Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10790 total results for your Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water search. I have created 108 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

退出

see styles
tuì chū
    tui4 chu1
t`ui ch`u
    tui chu
 taishutsu
    たいしゅつ
to withdraw; to abort; to quit; to log out (computing)
(n,vs,vi) leaving (e.g. a courtroom, workplace); exiting; withdrawal (e.g. from a superior's presence)

退勤

see styles
 taikin
    たいきん
(n,vs,vi) (See 出勤) leaving work; clocking out

退塾

see styles
 taijuku
    たいじゅく
leaving a cram school; dropping out of a cram school

退学

see styles
 taigaku
    たいがく
(n,vs,vi) (1) dropping out of school; withdrawal from school; (n,vs,vi) (2) expulsion from school; dismissal; (n,vs,vi) (3) (dated) leaving school (university, etc.) after completing a course

退寮

see styles
 tairyou / tairyo
    たいりょう
(noun/participle) (ant: 入寮) moving out of a dormitory

退居

see styles
 taikyo
    たいきょ
(noun/participle) (1) retirement from active life; (noun/participle) (2) (recent meaning) moving out of accommodation; finding a new residence

退店

see styles
 taiten
    たいてん
(noun/participle) (1) going out of business; closing a shop; (noun/participle) (2) exiting a store; leaving a shop

退房

see styles
tuì fáng
    tui4 fang2
t`ui fang
    tui fang
to check out of a hotel room

退校

see styles
 taikou / taiko
    たいこう
(n,vs,vi) (1) (See 退学・1) dropping out of school; withdrawal from school; (n,vs,vi) (2) (See 退学・2) expulsion from school; dismissal; (n,vs,vi) (3) (See 下校) leaving school (at the end of the day)

退水

see styles
tuì shuǐ
    tui4 shui3
t`ui shui
    tui shui
to divert water; to drain

退潮

see styles
tuì cháo
    tui4 chao2
t`ui ch`ao
    tui chao
 taichou / taicho
    たいちょう
(of a tide) to ebb or go out
(noun/participle) ebb tide; waning fortunes

退讓


退让

see styles
tuì ràng
    tui4 rang4
t`ui jang
    tui jang
to move aside; to get out of the way; to back down; to concede

退路

see styles
tuì lù
    tui4 lu4
t`ui lu
    tui lu
 tairo
    たいろ
a way out; a way to retreat; leeway
path of retreat

退選


退选

see styles
tuì xuǎn
    tui4 xuan3
t`ui hsüan
    tui hsüan
to withdraw from an election; to drop out of an elective course

退關


退关

see styles
tuì guān
    tui4 guan1
t`ui kuan
    tui kuan
shut-out, container or consigment not carried on the intended vessel or aircraft

送客

see styles
sòng kè
    song4 ke4
sung k`o
    sung ko
 soukyaku / sokyaku
    そうきゃく
to see a visitor out
(1) sending off a customer (e.g. to the closest train station); (2) sending customers (someone's way)

送水

see styles
 sousui / sosui
    そうすい
(n,vs,vt,vi) supply of water

送配

see styles
 souhai / sohai
    そうはい
(noun/participle) distribution (e.g. power, water, etc.)

送養


送养

see styles
sòng yǎng
    song4 yang3
sung yang
to place out for adoption

逃道

see styles
 nigemichi
    にげみち
way out; means to escape; escape route

逃離


逃离

see styles
táo lí
    tao2 li2
t`ao li
    tao li
to run out; to escape

透る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

透支

see styles
tòu zhī
    tou4 zhi1
t`ou chih
    tou chih
(banking) to overdraw; to take out an overdraft; an overdraft; to overspend (i.e. expenditure in excess of revenue); (old) to draw one's wage in advance; (fig.) to exhaust (one's enthusiasm, energy etc); to damage a natural resource through overuse

透水

see styles
tòu shuǐ
    tou4 shui3
t`ou shui
    tou shui
 toumi / tomi
    とうみ
permeable; percolation; water leak
permeation (e.g. of water); percolation; seepage; (female given name) Toumi

透露

see styles
tòu lù
    tou4 lu4
t`ou lu
    tou lu
to leak out; to divulge; to reveal

透頂


透顶

see styles
tòu dǐng
    tou4 ding3
t`ou ting
    tou ting
out-and-out; thoroughly

逐う

see styles
 ou / o
    おう
(transitive verb) (1) to chase; to run after; to pursue; (2) to follow (a set order, a trend, etc.); (3) to drive out; to oust; to expel; (4) to drive (e.g. a herd); (5) to be pressed (e.g. for time)

逐出

see styles
zhú chū
    zhu2 chu1
chu ch`u
    chu chu
to expel; to evict; to drive out

通る

see styles
 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly

通水

see styles
tōng shuǐ
    tong1 shui3
t`ung shui
    tung shui
 toorimizu
    とおりみず
to have running water (in a house etc)
(n,vs,vi) flushing (with water or other liquid); passing water through (something); (place-name) Toorimizu

通用

see styles
tōng yòng
    tong1 yong4
t`ung yung
    tung yung
 tsuuyou / tsuyo
    つうよう
to use anywhere, anytime (card, ticket etc); to be used by everyone (language, textbook etc); (of two or more things) interchangeable
(n,vs,vi) (1) (common) use (of a language, currency, etc.); current use; circulation; currency; validity (e.g. of a ticket); (vs,vi) (2) to be accepted (e.g. of a way of thinking); to work (of an excuse, trick, etc.); to hold true (e.g. of a theory); to apply; to be valid; to pass (for); to do well; to get by; (n,vs,vi) (3) (See 通用口) going in and out; entrance and exit
having the same basis

通直

see styles
 michinao
    みちなお
straight grain (wood); (given name) Michinao

速香

see styles
sù xiāng
    su4 xiang1
su hsiang
 hayaka
    はやか
(female given name) Hayaka
Quickly burnt inferior incense.

造る

see styles
 tsukuru
    つくる
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.)

連む

see styles
 tsurumu
    つるむ
(v5m,vi) (kana only) to go with (a companion); to hang out with; to do together

連巹


连卺

see styles
lián jǐn
    lian2 jin3
lien chin
to share nuptial cup; (fig.) to get married

連綴


连缀

see styles
lián zhuì
    lian2 zhui4
lien chui
to put together; linking; successive; a cluster

進口


进口

see styles
jìn kǒu
    jin4 kou3
chin k`ou
    chin kou
to import; imported; entrance; inlet (for the intake of air, water etc)

進水


进水

see styles
jìn shuǐ
    jin4 shui3
chin shui
 shinsui
    しんすい
to have water get in (one's ear, shoes etc); to get flooded; inflow of water
(n,vs,vi) (ship's) launching

進行


进行

see styles
jìn xíng
    jin4 xing2
chin hsing
 nobuyuki
    のぶゆき
(of a process etc) to proceed; to be in progress; to be underway; (of people) to carry out; to conduct (an investigation or discussion etc); (of an army etc) to be on the march; to advance
(n,vs,vi) (1) moving forward (e.g. of a vehicle); onward movement; (n,vs,vt,vi) (2) progress (of work, activities, etc.); advance; making headway; (n,vs,vi) (3) progression (of a disease, global warming, etc.); (4) {music} progression (e.g. chord progression); (given name) Nobuyuki

進襲


进袭

see styles
jìn xí
    jin4 xi2
chin hsi
raid; to carry out a raid; to invade

進言


进言

see styles
jìn yán
    jin4 yan2
chin yen
 shingen
    しんげん
to put forward a suggestion (to sb in a senior position); to offer a word of advice
(noun, transitive verb) advice (to a superior); counsel; proposal; suggestion; recommendation

逸塵


逸尘

see styles
yì chén
    yi4 chen2
i ch`en
    i chen
outstanding; above the common; out of the ordinary

逼塞

see styles
 hissoku
    ひっそく
(n,vs,vi) (1) being trapped (and having no way out); (n,vs,vi) (2) withdrawal from society during personal financial hardship; (n,vs,vi) (3) (hist) house arrest (Edo period)

遂成

see styles
suì chéng
    sui4 cheng2
sui ch`eng
    sui cheng
 zuijō
achieve, carry out, accomplish

遊ぶ

see styles
 asobu(p); asubu(ok)
    あそぶ(P); あすぶ(ok)
(v5b,vi) (1) to play (games, sports); to enjoy oneself; to have a good time; (v5b,vi) (2) to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); (v5b,vi) (3) to be idle; to do nothing; to be unused; (v5b,vi) (4) to meet up (with friends); to hang out; (v5b,vi) (5) to give oneself up (to gambling, drinking, etc.); (v5b,vi) (6) (as 〜に遊ぶ) to go to (for pleasure or for study); (v5b,vi) (7) (See もてあそぶ・2) to tease (someone); to play (with); (v5b,vi) (8) {baseb} to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration

運ぶ

see styles
 hakobu
    はこぶ
(transitive verb) (1) to carry; to transport; to move; to convey; (transitive verb) (2) (honorific or respectful language) (as お運びになる, お運び下さる, etc.) to come; to go; (transitive verb) (3) to use (a brush, chopsticks, etc.); to move; (transitive verb) (4) to carry out; to proceed with; to arrange; (v5b,vi) (5) to go (well, etc.); to proceed; to progress

運出


运出

see styles
yùn chū
    yun4 chu1
yün ch`u
    yün chu
shipment; to dispatch; to ship out; to send

運水


运水

see styles
yùn shuǐ
    yun4 shui3
yün shui
 unsui
carry water

運用


运用

see styles
yùn yòng
    yun4 yong4
yün yung
 unyou / unyo
    うんよう
to use; to put to use
(noun, transitive verb) (1) making use of; application; practical use; effective management (e.g. of funds); (noun, transitive verb) (2) operation (esp. of a boat); steering
function

過時


过时

see styles
guò shí
    guo4 shi2
kuo shih
 kaji
old-fashioned; out of date; to be later than the time stipulated or agreed upon
Uruvilvā

過物

see styles
 sugimono
    すぎもの
someone (e.g. a woman) who is out of one's league; something beyond one's means

過癮


过瘾

see styles
guò yǐn
    guo4 yin3
kuo yin
to satisfy a craving; to get a kick out of something; gratifying; immensely enjoyable; satisfying; fulfilling

過篩

see styles
guò shāi
    guo4 shai1
kuo shai
to put through a sieve; to sift (flour etc); to strain (a liquid); (fig.) to screen; to filter; to select

過者

see styles
 sugimono
    すぎもの
someone (e.g. a woman) who is out of one's league; something beyond one's means

遏伽

see styles
è qié
    e4 qie2
o ch`ieh
    o chieh
 aka
ceremonial water

遐荒

see styles
xiá huāng
    xia2 huang1
hsia huang
out-of-the-way places

道水

see styles
dào shuǐ
    dao4 shui3
tao shui
 dōsui
The water of Truth which washes away defilement.

違和


违和

see styles
wéi hé
    wei2 he2
wei ho
 iwa
    いわ
unwell; indisposed; out of sorts; euphemism or honorific for ill
physical disorder

遛娃

see styles
liù wá
    liu4 wa2
liu wa
(coll.) to take one's child out for a walk

遠逝


远逝

see styles
yuǎn shì
    yuan3 shi4
yüan shih
 ensei / ense
    えんせい
to fade into the distance; (fig.) to peter out; to fade away
(noun/participle) (1) going afar; (noun/participle) (2) death; dying

遣う

see styles
 tsukau
    つかう
(transitive verb) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) to use (language); to speak

遣る

see styles
 yaru
    やる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; (2) (kana only) to send; to dispatch; to despatch; (3) (kana only) to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); (4) (kana only) to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; (5) (kana only) to make (a vehicle) go faster; (6) (kana only) to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; (7) (kana only) to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; (8) (kana only) to hold (a performance); to perform; to show; (9) (kana only) to ease (one's mind); (10) (colloquialism) (kana only) to harm; to injure; to kill; (11) (kana only) (slang) to have sex with; (v5r,vi) (12) (kana only) to live; to get by; to get along; (suf,v5r) (13) (kana only) to do ... completely; (14) (kana only) to do ... broadly; to do ... to a great distance; (aux-v,v5r) (15) (kana only) to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); (16) (kana only) to make active efforts to ...

遮水

see styles
 shasui
    しゃすい
(noun, transitive verb) water blockade; seepage control; waterproofing; leakage prevention

遷怒


迁怒

see styles
qiān nù
    qian1 nu4
ch`ien nu
    chien nu
to take one's anger out on sb (who does not deserve it)

選る

see styles
 suguru
    すぐる
(transitive verb) (kana only) to select (the best); to choose; to pick out

選出


选出

see styles
xuǎn chū
    xuan3 chu1
hsüan ch`u
    hsüan chu
 senshutsu
    せんしゅつ
to pick out; to select; to elect
(noun, transitive verb) election; selection; choice

選抜

see styles
 senbatsu(p); senbatsu(sk)
    せんばつ(P); センバツ(sk)
(noun, transitive verb) (1) selection; choice; picking out; (2) (abbreviation) (oft. written as センバツ) (See 選抜高等学校野球大会) National High School Baseball Invitational Tournament; Spring Koshien

遺嘱

see styles
 ishoku
    いしょく
(rare) dying wish (to be carried out after one's death)

遺落


遗落

see styles
yí luò
    yi2 luo4
i lo
to leave behind (inadvertently); to forget; to omit; to leave out

遺賢

see styles
 iken
    いけん
able men left out of office

避讓


避让

see styles
bì ràng
    bi4 rang4
pi jang
to avoid; to yield (in traffic); to get out of the way

避風


避风

see styles
bì fēng
    bi4 feng1
pi feng
to take shelter from the wind; to lie low; to stay out of trouble

邁出


迈出

see styles
mài chū
    mai4 chu1
mai ch`u
    mai chu
to step out; to take a (first) step

邊材


边材

see styles
biān cái
    bian1 cai2
pien ts`ai
    pien tsai
sapwood (between vascular cambium and pith inside growing wood)

那伽

see styles
nà qié
    na4 qie2
na ch`ieh
    na chieh
 naka
    なか
(female given name) Naka
nāga. Snake, dragon, elephant. It is tr. by 龍 dragon and by 象 elephant. (1) As dragon it represents the chief of the scaly reptiles; it can disappear or be manifest, increase or decrease, lengthen or shrink; in spring it mounts in the sky and in winter enters the earth. The dragon is of many kinds. Dragons are regarded as beneficent, bringing the rains and guarding the heavens (again Draco); they control rivers and lakes, and hibernate in the deep. nāga and mahānāga are titles of a Buddha, (also of those freed from reincarnation) because of his powers, or because like the dragon he soars above earthly desires and ties. One of his former reincarnations was a powerful poisonous dragon which, out of pity, permitted itself to be skinned alive and its flesh eaten by worms. (2) A race of serpent-worshippers.

邪招

see styles
xié zhāo
    xie2 zhao1
hsieh chao
clever move from out of left field

部多

see styles
bù duō
    bu4 duo1
pu to
 buta
bhūta, 'been, become, produced, formed, being, existing,' etc. (M. W. ); intp. as the consciously existing; the four great elements, earth, fire, wind, water, as apprehended by touch; also a kind of demon produced by metamorphosis. Also, the 眞如 bhūtatathatā.

