I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5506 total results for your Pol search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
正多面体 see styles |
seitamentai / setamentai せいためんたい |
{math} regular polyhedron |
正多面體 正多面体 see styles |
zhèng duō miàn tǐ zheng4 duo1 mian4 ti3 cheng to mien t`i cheng to mien ti |
regular polyhedron See: 正多面体 |
武力政治 see styles |
buryokuseiji / buryokuseji ぶりょくせいじ |
power politics |
武装警官 see styles |
busoukeikan / busokekan ぶそうけいかん |
armed police |
武警戰士 武警战士 see styles |
wǔ jǐng zhàn shì wu3 jing3 zhan4 shi4 wu ching chan shih |
armed fighters; armed police; militia |
武警部隊 武警部队 see styles |
wǔ jǐng bù duì wu3 jing3 bu4 dui4 wu ching pu tui |
People's Armed Police |
死出田長 see styles |
shidetaosa しでたおさ |
(archaism) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
毫不客氣 毫不客气 see styles |
háo bù kè qi hao2 bu4 ke4 qi5 hao pu k`o ch`i hao pu ko chi |
no trace of politeness; unrestrained (criticism) |
民意測驗 民意测验 see styles |
mín yì cè yàn min2 yi4 ce4 yan4 min i ts`e yen min i tse yen |
opinion poll |
民意調查 民意调查 see styles |
mín yì diào chá min2 yi4 diao4 cha2 min i tiao ch`a min i tiao cha |
opinion poll |
民本主義 see styles |
minponshugi みんぽんしゅぎ |
(hist) (See 大正デモクラシー) politics of the people (democratic theory of Sakuzō Yoshino, 1878-1933) |
気候正義 see styles |
kikouseigi / kikosegi きこうせいぎ |
climate justice; climate change as an ethical and political issue |
水玉模様 see styles |
mizutamamoyou / mizutamamoyo みずたまもよう |
(noun - becomes adjective with の) polka dots |
水質汚染 see styles |
suishitsuosen すいしつおせん |
water pollution |
水質汚濁 see styles |
suishitsuodaku すいしつおだく |
water pollution |
水質污染 水质污染 see styles |
shuǐ zhì wū rǎn shui3 zhi4 wu1 ran3 shui chih wu jan |
water pollution |
汚染物質 see styles |
osenbusshitsu おせんぶっしつ |
pollutant; contaminant |
汚職警官 see styles |
oshokukeikan / oshokukekan おしょくけいかん |
corrupt policeman; dirty cop |
沒大沒小 没大没小 see styles |
méi dà méi xiǎo mei2 da4 mei2 xiao3 mei ta mei hsiao |
impolite; cheeky; impudent |
沖縄県警 see styles |
okinawakenkei / okinawakenke おきなわけんけい |
(org) Okinawa Prefectural Police (abbreviation); (o) Okinawa Prefectural Police (abbreviation) |
治安警察 see styles |
chiankeisatsu / chiankesatsu ちあんけいさつ |
security police |
波洛涅斯 see styles |
bō luò niè sī bo1 luo4 nie4 si1 po lo nieh ssu |
(name) Polonius; Shakespearean character, father of Ophelia, accidentally killed by Hamlet |
波爾布特 波尔布特 see styles |
bō ěr bù tè bo1 er3 bu4 te4 po erh pu t`e po erh pu te |
Pol Pot (1925-1998), Cambodian communist leader |
波蘭斯基 波兰斯基 see styles |
bō lán sī jī bo1 lan2 si1 ji1 po lan ssu chi |
Polanski (name) |
注意人物 see styles |
chuuijinbutsu / chuijinbutsu ちゅういじんぶつ |
marked person (by the police, etc.); person to be watched; person considered dangerous; person on a watchlist |
洋務運動 洋务运动 see styles |
yáng wù yùn dòng yang2 wu4 yun4 dong4 yang wu yün tung youmuundou / yomundo ようむうんどう |
Self-Strengthening Movement (period of reforms in China c 1861-1894), also named 自強運動|自强运动 (hist) Self-Strengthening Movement (political reform movement in China during the late Qing dynasty); Westernization Movement |
洗耳恭聽 洗耳恭听 see styles |
xǐ ěr gōng tīng xi3 er3 gong1 ting1 hsi erh kung t`ing hsi erh kung ting |
to listen with respectful attention; (a polite request to sb to speak); we are all ears |
派閥力学 see styles |
habatsurikigaku はばつりきがく |
factional dynamics; power relationships among factions; factional power politics |
派閥均衡 see styles |
habatsukinkou / habatsukinko はばつきんこう |
balance of power among factions (within a political party); factional balance |
派閥政治 see styles |
habatsuseiji / habatsuseji はばつせいじ |
faction-based politics |
海洋汚染 see styles |
kaiyouosen / kaiyoosen かいようおせん |
marine pollution; oceanic pollution; sea pollution |
海洋警察 see styles |
kaiyoukeisatsu / kaiyokesatsu かいようけいさつ |
maritime police |
海部俊樹 海部俊树 see styles |
hǎi bù jun shù hai3 bu4 jun4 shu4 hai pu chün shu kaifutoshiki かいふとしき |
KAIFU Toshiki (1931-), Japanese politician, prime minister 1989-1991 (person) Kaifu Toshiki (1931.1-) |
淡頦仙鶲 淡颏仙鹟 see styles |
dàn kē xiān wēng dan4 ke1 xian1 weng1 tan k`o hsien weng tan ko hsien weng |
(bird species of China) pale-chinned flycatcher (Cyornis poliogenys) |
深山花忍 see styles |
miyamahanashinobu; miyamahanashinobu みやまはなしのぶ; ミヤマハナシノブ |
(kana only) Polemonium caeruleum subsp. yezoense var. nipponicum (variety of Jacob's ladder) |
済まない see styles |
sumanai すまない |
(adjective) (1) (kana only) inexcusable; unjustifiable; unpardonable; (adjective) (2) (kana only) sorry; remorseful; apologetic; conscience-stricken; contrite; (interjection) (3) (kana only) (See すみません・1) excuse me; (I'm) sorry; thank you |
減反政策 see styles |
gentanseisaku / gentansesaku げんたんせいさく |
policy of reducing acreage (under cultivation) |
減税政策 see styles |
genzeiseisaku / genzesesaku げんぜいせいさく |
tax cut policy; tax reduction policy; tax-abatement policy |
滋賀県警 see styles |
shigakenkei / shigakenke しがけんけい |
(org) Shiga Prefectural Police (abbreviation); (o) Shiga Prefectural Police (abbreviation) |
滑稽洒脱 see styles |
kokkeishadatsu / kokkeshadatsu こっけいしゃだつ |
(noun or adjectival noun) (yoji) smooth-talking and polished; witty; free, easy, and urbane |
滿腹經綸 满腹经纶 see styles |
mǎn fù jīng lún man3 fu4 jing1 lun2 man fu ching lun |
full of political wisdom (idiom); politically astute; with encyclopedic experience of state policy |
漸進主義 see styles |
zenshinshugi ぜんしんしゅぎ |
gradualism; slow-and-steady policy |
火たたき see styles |
hitataki ひたたき |
traditional Japanese fire extinguisher (bamboo pole with a clump of rope attached at the end) |
灰孔雀雉 see styles |
huī kǒng què zhì hui1 kong3 que4 zhi4 hui k`ung ch`üeh chih hui kung chüeh chih |
(bird species of China) grey peacock-pheasant (Polyplectron bicalcaratum) |
灰白髄炎 see styles |
kaihakuzuien かいはくずいえん |
{med} (See ポリオ) poliomyelitis; polio |
灰臉鶲鶯 灰脸鹟莺 see styles |
huī liǎn wēng yīng hui1 lian3 weng1 ying1 hui lien weng ying |
(bird species of China) grey-cheeked warbler (Phylloscopus poliogenys) |
無礼千万 see styles |
bureisenban / buresenban ぶれいせんばん |
(adjectival noun) (yoji) extremely rude (impertinent, impolite) |
無花粉杉 see styles |
mukafunsugi むかふんすぎ |
(kana only) pollen-free Japanese cedar (Cryptomeria japonica) |
焦土作戦 see styles |
shoudosakusen / shodosakusen しょうどさくせん |
scorched-earth strategy (policy, tactics) |
熊本県警 see styles |
kumamotokenkei / kumamotokenke くまもとけんけい |
(org) Kumamoto Prefectural Police (abbreviation); (o) Kumamoto Prefectural Police (abbreviation) |
牛鬼蛇神 see styles |
niú guǐ shé shén niu2 gui3 she2 shen2 niu kuei she shen gyuukidashin / gyukidashin ぎゅうきだしん |
evil monsters; (fig.) bad characters; (political) bad elements (noun - becomes adjective with の) (yoji) wicked and perverse; weird and incoherent |
牝雞司晨 牝鸡司晨 see styles |
pìn jī sī chén pin4 ji1 si1 chen2 p`in chi ssu ch`en pin chi ssu chen |
female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority; women meddle in politics; The female wears the trousers. |
牝雞牡鳴 牝鸡牡鸣 see styles |
pìn jī mǔ míng pin4 ji1 mu3 ming2 p`in chi mu ming pin chi mu ming |
female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority; women meddle in politics; The female wears the trousers. |
物干し竿 see styles |
monohoshizao ものほしざお |
pole on which to hang laundry for drying; clothesline |
特種警察 特种警察 see styles |
tè zhǒng jǐng chá te4 zhong3 jing3 cha2 t`e chung ching ch`a te chung ching cha |
SWAT (Special Weapons And Tactics); riot police |
特高警察 see styles |
tokkoukeisatsu / tokkokesatsu とっこうけいさつ |
(hist) (abbreviation) (See 特別高等警察) Special Higher Police (1911-1945); police unit controlling political thought and expression |
牽羊擔酒 牵羊担酒 see styles |
qiān yáng dān jiǔ qian1 yang2 dan1 jiu3 ch`ien yang tan chiu chien yang tan chiu |
pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elaborate congratulations; to kill the fatted calf |
犬の陰嚢 see styles |
inunofuguri; inunofuguri イヌノフグリ; いぬのふぐり |
(kana only) grey field-speedwell (Veronica polita) |
独り占め see styles |
hitorijime ひとりじめ |
(noun/participle) monopolising; monopolizing; hogging; having all to oneself |
独占事業 see styles |
dokusenjigyou / dokusenjigyo どくせんじぎょう |
monopolistic enterprise; monopoly |
独占企業 see styles |
dokusenkigyou / dokusenkigyo どくせんきぎょう |
monopoly business, enterprise |
独占禁止 see styles |
dokusenkinshi どくせんきんし |
(can be adjective with の) antimonopoly; antitrust |
独占資本 see styles |
dokusenshihon どくせんしほん |
monopolistic capital |
独禁政策 see styles |
dokkinseisaku / dokkinsesaku どっきんせいさく |
(abbreviation) (See 独占禁止政策) antitrust policy |
猪苓舞茸 see styles |
choreimaitake; choreimaitake / choremaitake; choremaitake ちょれいまいたけ; チョレイマイタケ |
(kana only) umbrella polypore (Polyporus umbellatus) |
獨攬市場 独揽市场 see styles |
dú lǎn shì chǎng du2 lan3 shi4 chang3 tu lan shih ch`ang tu lan shih chang |
to monopolize a market |
玄米パン see styles |
genmaipan げんまいパン |
(See 玄米粉) steamed bread made with unpolished rice flour |
珠圓玉潤 珠圆玉润 see styles |
zhū yuán yù rùn zhu1 yuan2 yu4 run4 chu yüan yü jun |
lit. as round as pearls and as smooth as jade (idiom); fig. elegant and polished (of singing or writing) |
現場主義 see styles |
genbashugi げんばしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) bottom-up approach to management; on-the-spot decision-making; hands-on approach (policy, etc.) |
現場百遍 see styles |
genbahyappen げんばひゃっぺん |
(expression) (police saying) a crime scene is best visited 100 times |
現実政治 see styles |
genjitsuseiji / genjitsuseji げんじつせいじ |
realpolitik; pragmatic politics |
現実路線 see styles |
genjitsurosen げんじつろせん |
(following) a pragmatic (policy) line (approach) |
環境政策 see styles |
kankyouseisaku / kankyosesaku かんきょうせいさく |
environmental policy |
環境汚染 see styles |
kankyouosen / kankyoosen かんきょうおせん |
environmental pollution |
環境污染 环境污染 see styles |
huán jìng wū rǎn huan2 jing4 wu1 ran3 huan ching wu jan |
environmental pollution |
環極渦旋 环极涡旋 see styles |
huán jí wō xuán huan2 ji2 wo1 xuan2 huan chi wo hsüan |
circumpolar vortex |
産業政策 see styles |
sangyouseisaku / sangyosesaku さんぎょうせいさく |
industrial policy |
田中角榮 田中角荣 see styles |
tián zhōng jiǎo róng tian2 zhong1 jiao3 rong2 t`ien chung chiao jung tien chung chiao jung tanakakakuei / tanakakakue たなかかくえい |
Tanaka Kakuei (1918-1993), Japanese politician, prime minister 1972-1974 (person) Tanaka Kakuei (1918.5.4-1993.12.16) |
申しわけ see styles |
moushiwake / moshiwake もうしわけ |
(noun/participle) apology; excuse |
申し分け see styles |
moushiwake / moshiwake もうしわけ |
(noun/participle) apology; excuse |
申し訳け see styles |
moushiwake / moshiwake もうしわけ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) apology; excuse |
町の方針 see styles |
chounohoushin / chonohoshin ちょうのほうしん |
(exp,n) town policies |
異性相吸 异性相吸 see styles |
yì xìng xiāng xī yi4 xing4 xiang1 xi1 i hsing hsiang hsi |
opposite polarities attract; (fig.) opposite sexes attract; opposites attract |
白濠主義 see styles |
hakugoushugi / hakugoshugi はくごうしゅぎ |
White Australia Policy (pre-1965 Australian immigration policy) |
白豪主義 see styles |
hakugoushugi / hakugoshugi はくごうしゅぎ |
White Australia Policy (pre-1965 Australian immigration policy) |
百日天下 see styles |
hyakunichitenka ひゃくにちてんか |
very short-lived regime; very brief reign; (Napoleon's post-Elba) Hundred Days |
的黎波里 see styles |
dì lí bō lǐ di4 li2 bo1 li3 ti li po li |
Tripoli, capital of Libya; Tripoli, city in north Lebanon |
皇家騎警 皇家骑警 see styles |
huáng jiā qí jǐng huang2 jia1 qi2 jing3 huang chia ch`i ching huang chia chi ching |
Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Canadian federal and national police force; Mounties |
目明かし see styles |
meakashi めあかし |
hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman |
目隠し鬼 see styles |
mekakushioni めかくしおに |
game of (blindfolded) tag similar to the children's swimming pool game "Marco Polo" |
直線偏光 see styles |
chokusenhenkou / chokusenhenko ちょくせんへんこう |
{physics} linear polarization; linearly polarized light |
直線補間 see styles |
chokusenhokan ちょくせんほかん |
linear interpolation; straight-line interpolation |
相勤める see styles |
aitsutomeru あいつとめる |
(transitive verb) (polite language) (See 勤める・1) to work (for); to be employed (at); to serve (in) |
相済まぬ see styles |
aisumanu あいすまぬ |
(expression) (archaism) (See 相済む・あいすむ・2,相済まない・あいすまない) very sorry; remorseful; apologetic; contrite |
眾星拱辰 众星拱辰 see styles |
zhòng xīng gǒng chén zhong4 xing1 gong3 chen2 chung hsing kung ch`en chung hsing kung chen |
lit. all the stars revolve around Polaris 北辰[Bei3 chen2] (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader |
睦鄰政策 睦邻政策 see styles |
mù lín zhèng cè mu4 lin2 zheng4 ce4 mu lin cheng ts`e mu lin cheng tse |
good-neighbor policy |
石川県警 see styles |
ishikawakenkei / ishikawakenke いしかわけんけい |
(org) Ishikawa Prefectural Police (abbreviation); (o) Ishikawa Prefectural Police (abbreviation) |
研ぎ物師 see styles |
togimonoshi とぎものし |
sharpener (of swords) and polisher (of mirrors) |
磁單極子 磁单极子 see styles |
cí dān jí zǐ ci2 dan1 ji2 zi3 tz`u tan chi tzu tzu tan chi tzu |
magnetic monopole |
磁気分極 see styles |
jikibunkyoku じきぶんきょく |
{physics} magnetic polarization |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Pol" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.