend (backward); to throw (the head) back; (2) (kana only) to be taken aback

仰向き

see styles
 aomuki
    あおむき
(See 俯き) facing upward

仰向く

see styles
 aomuku
    あおむく
(Godan verb with "ku" ending) to look upward

仰見る

see styles
 aogimiru
    あおぎみる
(transitive verb) to look upwards; to look up

仲川原

see styles
 nakagawara
    なかがわら
(surname) Nakagawara

仲河原

see styles
 nakagawara
    なかがわら
(surname) Nakagawara

伏せる

see styles
 fuseru
    ふせる
(transitive verb) (1) to turn over (face down); to lay face down; to lay upside down; (transitive verb) (2) to point downwards (eyes, head, etc.); to cast down (eyes); (v1,vt,vi) (3) to lie (one's body) face down; to lie flat (on the ground); (transitive verb) (4) to conceal; to hide; to keep secret; to place in hiding (e.g. troops for an ambush); (v5r,vi) (5) (usu. 臥せる) (See 臥せる・ふせる) to lie down; to retire; to go to bed (with an illness)

会津塗

see styles
 aizunuri
    あいづぬり
Aizu lacquer ware

会話力

see styles
 kaiwaryoku
    かいわりょく
conversational ability; speaking ability

伝わる

see styles
 tsutawaru
    つたわる
(v5r,vi) (1) to spread (of a rumour, news, etc.); to travel; to circulate; to go around; to be passed around; to become known; (v5r,vi) (2) to be handed down (from generation to generation); to be passed down; (v5r,vi) (3) to be introduced (to a country, region, etc.); to be brought; to come; (v5r,vi) (4) to be conveyed (of a feeling, impression, etc.); to be felt; to come across; (v5r,vi) (5) to travel (of sound, electricity, etc.); to propagate; to be conducted; to be transmitted; (v5r,vi) (6) (See 伝う) to go along; to move along

位伝原

see styles
 idewara
    いでわら
(place-name) Idewara

佐原イ

see styles
 sawarai
    さわらい
(place-name) Sawarai

佐原ニ

see styles
 sawarani
    さわらに
(place-name) Sawarani

佐原ハ

see styles
 sawaraha
    さわらは
(place-name) Sawaraha

佐原ホ

see styles
 sawaraho
    さわらほ
(place-name) Sawaraho

佐原ロ

see styles
 sawararo
    さわらろ
(place-name) Sawararo

佐原川

see styles
 sawaragawa
    さわらがわ
(place-name) Sawaragawa

佐原市

see styles
 sawarashi
    さわらし
(place-name) Sawara (city)

佐原駅

see styles
 sawaraeki
    さわらえき
(st) Sawara Station

佐土原

see styles
 sadowara
    さどわら
(place-name) Sadowara

体験版

see styles
 taikenban
    たいけんばん
demo version (of software); trial version

侏儒症

see styles
zhū rú zhèng
    zhu1 ru2 zheng4
chu ju cheng
pituitary dwarfism

供回り

see styles
 tomomawari
    ともまわり
retinue; suite

供廻り

see styles
 tomomawari
    ともまわり
(out-dated kanji) retinue; suite

便衣隊

see styles
 benitai
    べんいたい
plain-clothes soldiers (esp. of the Chinese Army during the Second Sino-Japanese War); mufti corps

係わり

see styles
 kakawari
    かかわり
relation; connection

係わる

see styles
 kakawaru
    かかわる
(v5r,vi) (1) to be affected; to be influenced; (2) to be concerned with; to have to do with; (3) to stick to (opinions)

保修期

see styles
bǎo xiū qī
    bao3 xiu1 qi1
pao hsiu ch`i
    pao hsiu chi
guarantee period; warranty period

保土原

see styles
 hodowara
    ほどわら
(place-name) Hodowara

保存庫

see styles
 hozonko
    ほぞんこ
storage; warehouse; depot

保田原

see styles
 hodawara
    ほだわら
(place-name) Hodawara

保管所

see styles
 hokanjo
    ほかんじょ
storage center; deposit; depository; repository; warehouse

保証付

see styles
 hoshoutsuki / hoshotsuki
    ほしょうつき
(can be adjective with の) guaranteed; certified; warranty included

保証元

see styles
 hoshoumoto / hoshomoto
    ほしょうもと
warranty provider

保証書

see styles
 hoshousho / hoshosho
    ほしょうしょ
written guarantee; guarantee letter; warranty; warranty card

保障付

see styles
 hoshoutsuki / hoshotsuki
    ほしょうつき
(can be adjective with の) guaranteed; certified; warranty included

信楽焼

see styles
 shigarakiyaki
    しがらきやき
Shigaraki ware

修多羅


修多罗

see styles
xiū duō luó
    xiu1 duo1 luo2
hsiu to lo
 sutara
    すたら
(place-name) Sutara
Sutra; from siv, to sew, to thread, to string together, intp. as 綖, i.e. 線 thread, string; strung together as a garland of flowers. Sutras or addresses attributed to the Buddha, usually introduced by 如是我聞 thus have I heard, Evam mayā śrutam It is intp. by 經 a warp, i.e. the threads on which a piece is woven; it is the sūtra-piṭaka, or first portion of the Tripiṭaka; but is sometimes applied to the whole canon. It is also intp. 契 or契經 scriptures. Also 修單羅; 修妬路; 修多闌; 修單蘭多; 素呾纜 (or 素怛纜); 蘇多羅 (or 蘇呾羅). A clasp on the seven-piece robe of the 眞宗 Shin sect.

俯ける

see styles
 utsumukeru
    うつむける
(transitive verb) to turn upside down; to turn (face) downward

俯向く

see styles
 utsumuku
    うつむく
(Godan verb with "ku" ending) (kana only) to hang one's head in shame; to look downward; to cast one's eyes down

俵ケ浦

see styles
 tawaragaura
    たわらがうら
(personal name) Tawaragaura

俵万智

see styles
 tawaramachi
    たわらまち
(person) Tawara Machi (1962.12-)

俵信之

see styles
 tawaranobuyuki
    たわらのぶゆき
(person) Tawara Nobuyuki (1964.9.22-)

俵原川

see styles
 tawarabaragawa
    たわらばらがわ
(place-name) Tawarabaragawa

俵原池

see styles
 tawarabaraike
    たわらばらいけ
(place-name) Tawarabaraike

俵原町

see styles
 tarawaramachi
    たらわらまち
(place-name) Tarawaramachi

俵原越

see styles
 tawarabaragoshi
    たわらばらごし
(place-name) Tawarabaragoshi

俵口町

see styles
 tawaraguchichou / tawaraguchicho
    たわらぐちちょう
(place-name) Tawaraguchichō

俵國一

see styles
 tawarakuniichi / tawarakunichi
    たわらくにいち
(person) Tawara Kuniichi (1872.4.5-1958.7.30)

俵坂峠

see styles
 tawarazakatouge / tawarazakatoge
    たわらざかとうげ
(place-name) Tawarazakatōge

俵孫一

see styles
 tawaramagoichi
    たわらまごいち
(person) Tawara Magoichi (1869.6.16-1944.6.17)

俵小島

see styles
 tawarakouji / tawarakoji
    たわらこうじ
(personal name) Tawarakouji

俵屋町

see styles
 tawarayachou / tawarayacho
    たわらやちょう
(place-name) Tawarayachō

俵浩三

see styles
 tawarahiromi
    たわらひろみ
(person) Tawara Hiromi

俵田駅

see styles
 tawaradaeki
    たわらだえき
(st) Tawarada Station

俵真布

see styles
 tawaramappu
    たわらまっぷ
(place-name) Tawaramappu

俵石越

see styles
 tawaraishigoe
    たわらいしごえ
(place-name) Tawaraishigoe

俵茱萸

see styles
 tawaragumi; tawaragumi
    たわらぐみ; タワラグミ
(kana only) (See 茱萸) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi)

俵萌子

see styles
 tawaramoeko
    たわらもえこ
(person) Tawara Moeko (1930.12-)

俵責め

see styles
 tawarazeme
    たわらぜめ
(hist) Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians)

倉入れ

see styles
 kuraire
    くらいれ
(noun/participle) warehousing; storing in a warehouse

倉庫店

see styles
 soukoten / sokoten
    そうこてん
warehouse-style store

倉庫業

see styles
 soukogyou / sokogyo
    そうこぎょう
warehousing business

倉庫番

see styles
 soukoban / sokoban
    そうこばん
warehouseman; storekeeper

倉敷料

see styles
 kurashikiryou / kurashikiryo
    くらしきりょう
storage charges; warehouse charges

倉渡し

see styles
 kurawatashi
    くらわたし
ex-warehouse

倉造り

see styles
 kurazukuri
    くらづくり
(1) warehouse style; house built like a kura, with the walls covered in mud; (noun/participle) (2) building a kura storehouse; someone who builds kura storehouses

假想敵


假想敌

see styles
jiǎ xiǎng dí
    jia3 xiang3 di2
chia hsiang ti
opposing force (in war games); hypothetical enemy (in strategic studies)

偏れる

see styles
 fureru
    ふれる
(v1,vi) to veer; to deflect; to lean towards

停める

see styles
 tomeru
    とめる
    todomeru
    とどめる
(transitive verb) (1) to stop; to turn off; (2) to park; (3) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (5) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (6) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (7) to detain; to keep in custody; (transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (3) to record (e.g. a fact); to retain

健勇坐

see styles
jiàn yǒng zuò
    jian4 yong3 zuo4
chien yung tso
 kenyū za
The heroic posture of the Buddha with his feet on his thighs soles upward.

偽り者

see styles
 itsuwarimono
    いつわりもの
impostor; liar

偽り言

see styles
 itsuwarigoto
    いつわりごと
lie; fabrication

傍らに

see styles
 katawarani
    かたわらに
(adverb) beside; nearby

備わる

see styles
 sonawaru
    そなわる
(v5r,vi) (1) to be furnished with; to be provided with; to be equipped with; (2) to be possessed of; to be endowed with; to be gifted with; (3) to be among; to be one of

備前焼

see styles
 bizenyaki
    びぜんやき
Bizen ware (type of pottery)

價格戰


价格战

see styles
jià gé zhàn
    jia4 ge2 zhan4
chia ko chan
price war

僻する

see styles
 hekisuru
    へきする
(vs-s,vi) (1) (form) to lean to one side; (vs-s,vi) (2) (form) to be warped

優異獎


优异奖

see styles
yōu yì jiǎng
    you1 yi4 jiang3
yu i chiang
excellence award; merit award

優秀賞

see styles
 yuushuushou / yushusho
    ゆうしゅうしょう
award of excellence; merit award

先割岳

see styles
 sakiwaridake
    さきわりだけ
(place-name) Sakiwaridake

先回り

see styles
 sakimawari
    さきまわり
(n,vs,vi) going on ahead; forestalling; anticipating; arrival before another

先川原

see styles
 sakigawara
    さきがわら
(surname) Sakigawara

先日付

see styles
 sakihizuke
    さきひづけ
dating forward; post-dating

先渡し

see styles
 sakiwatashi
    さきわたし
(noun, transitive verb) (1) paying in advance; (noun, transitive verb) (2) {finc} forward delivery; (noun, transitive verb) (3) delivery (of freight)

先触れ

see styles
 sakibure
    さきぶれ
preliminary announcement; previous announcement; portent; sign; forewarning

內流河


内流河

see styles
nèi liú hé
    nei4 liu2 he2
nei liu ho
inward flowing river; river flowing into desert or salt lake, e.g. Tarim river 塔里木河

八字步

see styles
bā zì bù
    ba1 zi4 bu4
pa tzu pu
step with feet splayed outwards

八路軍


八路军

see styles
bā lù jun
    ba1 lu4 jun1
pa lu chün
 hachirogun
    はちろぐん
Eighth Route Army, the larger of the two major Chinese communist forces fighting the Japanese in the Second Sino-Japanese War (1937-1945)
Eighth Route Army; 18th Army Group of the National Revolutionary Army of the Republic of China

公孫龍


公孙龙

see styles
gōng sūn lóng
    gong1 sun1 long2
kung sun lung
 kousonryuu / kosonryu
    こうそんりゅう
Gongsun Long (c. 325-250 BC), leading thinker of the School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC)
(personal name) Kōsonryū

六ッ割

see styles
 mutsuwari
    むつわり
(place-name) Mutsuwari

兵曹長

see styles
 heisouchou / hesocho
    へいそうちょう
(See 准尉) (Japanese Imperial Navy) chief warrant-officer

兵馬俑


兵马俑

see styles
bīng mǎ yǒng
    bing1 ma3 yong3
ping ma yung
 heibayou / hebayo
    へいばよう
figurines of warriors and horses buried with the dead; Terracotta Army (historic site)
(See 兵馬・1) terracotta army (clay figurines found near the mausoleum of the first Qin emperor in China); terracotta warriors and horses

其の後

see styles
 sononochi
    そののち
    sonogo
    そのご
    sonoato
    そのあと
(exp,n-adv,n-t) after that; afterwards; thereafter

其の許

see styles
 sonomoto
    そのもと
(exp,pn) (archaism) (used toward one's equals or inferiors) you

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary