I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4414 total results for your Nik search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ニキフォーロス see styles |
nikifoorosu ニキフォーロス |
(personal name) Nikiphoros |
ニキフォロビチ see styles |
nikiforobichi ニキフォロビチ |
(surname) Nikiforovich |
ニコチン・ガム |
nikochin gamu ニコチン・ガム |
nicotine gum |
ニコチンアミド see styles |
nikochinamido ニコチンアミド |
{chem} nicotinamide |
ニコチンパッチ see styles |
nikochinpacchi ニコチンパッチ |
nicotine patch |
ニコラエヴィチ see styles |
nikoraerichi ニコラエヴィチ |
(personal name) Nikorajevich |
ニコラエフスク see styles |
nikoraefusuku ニコラエフスク |
(place-name) Nikolayevsk |
ニコラスケイジ see styles |
nikorasukeiji / nikorasukeji ニコラスケイジ |
(person) Nicolas Cage |
ニコルプリズム see styles |
nikorupurizumu ニコルプリズム |
Nicol prism |
ニッカーズボン see styles |
nikkaazubon / nikkazubon ニッカーズボン |
(abbreviation) knickerbockers |
にっかつ撮影所 see styles |
nikkatsusatsueijo / nikkatsusatsuejo にっかつさつえいじょ |
(place-name) Nikkatsusatsueijo |
ニッカバッカー see styles |
nikkabakkaa / nikkabakka ニッカバッカー |
(personal name) Knickerbocker |
ニックノルティ see styles |
nikkunoruti ニックノルティ |
(person) Nick Nolte |
ニックマイヤー see styles |
nikkumaiyaa / nikkumaiya ニックマイヤー |
(personal name) Knickmeyer |
ニックリッシュ see styles |
nikkurisshu ニックリッシュ |
(personal name) Nicklisch |
ニッケルメッキ see styles |
nikkerumekki ニッケルメッキ |
(n,adj-no,vs) (kana only) nickel plate; nickel plating |
ニッコウキスゲ see styles |
nikkoukisuge / nikkokisuge ニッコウキスゲ |
(kana only) day lily (Hemerocallis dumortierii); orange-yellow day lily; Nikko day lily |
ニンニク絞り器 see styles |
ninnikushiboriki ニンニクしぼりき |
garlic press |
に関するかぎり see styles |
nikansurukagiri にかんするかぎり |
(expression) as far as ... is concerned; so far as ... can tell |
ノボソコリニキ see styles |
nobosokoriniki ノボソコリニキ |
(place-name) Novosokol'niki |
ハーモニックス see styles |
haamonikkusu / hamonikkusu ハーモニックス |
(1) {music} (See 倍音) harmonics; overtones; (2) {music} (See フラジオレット・2) flageolet tones |
ハジィニコラウ see styles |
hajinikorau ハジィニコラウ |
(personal name) Chadzinikolau |
パニック症候群 see styles |
panikkushoukougun / panikkushokogun パニックしょうこうぐん |
{med} panic disorder |
パンケニコロ川 see styles |
pankenikorogawa パンケニコロがわ |
(place-name) Pankenikorogawa |
ハンニカイネン see styles |
hannikainen ハンニカイネン |
(personal name) Hannikainen |
ビジジェニック see styles |
bijijenikku ビジジェニック |
{comp} Visigenic |
フェニキア文字 see styles |
fenikiamoji フェニキアもじ |
Phoenician alphabet; Phoenician character |
フェンウィック see styles |
fenikku フェンウィック |
(personal name) Fenwick |
フォンデニケン see styles |
fondeniken フォンデニケン |
(personal name) Von Daniken |
フリーUNIX see styles |
furiiyunikkusu / furiyunikkusu フリーユニックス |
{comp} free UNIX |
ブリタンニクス see styles |
buritannikusu ブリタンニクス |
(personal name) Britannicus |
ふるいに掛ける see styles |
furuinikakeru ふるいにかける |
(Ichidan verb) (1) (kana only) to sieve; to sift; to winnow; to separate (wheat from chaff); (2) (kana only) to screen (candidates) |
フレーブニコフ see styles |
fureebunikofu フレーブニコフ |
(surname) Khlebnikov |
ヘア・トニック |
hea tonikku ヘア・トニック |
hair tonic |
ペチェルニコバ see styles |
pecherunikoba ペチェルニコバ |
(personal name) Pechernikova |
ペテンに掛ける see styles |
petennikakeru ペテンにかける |
(exp,v1) (See ぺてん) to swindle; to deceive |
ベニキツネベラ see styles |
benikitsunebera ベニキツネベラ |
spotfin hogfish (Bodianus pulchellus) |
ベニコウジカビ see styles |
benikoujikabi / benikojikabi ベニコウジカビ |
(kana only) Monascus purpureus (species of mold); ang-khak |
ベルフォニック see styles |
berufonikku ベルフォニック |
(personal name) Verhonick |
ベレストニコフ see styles |
beresutonikofu ベレストニコフ |
(surname) Verestnikov |
ヘンイコシル酸 see styles |
henikoshirusan ヘンイコシルさん |
{chem} heneicosylic acid |
ペンケニコロ川 see styles |
penkenikorogawa ペンケニコロがわ |
(place-name) Penkenikorogawa |
ペンタトニック see styles |
pentatonikku ペンタトニック |
pentatonic (scale) |
ポリフォニック see styles |
porifonikku ポリフォニック |
(adjectival noun) {music} polyphonic |
マスレンニコフ see styles |
masurennikofu マスレンニコフ |
(surname) Maslennikov |
マニクアガン川 see styles |
manikuagangawa マニクアガンがわ |
(place-name) Manicouagan (river) |
マルティニーク see styles |
marutiniiku / marutiniku マルティニーク |
(place-name) Martinique |
マルティニク島 see styles |
marutinikutou / marutinikuto マルティニクとう |
(place-name) Martinique (island) |
ミュンヘン一揆 see styles |
myunhenikki ミュンヘンいっき |
(hist) Beer Hall Putsch (1923); Munich Putsch |
メカトロニクス see styles |
mekatoronikusu メカトロニクス |
mechatronics; electromechanics |
メカニックビル see styles |
mekanikkubiru メカニックビル |
(place-name) Mechanicville |
メドトロニック see styles |
medotoronikku メドトロニック |
(personal name) Medtronic |
モニカセレシュ see styles |
monikasereshu モニカセレシュ |
(person) Monica Seles |
モニカベルッチ see styles |
monikaberucchi モニカベルッチ |
(person) Monica Bellucci |
ヤニコフスキー see styles |
yanikofusukii / yanikofusuki ヤニコフスキー |
(personal name) Janikovszky |
ユーゼニックス see styles |
yuuzenikkusu / yuzenikkusu ユーゼニックス |
eugenics |
ユニコーン企業 see styles |
yunikoonkigyou / yunikoonkigyo ユニコーンきぎょう |
{finc} unicorn (privately held startup company valued at over US$1 billion) |
ユングニッケル see styles |
yungunikkeru ユングニッケル |
(personal name) Jungnickel |
ラスコリニコフ see styles |
rasukorinikofu ラスコリニコフ |
(personal name) Raskolnikov |
ラモンイカハル see styles |
ramonikaharu ラモンイカハル |
(surname) Ramon y Cajal |
リムニクスラト see styles |
rimunikusurato リムニクスラト |
(place-name) Rimnicu Sarat |
リュステルニク see styles |
ryusuteruniku リュステルニク |
(personal name) Liusternik |
ルクシニコロ川 see styles |
rukushinikorogawa ルクシニコロがわ |
(place-name) Rukushinikorogawa |
レンシュニック see styles |
renshunikku レンシュニック |
(personal name) Rentchnick |
一つにかかって see styles |
hitotsunikakatte ひとつにかかって |
(expression) depends entirely on; depends above all on |
一つに掛かって see styles |
hitotsunikakatte ひとつにかかって |
(expression) depends entirely on; depends above all on |
三密栗底尼迦耶 see styles |
sān mì lì dǐ ní jiā yé san1 mi4 li4 di3 ni2 jia1 ye2 san mi li ti ni chia yeh sanmiritei nikaya |
v. 三彌底 sammitīyanikāya. |
三蜜栗底尼迦耶 see styles |
sān mì lì dǐ ní jiā yé san1 mi4 li4 di3 ni2 jia1 ye2 san mi li ti ni chia yeh Sanmiritei nikaya |
Saṃmitīya-nikāya |
上之国勝山館跡 see styles |
kaminokunikatsuyamatateato かみのくにかつやまたてあと |
(place-name) Kaminokunikatsuyamatateato |
上新川郡大山町 see styles |
kaminiikawagunooyamamachi / kaminikawagunooyamamachi かみにいかわぐんおおやままち |
(place-name) Kaminiikawagun'ooyamamachi |
上賀茂二軒家町 see styles |
kamigamonikenyachou / kamigamonikenyacho かみがもにけんやちょう |
(place-name) Kamigamoniken'yachō |
下新川郡入善町 see styles |
shimoniikawagunnyuuzenmachi / shimonikawagunnyuzenmachi しもにいかわぐんにゅうぜんまち |
(place-name) Shimoniikawagunnyūzenmachi |
下新川郡朝日町 see styles |
shimoniikawagunasahimachi / shimonikawagunasahimachi しもにいかわぐんあさひまち |
(place-name) Shimoniikawagun'asahimachi |
両天秤にかける see styles |
ryoutenbinnikakeru / ryotenbinnikakeru りょうてんびんにかける |
(exp,v1) to try to have it both ways; to try to sit on two stools |
両天秤に掛ける see styles |
ryoutenbinnikakeru / ryotenbinnikakeru りょうてんびんにかける |
(exp,v1) to try to have it both ways; to try to sit on two stools |
中新川郡上市町 see styles |
nakaniikawagunkamiichimachi / nakanikawagunkamichimachi なかにいかわぐんかみいちまち |
(place-name) Nakaniikawagunkamiichimachi |
中新川郡立山町 see styles |
nakaniikawaguntateyamamachi / nakanikawaguntateyamamachi なかにいかわぐんたてやままち |
(place-name) Nakaniikawaguntateyamamachi |
中新川郡舟橋村 see styles |
nakaniikawagunfunahashimura / nakanikawagunfunahashimura なかにいかわぐんふなはしむら |
(place-name) Nakaniikawagunfunahashimura |
丸紅経済研究所 see styles |
marubenikeizaikenkyuujo / marubenikezaikenkyujo まるべにけいざいけんきゅうじょ |
(org) Marubeni Research Institute; (o) Marubeni Research Institute |
Variations: |
nikaisei / nikaise にかいせい |
second year (college) student; sophomore |
Variations: |
nikokukan にこくかん |
(can be adjective with の) bilateral |
二国間相互主義 see styles |
nikokukansougoshugi / nikokukansogoshugi にこくかんそうごしゅぎ |
bilateralism |
Variations: |
nikyokuka にきょくか |
(n,vs,vi) bipolarization; bipolarisation |
二級峡トンネル see styles |
nikyuukyoutonneru / nikyukyotonneru にきゅうきょうトンネル |
(place-name) Nikyūkyō Tunnel |
Variations: |
nikakukei; nikakkei / nikakuke; nikakke にかくけい; にかっけい |
{geom} digon |
二軒家の大カヤ see styles |
nikenyanoookaya にけんやのおおカヤ |
(place-name) Nikenyanoookaya |
二階堂上ノ庄町 see styles |
nikaidoukaminoshouchou / nikaidokaminoshocho にかいどうかみのしょうちょう |
(place-name) Nikaidoukaminoshouchō |
二階堂北菅田町 see styles |
nikaidoukitasugatachou / nikaidokitasugatacho にかいどうきたすがたちょう |
(place-name) Nikaidoukitasugatachō |
二階堂南菅田町 see styles |
nikaidouminamisugatachou / nikaidominamisugatacho にかいどうみなみすがたちょう |
(place-name) Nikaidouminamisugatachō |
Variations: |
nikaiya にかいや |
two-storey house; two-story house |
Variations: |
nikoushiki / nikoshiki にこうしき |
{math} binomial |
人口に膾炙する see styles |
jinkounikaishasuru / jinkonikaishasuru じんこうにかいしゃする |
(exp,vs-i) to become well-known; to become common knowledge; to become famous; to be on everyone's lips |
人生意気に感ず see styles |
jinseiikinikanzu / jinsekinikanzu じんせいいきにかんず |
(expression) (proverb) heart is won by heart |
Variations: |
koushiniku / koshiniku こうしにく |
{food} veal |
仙人池ヒュッテ see styles |
senninikehyutte せんにんいけヒュッテ |
(place-name) Sennin'ike Hut |
仮性小児コレラ see styles |
kaseishounikorera / kaseshonikorera かせいしょうにコレラ |
infantile pseudocholera |
任意キャラクタ see styles |
ninikyarakuta にんいキャラクタ |
{comp} any character |
Variations: |
nanikore(何kore); nanikore(何kore); nanikore なにこれ(何これ); なにコレ(何コレ); ナニコレ |
(interjection) (colloquialism) what the?; what's going on?; what's this? |
兄貴風を吹かす see styles |
anikikazeofukasu あにきかぜをふかす |
(exp,v5s) (See 風を吹かす) to act patronizingly |
六門陀羅尼經論 六门陀罗尼经论 see styles |
liù mén tuó luó ní jīng lùn liu4 men2 tuo2 luo2 ni2 jing1 lun4 liu men t`o lo ni ching lun liu men to lo ni ching lun Roku mon daranikyō ron |
Commentary on the Dhāraṇī of Six Gates |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Nik" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.