鄉僻


乡僻

see styles
xiāng pì
    xiang1 pi4
hsiang p`i
    hsiang pi
far from town; out-of-the-way place

配す

see styles
 haisu
    はいす
(transitive verb) (1) (See 配する) to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.); (transitive verb) (2) to arrange; to lay out (as in decorating); (transitive verb) (3) to marry off; (transitive verb) (4) to exile; to banish

配付

see styles
 haifu
    はいふ
(noun, transitive verb) distributing; dealing out; apportionment

配戴

see styles
pèi dài
    pei4 dai4
p`ei tai
    pei tai
to put on; to wear (mouthguard, contact lenses, hearing aid etc)

配水

see styles
 haisui
    はいすい
(n,vs,vt,vi) water supply

配貨


配货

see styles
pèi huò
    pei4 huo4
p`ei huo
    pei huo
to put together an order of goods

配送

see styles
pèi sòng
    pei4 song4
p`ei sung
    pei sung
 haisou / haiso
    はいそう
to put together an order and deliver it (i.e. 配貨|配货[pei4 huo4] and 送貨|送货[song4 huo4]); to deliver (goods)
(noun, transitive verb) delivery; (personal name) Haisou

酒具

see styles
jiǔ jù
    jiu3 ju4
chiu chü
wine vessel; wine cup

酒器

see styles
jiǔ qì
    jiu3 qi4
chiu ch`i
    chiu chi
 shuki
    しゅき
drinking vessel; wine cup
utensil used for serving or drinking sake; sake drinking set

酒壺


酒壶

see styles
jiǔ hú
    jiu3 hu2
chiu hu
 shuko
    しゅこ
    sakatsubo
    さかつぼ
wine pot; wine cup
sake jar; jar containing alcohol

酒杯

see styles
jiǔ bēi
    jiu3 bei1
chiu pei
 shuhai
    しゅはい
wine cup
sake cup; wine cup

酒盃

see styles
 shuhai
    しゅはい
    sakazuki
    さかづき
(out-dated kanji) sake cup; wine cup; (irregular kanji usage) sake cup; cup for alcoholic beverages

酒盅

see styles
jiǔ zhōng
    jiu3 zhong1
chiu chung
wine cup; goblet

酒虫

see styles
 sakamushi; sakemushi; shuchuu / sakamushi; sakemushi; shuchu
    さかむし; さけむし; しゅちゅう
(from 'Strange Stories from a Chinese Studio', 1740) mythical spirit residing in a person's body that generates a desire to drink (also said to turn water into alcohol)

酢水

see styles
 sumizu
    すみず
vinegar diluted with water

酥燈


酥灯

see styles
sū dēng
    su1 deng1
su teng
 sotō
A lamp burning butter-oil.

醂す

see styles
 sawasu
    さわす
    awasu
    あわす
(transitive verb) (1) to remove the astringent taste from persimmons; (2) to soak in water; to steep in water; (3) to matte (with black lacquer); (transitive verb) to remove the astringent taste from persimmons

醉倒

see styles
zuì dǎo
    zui4 dao3
tsui tao
to pass out drunk

醴泉

see styles
 reisen / resen
    れいせん
(rare) spring of sweet water

釋手


释手

see styles
shì shǒu
    shi4 shou3
shih shou
to let go; to loosen one's grip; to put something down

釋詞


释词

see styles
shì cí
    shi4 ci2
shih tz`u
    shih tzu
 shakushi
speaking out

重水

see styles
zhòng shuǐ
    zhong4 shui3
chung shui
 shigemizu
    しげみず
heavy water (chemistry)
heavy water; (surname) Shigemizu

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Put Out a Burning Wood Cart - With a Cup of Water" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary