I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6654 total results for your Rem search. I have created 67 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

若隠居

see styles
 wakainkyo
    わかいんきょ
(noun/participle) early retirement

英超賽


英超赛

see styles
yīng chāo sài
    ying1 chao1 sai4
ying ch`ao sai
    ying chao sai
England premier soccer league

茶の湯

see styles
 chanoyu
    ちゃのゆ
tea ceremony; chanoyu

茶入れ

see styles
 chaire
    ちゃいれ
tea container (usually for thick tea used at the tea ceremony)

茶掛け

see styles
 chagake
    ちゃがけ
hanging scroll in a tea-ceremony room

茶道口

see styles
 sadouguchi / sadoguchi
    さどうぐち
host's entrance to a tea-ceremony room

草臥儲

see styles
 kutabiremouke / kutabiremoke
    くたびれもうけ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) waste of effort; thankless task

荒治療

see styles
 arachiryou / arachiryo
    あらちりょう
(noun, transitive verb) (1) (non-standard var. of 荒療治) (See 荒療治・1) rough-and-ready (medical) treatment; drastic remedy; drastic treatment; (noun, transitive verb) (2) (See 荒療治・2) drastic measures; drastic steps

荒療治

see styles
 araryouji / araryoji
    あらりょうじ
(noun, transitive verb) (1) rough-and-ready (medical) treatment; drastic remedy; drastic treatment; (noun, transitive verb) (2) drastic measures; drastic steps

莊嚴門


庄严门

see styles
zhuāng yán mén
    zhuang1 yan2 men2
chuang yen men
 shōgon mon
The gate or school of the adornment of the spirit, in contrast with external practices, ceremonies, asceticism, etc.

菌血症

see styles
 kinketsushou / kinketsusho
    きんけつしょう
bacteremia; bacteraemia (presence of bacteria in the blood)

菩薩揚

see styles
 bosaage / bosage
    ぼさあげ
(obscure) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period)

落ちる

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths

落とす

see styles
 otosu
    おとす
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting)

落成式

see styles
 rakuseishiki / rakuseshiki
    らくせいしき
ceremony to celebrate the completion of a building; inauguration ceremony

著しい

see styles
 ichijirushii(p); ichijirushii(sk) / ichijirushi(p); ichijirushi(sk)
    いちじるしい(P); いちぢるしい(sk)
(adjective) striking; remarkable; considerable

著しく

see styles
 ichijirushiku
    いちじるしく
(adverb) considerably; remarkably; strikingly

葬儀式

see styles
 sougishiki / sogishiki
    そうぎしき
funeral ceremony; wake

蒔き灰

see styles
 makibai
    まきばい
ash for spreading (tea ceremony)

蓋置き

see styles
 futaoki
    ふたおき
rest for the lid of a teakettle (tea ceremony)

蔓返し

see styles
 tsurugaeshi
    つるがえし
(kana only) digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product

藪内流

see styles
 yabunouchiryuu / yabunochiryu
    やぶのうちりゅう
Yabunouchi school of tea ceremony

蘆柴棒


芦柴棒

see styles
lú chái bàng
    lu2 chai2 bang4
lu ch`ai pang
    lu chai pang
reed stem; (fig.) extremely skinny person

蘇貞昌


苏贞昌

see styles
sū zhēn chāng
    su1 zhen1 chang1
su chen ch`ang
    su chen chang
Su Tseng-chang (1947-), Taiwanese DPP politician, premier of the Republic of China (2019-)

螺旋體


螺旋体

see styles
luó xuán tǐ
    luo2 xuan2 ti3
lo hsüan t`i
    lo hsüan ti
Spirochaetes, phylum of extremophile bacteria; spiral-shaped bacterium, e.g. causing syphilis

血盆經


血盆经

see styles
xiě pén jīng
    xie3 pen2 jing1
hsieh p`en ching
    hsieh pen ching
 Ketsubon kyō
The sutra describing the blood bath for women in Hades; it is a Chinese invention and is called by Eitel "the placenta tank, which consists of an immense pool of blood, and from this hell, it is said, no release is possible"; but there are ceremonies for release from it.

行動值


行动值

see styles
xíng dòng zhí
    xing2 dong4 zhi2
hsing tung chih
(gaming) action points (points required to complete an action); (Tw) action level (the level of concentration of a harmful substance at which remedial action is considered necessary)

表千家

see styles
 omotesenke
    おもてせんけ
Omotesenke school of tea ceremony; (o) Omote Senke (school of tea ceremony)

表彰式

see styles
 hyoushoushiki / hyoshoshiki
    ひょうしょうしき
commendation ceremony; award ceremony

裏千家

see styles
 urasenke
    うらせんけ
Urasenke school of tea ceremony

裝卸工


装卸工

see styles
zhuāng xiè gōng
    zhuang1 xie4 gong1
chuang hsieh kung
docker; longshoreman

複殖目


复殖目

see styles
fù zhí mù
    fu4 zhi2 mu4
fu chih mu
Order Digenea (including trematode worms that parasite humans)

褌祝い

see styles
 hekoiwai
    へこいわい
    fundoshiiwai / fundoshiwai
    ふんどしいわい
    tafusagiiwai / tafusagiwai
    たふさぎいわい
coming of age ceremony where boys get a new loincloth and girls a new underskirt

要督促

see styles
 youtokusoku / yotokusoku
    ようとくそく
necessary reminder

見憶え

see styles
 mioboe
    みおぼえ
remembrance; recollection; recognition

見覚え

see styles
 mioboe
    みおぼえ
remembrance; recollection; recognition

視告朔

see styles
 kousaku / kosaku
    こうさく
(archaism) ceremony where the Emperor would inspect the records of attendance and absence of officials

覚える

see styles
 oboeru
    おぼえる
(transitive verb) (1) to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember; (2) to learn; to pick up; to acquire; (3) to feel; (4) to think; to regard

角ばる

see styles
 kakubaru
    かくばる
(v5r,vi) (1) to be square; to be angular; to be jagged; (2) to be formal; to be stiff; to be ceremonious

角張る

see styles
 kadobaru
    かどばる
(v5r,vi) (1) to be angular; to jut out; to be pointed; to be sharp; to be jagged; to be rugged; (v5r,vi) (2) to be formal; to be stiff; to be ceremonious

角測量

see styles
 kakusokuryou / kakusokuryo
    かくそくりょう
angle measurement

角百靈


角百灵

see styles
jiǎo bǎi líng
    jiao3 bai3 ling2
chiao pai ling
(bird species of China) horned lark (Eremophila alpestris)

触回る

see styles
 furemawaru
    ふれまわる
(v5r,vi) to cry about; to broadcast

言い種

see styles
 iigusa / igusa
    いいぐさ
(1) remarks; comments; (2) way of talking; speaking style; (3) excuse; (4) topic (of conversation)

言い草

see styles
 iigusa / igusa
    いいぐさ
(1) remarks; comments; (2) way of talking; speaking style; (3) excuse; (4) topic (of conversation)

計測値

see styles
 keisokuchi / kesokuchi
    けいそくち
measured value; measurement

計算尽

see styles
 keisanzuku / kesanzuku
    けいさんづく
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) calculated; premeditated; considered

計量法

see styles
 keiryouhou / keryoho
    けいりょうほう
the Measurement Law

記する

see styles
 kisuru
    きする
(vs-s,vt) (1) (See 記す・1) to write down; to note; (vs-s,vt) (2) to remember

記不住


记不住

see styles
jì bu zhù
    ji4 bu5 zhu4
chi pu chu
can't remember

記憶力


记忆力

see styles
jì yì lì
    ji4 yi4 li4
chi i li
 kiokuryoku
    きおくりょく
faculty of memory; ability to remember
memory; ability to remember

詰切る

see styles
 tsumekiru
    つめきる
(Godan verb with "ru" ending) to be or remain always on hand

認証式

see styles
 ninshoushiki / ninshoshiki
    にんしょうしき
attestation (investiture) ceremony

誰うま

see styles
 dareuma
    だれうま
(expression) (slang) (in response to a witty remark, pun, etc.; abbr. of 誰が上手いこと言えと言った?) nice!; very good!; so witty!; that's clever

調印式

see styles
 chouinshiki / choinshiki
    ちょういんしき
signing ceremony

諌める

see styles
 isameru
    いさめる
(transitive verb) to remonstrate; to warn not to do something

諫める

see styles
 isameru
    いさめる
(transitive verb) to remonstrate; to warn not to do something

諸飾り

see styles
 morokazari
    もろかざり
(1) decorating the alcove of a tea room with a hanging scroll and flowers (in more formal tea ceremonies, during only the first and second half respectively); (2) (orig. meaning) style of decorating a traditional Japanese room (esp. a study) in which incense, a pair of vases and a pair of candlesticks are placed on a table in front of a trio of hanging scrolls

講書始

see styles
 koushohajime / koshohajime
    こうしょはじめ
Imperial New Year's Lectures (ceremony in which the emperor and members of the imperial family Their Majesties listen to expert lectures in the fields of human, social and natural sciences)

谷まる

see styles
 kiwamaru
    きわまる
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,v5r) (2) extremely; (v5r,vi) (3) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (4) to be decided; to be settled

買上げ

see styles
 kaiage
    かいあげ
buying; purchasing; procurement

賓頭盧


宾头卢

see styles
bīn tóu lú
    bin1 tou2 lu2
pin t`ou lu
    pin tou lu
 binzuru
    びんずる
{Buddh} Pindola; Pindola Bharadvaja (one of four Arhats asked by the Buddha to remain in the world to propagate Buddhist law)
Piṇḍola

賞与金

see styles
 shouyokin / shoyokin
    しょうよきん
incentive; bonus; premium

贈別夜


赠别夜

see styles
zèng bié yè
    zeng4 bie2 ye4
tseng pieh yeh
 zōbetsuya
The night (of ceremony) before a funeral.

贈呈式

see styles
 zouteishiki / zoteshiki
    ぞうていしき
presentation ceremony

赤木耳

see styles
 akakikurage; akakikurage
    あかきくらげ; アカキクラゲ
(kana only) golden ear (Tremella aurantia)

赤道祭

see styles
 sekidousai / sekidosai
    せきどうさい
ceremony to celebrate crossing the equator

起信論


起信论

see styles
qǐ xìn lùn
    qi3 xin4 lun4
ch`i hsin lun
    chi hsin lun
 Kishinron
Śraddhotpada Śāstra; it is one of the earliest remaining Mahāyāna texts and is attributed to Aśvaghoṣa; cf. 馬鳴; two tr. have been made, one by Paramārtha in A. D. 554, another by Śikṣānanda, circa 700; the first text is more generally accepted, as Chih-i, the founder of Tiantai, was Paramārtha's amanuensis, and 法藏 Fazang (643-712) made the standard commentary on it, the 起信論義記, though he had assisted Śikṣānanda in his translation. It gives the fundamental principles of Mahāyāna, and was tr. into English by Teitaro Suzuki (1900), also by T. Richard. There are several commentaries and treatises on it.

起工式

see styles
 kikoushiki / kikoshiki
    きこうしき
groundbreaking or cornerstone-laying ceremony

起釘器


起钉器

see styles
qǐ dīng qì
    qi3 ding1 qi4
ch`i ting ch`i
    chi ting chi
staple remover

超低温

see styles
 chouteion / choteon
    ちょうていおん
(noun - becomes adjective with の) extremely low temperature (below 0.01 K)

超大作

see styles
 choutaisaku / chotaisaku
    ちょうたいさく
super work; tremendous work; spectacular; blockbuster

超田舎

see styles
 chouinaka; doinaka(gikun) / choinaka; doinaka(gikun)
    ちょういなか; どいなか(gikun)
(See ド田舎・ドいなか) remote countryside; boondocks; the sticks

超足球

see styles
chāo zú qiú
    chao1 zu2 qiu2
ch`ao tsu ch`iu
    chao tsu chiu
premier soccer league; superleague

超高層

see styles
 choukousou / chokoso
    ちょうこうそう
extreme height; high-rise (i.e. building)

超高温

see styles
 choukouon / chokoon
    ちょうこうおん
ultrahigh temperature; superhigh temperature; extreme heat

跡始末

see styles
 atoshimatsu
    あとしまつ
(noun/participle) settlement (of affairs); remedial measures; cleaning up afterwards

跳樓價


跳楼价

see styles
tiào lóu jià
    tiao4 lou2 jia4
t`iao lou chia
    tiao lou chia
extremely low price; knockdown price

躙り口

see styles
 nijiriguchi
    にじりぐち
small door which leads into a tea ceremony hut

身振い

see styles
 miburui
    みぶるい
(noun/participle) shivering; trembling; shuddering

身震い

see styles
 miburui
    みぶるい
(noun/participle) shivering; trembling; shuddering

輔導班


辅导班

see styles
fǔ dǎo bān
    fu3 dao3 ban1
fu tao pan
tutorial class; remedial class; preparatory course

辦公室


办公室

see styles
bàn gōng shì
    ban4 gong1 shi4
pan kung shih
office; business premises

迎佛骨

see styles
yíng fó gǔ
    ying2 fo2 gu3
ying fo ku
to ceremonially receive a bone relic of the Buddha

退かす

see styles
 dokasu
    どかす
(transitive verb) (kana only) to remove; to move out of the way

退下金

see styles
tuì xià jīn
    tui4 xia4 jin1
t`ui hsia chin
    tui hsia chin
retirement pension

退任展

see styles
 taininten
    たいにんてん
farewell exhibition; retrospective (exhibition); exhibition in commemoration of retirement

退休金

see styles
tuì xiū jīn
    tui4 xiu1 jin1
t`ui hsiu chin
    tui hsiu chin
retirement pension; pension payments received after retirement

退位式

see styles
 taiishiki / taishiki
    たいいしき
abdication ceremony

退職後

see styles
 taishokugo
    たいしょくご
(n,adv) after retirement; after resigning

退職金

see styles
 taishokukin
    たいしょくきん
(See 年金) severance payment; retirement money (usu. lump-sum); redundancy payment

退職願

see styles
 taishokugan
    たいしょくがん
letter of resignation; request for retirement

送り主

see styles
 okurinushi
    おくりぬし
sender; consignor; remitter

送り火

see styles
 okuribi
    おくりび
ceremonial bonfire (seeing off the spirits on the final night of Obon)

送金人

see styles
 soukinnin / sokinnin
    そうきんにん
remitter (of a payment)

送金先

see styles
 soukinsaki / sokinsaki
    そうきんさき
remittee

送金者

see styles
 soukinsha / sokinsha
    そうきんしゃ
remitter (of a payment)

送金額

see styles
 soukingaku / sokingaku
    そうきんがく
amount of remittance

逆定理

see styles
nì dìng lǐ
    ni4 ding4 li3
ni ting li
converse theorem (math.)

逆日歩

see styles
 gyakuhibu
    ぎゃくひぶ
{finc} daily premium paid by the seller when stocks run short in margin trading

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Rem" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary