Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6486 total results for your Oli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
オニユリ see styles |
oniyuri オニユリ |
(kana only) tiger lily (Lilium lancifolium) |
オモダカ see styles |
omodaka オモダカ |
(kana only) threeleaf arrowhead (Sagittaria trifolia) |
オリーブ see styles |
oriibu / oribu オリーブ |
(noun - becomes adjective with の) olive (fre:); (personal name) Olive |
オリゴ糖 see styles |
origotou / origoto オリゴとう |
{chem} oligosaccharide |
お尋ね者 see styles |
otazunemono おたずねもの |
wanted man; person sought by the police |
お淑やか see styles |
oshitoyaka おしとやか |
(adjectival noun) (kana only) graceful; ladylike; modest; gentle; polite; quiet; well-mannered; refined (behavior) |
お節料理 see styles |
osechiryouri / osechiryori おせちりょうり |
food served during the New Year's Holidays |
カオリン see styles |
kaorin カオリン |
kaolin; china clay |
ガス抜き see styles |
gasunuki ガスぬき |
(n,vs,vi) (1) degassing; gas drainage; gas venting; punching down (dough); emptying (an aerosol can); (n,vs,vi) (2) letting off steam; giving vent to one's frustrations; cooling off |
ガソリン see styles |
gasorin ガソリン |
gasoline; petrol |
がっしり see styles |
gasshiri がっしり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) firmly; solidly; sturdily; strongly; toughly |
カッフェ see styles |
kaffe カッフェ |
(1) cafe (fre:); coffeehouse; (2) hostess bar (serving western alcoholic beverages; Taisho and Showa period) |
カディマ see styles |
kadima カディマ |
Kadima (Israeli political party) |
カフェー see styles |
kafee カフェー |
(1) cafe (fre:); coffeehouse; (2) hostess bar (serving western alcoholic beverages; Taisho and Showa period) |
かぶり笠 see styles |
kaburigasa かぶりがさ |
(obscure) conical hat (East-Asian style); coolie hat |
カラタチ see styles |
karatachi カラタチ |
(kana only) trifoliate orange (Poncirus trifoliata); hardy orange |
から拭き see styles |
karabuki からぶき |
(noun/participle) polishing with a dry cloth; wiping with a dry cloth |
ガリポリ see styles |
garipori ガリポリ |
(place-name) Gallipoli (Italy) |
カルミア see styles |
karumia カルミア |
kalmia (esp. mountain laurel, Kalmia latifolia) (lat:) |
カンラン see styles |
kanran カンラン |
(1) (kana only) Chinese white olive (Canarium album); (2) olive (Olea europea) |
キノリン see styles |
kinorin キノリン |
quinoline |
キャフェ see styles |
kyafe キャフェ |
(1) cafe (fre:); coffeehouse; (2) hostess bar (serving western alcoholic beverages; Taisho and Showa period) |
グラゴル see styles |
guragoru グラゴル |
Glagolitic |
クローバ see styles |
kurooba クローバ |
(1) clover (Trifolium repens); white clover; Dutch clover; (2) clubs (card suit) |
クロバー see styles |
kurobaa / kuroba クロバー |
(1) clover (Trifolium repens); white clover; Dutch clover; (2) clubs (card suit) |
クワンザ see styles |
kuwanza クワンザ |
(1) Kwanzaa (African-American holiday); (2) Kwanza (currency of Angola); AOA; (person) Kwanzaa; Kwanza |
けたけた see styles |
ketaketa けたけた |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) laughing foolishly; cackling |
ケツ持ち see styles |
ketsumochi ケツもち |
(1) (slang) person or organization (esp. yakuza) in charge of solving problems caused by subordinates; (2) (slang) (See 暴走族) member of a biker gang driving behind the rest (in charge of keeping the police away from the other members) |
ゲバルト see styles |
gebaruto ゲバルト |
(political) violence (ger: Gewalt); violent tactics used by political radicals; (personal name) Gevaert |
コール酸 see styles |
koorusan コールさん |
{chem} cholic acid |
こげ茶色 see styles |
kogechairo こげちゃいろ |
dark brown; olive brown |
ココリス see styles |
kokorisu ココリス |
coccolith |
ゴスロリ see styles |
gosurori ゴスロリ |
(abbreviation) (See ゴシックロリータ) Gothic Lolita (type of fashion style) |
ゴマすり see styles |
gomasuri ゴマすり |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) sycophant; apple-polisher; flatterer; brown-noser; ass-kisser |
ゴリアテ see styles |
goriate ゴリアテ |
(person) Goliath (Bible character); (person) Goliath (Bible character) |
コリック see styles |
korikku コリック |
(See 疝痛・せんつう) colic; (personal name) Collick |
ゴルカル see styles |
gorukaru ゴルカル |
(org) Golkar (former Indonesian political group); (o) Golkar (former Indonesian political group) |
ご用聞き see styles |
goyoukiki / goyokiki ごようきき |
(1) the rounds of tradesmen going door to door; (2) route man; door-to-door tradesman; order taker; order-taking; (3) thief taker; secret policeman |
ざくろ鼻 see styles |
zakurobana ざくろばな |
rhinophyma; red swollen nose (often associated with alcoholism) |
サヤナガ see styles |
sayanaga サヤナガ |
(kana only) spear squid (Loligo bleekeri) |
さん付け see styles |
sanzuke さんづけ |
(noun, transitive verb) attaching the polite suffix "-san" to someone's name |
シードル see styles |
shiidoru / shidoru シードル |
(alcoholic) cider (fre: cidre); hard cider |
シオクグ see styles |
shiokugu シオクグ |
(kana only) Carex scabrifolia (species of sedge) |
シスター see styles |
shisutaa / shisuta シスター |
(1) sister (sibling); (2) (See 修道女) (Catholic) sister; (3) (See S・エス・9) sister (female partner in a homosexual relationship) |
しょびく see styles |
shobiku しょびく |
(transitive verb) (1) to drag along; (2) to take (a suspect to the police); to drag (someone) away |
しょ引く see styles |
shobiku しょびく |
(transitive verb) (1) (rare) (See しょっぴく・1) to drag along; (transitive verb) (2) (rare) (See しょっぴく・2) to take (a suspect to the police); to drag (someone) away |
シラカシ see styles |
shirakashi シラカシ |
quercus myrsinifolia; bamboo Leaved Oak; quercus myrsinaefolia |
ズウォチ see styles |
zuwochi ズウォチ |
zloty (Polish currency) |
すきま風 see styles |
sukimakaze すきまかぜ |
(1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons |
ずっこけ see styles |
zukkoke ずっこけ |
(n,adj-f) (1) not the norm; (2) foolish; (3) stupid |
スノボル see styles |
sunoboru スノボル |
{comp} SNOBOL; String-Oriented symbolic Language |
セモリナ see styles |
semorina セモリナ |
semolina |
ソリスト see styles |
sorisuto ソリスト |
{music} soloist (fre: soliste) |
ソリッド see styles |
soriddo ソリッド |
solid |
ソリテア see styles |
soritea ソリテア |
solitaire (game); patience |
ソリトン see styles |
soriton ソリトン |
soliton |
ぞんざい see styles |
zonzai ぞんざい |
(adjectival noun) rough; careless; slovenly; slipshod; rude; impolite |
タマシダ see styles |
tamashida タマシダ |
(kana only) tuberous sword fern (Nephrolepis cordifolia) |
タマブキ see styles |
tamabuki タマブキ |
(kana only) Parasenecio farfarifolius var. bulbifer (variety of Indian plantain) |
タムシバ see styles |
tamushiba タムシバ |
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia |
たれ込む see styles |
tarekomu たれこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to inform on someone; to squeal (to the police) |
ちんぴら see styles |
chinpira ちんぴら |
(noun - becomes adjective with の) (young) hoodlum; small-time yakuza; delinquent boy; delinquent girl; hooligan; punk |
つき出す see styles |
tsukidasu つきだす |
(transitive verb) (1) to push out; to project; to stick out; (2) to hand over (e.g. to the police) |
Variations: |
ssu; su っす; す |
(auxiliary) (abbreviation) (semi-polite copula) (See です) be; is |
ツチバチ see styles |
tsuchibachi ツチバチ |
(kana only) scoliid wasp (any wasp of family Scoliidae) |
つや出し see styles |
tsuyadashi つやだし |
(noun/participle) burnishing; glazing; polishing |
つん出す see styles |
tsundasu つんだす |
(transitive verb) (1) to push out; to project; to stick out; (2) to hand over (e.g. to the police) |
でごんす see styles |
degonsu でごんす |
(expression) (archaism) (polite language) (polite copula) (See でございます) be; is |
ドクムギ see styles |
dokumugi ドクムギ |
(kana only) darnel (Lolium temulentum) |
とち狂う see styles |
dochiguruu / dochiguru どちぐるう |
(v5u,vi) (See とち狂う) to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke |
ドラム缶 see styles |
doramukan ドラムかん |
drum (e.g. oil, gasoline); metal barrel |
ドリーネ see styles |
doriine / dorine ドリーネ |
doline (sinkhole, in karst topography) (ger: Doline) |
トリポリ see styles |
toripori トリポリ |
Tripoli (Libya); (place-name) Tripoli |
とり払う see styles |
toriharau とりはらう |
(transitive verb) to clear away; to remove; to demolish |
ドント式 see styles |
dontoshiki ドントしき |
{politics} d'Hondt method (apportionment method for allocating seats in parliament) |
ねずみ算 see styles |
nezumizan ねずみざん nezumisan ねずみさん |
(1) geometric progression; (2) proliferation; multiplying like rats |
ネロリ油 see styles |
neroriyu ネロリゆ |
(See 橙花油) neroli oil (essential oil made from bitter orange flowers) |
ノヂシャ see styles |
nojisha ノヂシャ |
(kana only) corn salad (Valerianella olitoria); lamb's lettuce |
のっそり see styles |
nossori のっそり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sluggishly; slowly; ploddingly; lumbering; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) stolidly (standing); impassively |
のらくら see styles |
norakura のらくら |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See のらりくらり・1) idly; lazily; aimlessly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See のらりくらり・2) evasively; elusively; vaguely; non-committally; (noun or adjectival noun) (3) (onomatopoeic or mimetic word) laziness; fooling around; lazy person |
ノンアル see styles |
nonaru ノンアル |
(adj-no,n) (abbreviation) (See ノンアルコール) non-alcoholic; alcohol-free |
ノンポリ see styles |
nonpori ノンポリ |
(adj-no,n) nonpolitical (eng: nonpoli(tical)); apolitical; apolitical person |
ハイオク see styles |
haioku ハイオク |
(abbreviation) (See ハイオクタン,ハイオクタンガソリン) high octane; high octane gasoline; high-octane petrol |
バカげた see styles |
bakageta バカげた |
(can act as adjective) absurd; foolish |
バカげる see styles |
bakageru バカげる |
(v1,vi) to look foolish |
バカンス see styles |
bakansu バカンス |
holidays (fre: vacances); vacation |
ばか丁寧 see styles |
bakateinei / bakatene ばかていねい |
(noun or adjectival noun) (yoji) overly polite; excessively polite; polite to a fault |
ばか正直 see styles |
bakashoujiki / bakashojiki ばかしょうじき |
(adjectival noun) honest to a fault; foolishly honest; naively honest |
ばか騒ぎ see styles |
bakasawagi ばかさわぎ |
(noun/participle) horseplay; fooling around |
はくれん see styles |
hakuren はくれん |
(kana only) silver carp (Hypophthalmichthys molitrix) |
バソリス see styles |
basorisu バソリス |
batholith |
パトカー see styles |
patokaa / patoka パトカー |
(abbreviation) (See パトロールカー) patrol car; police car; squad car; cruiser |
ハマゴウ see styles |
hamagou / hamago ハマゴウ |
(kana only) beach vitex (Vitex rotundifolia); round-leaf vitex |
ハマトラ see styles |
hamatora ハマトラ |
(abbreviation) style of clothing popular in the late 1970s and resembling a Catholic school uniform (wasei: Yokohama traditional) |
ハリモミ see styles |
harimomi ハリモミ |
(kana only) tiger-tail spruce (Picea polita) |
ハリラヤ see styles |
hariraya ハリラヤ |
(See イード,ハリラヤプアサ,ハリラヤハジ) Hari Raya (Islamic holidays) (may:); Eid |
バルダイ see styles |
parutai パルタイ |
party (political) (ger: Partei); (place-name) Bardai (Chad); Valdai |
ハンタン see styles |
pandan パンダン |
pandan (Pandanus amaryllifolius); pandan leaf; (personal name) Handan |
パンロリ see styles |
panrori パンロリ |
punk Lolita (fashion style) |
ビオロン see styles |
bioron ビオロン |
violin (fre: violon) |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Oli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.