I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5130 total results for your Mich search in the dictionary. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
通次郎 see styles |
michijirou / michijiro みちじろう |
(male given name) Michijirō |
速見町 see styles |
hayamichou / hayamicho はやみちょう |
(place-name) Hayamichō |
遊里道 see styles |
yurimichi ゆりみち |
(surname) Yurimichi |
運之助 see styles |
michinosuke みちのすけ |
(male given name) Michinosuke |
道ヶ崎 see styles |
michigasaki みちがさき |
(place-name) Michigasaki |
道ヶ谷 see styles |
michigatani みちがたに |
(place-name) Michigatani |
道のり see styles |
michinori みちのり |
(1) distance; journey; itinerary; (2) way; process |
道の上 see styles |
michinokami みちのかみ |
(place-name) Michinokami |
道の下 see styles |
michinoshita みちのした |
(surname) Michinoshita |
道の中 see styles |
michinonaka みちのなか |
(exp,n) (archaism) (See 道の口,道の後) part of a province midway from the capital |
道ノ内 see styles |
michinouchi / michinochi みちのうち |
(place-name) Michinouchi |
道ノ北 see styles |
michinokita みちのきた |
(place-name) Michinokita |
道の尻 see styles |
michinoshiri みちのしり |
(archaism) the part of a province furthest from the capital |
道ノ尾 see styles |
michinoo みちのお |
(place-name) Michinoo |
道の師 see styles |
michinoshi みちのし |
(archaism) Michinoshi (fifth highest of the eight hereditary titles) |
道の平 see styles |
michinohira みちのひら |
(place-name) Michinohira |
道の後 see styles |
michinoshiri みちのしり |
(archaism) the part of a province furthest from the capital |
道の端 see styles |
michinohashi みちのはし |
edge of a street |
道の駅 see styles |
michinoeki みちのえき |
roadside station (government-designated rest area found along roads and highways); (st) Michi Station |
道ばた see styles |
michibata みちばた |
roadside; wayside |
道一朗 see styles |
michiichirou / michichiro みちいちろう |
(male given name) Michiichirō |
道万呂 see styles |
michimaro みちまろ |
(personal name) Michimaro |
道三郎 see styles |
michisaburou / michisaburo みちさぶろう |
(male given name) Michisaburō |
道上下 see styles |
michijouge / michijoge みちじょうげ |
(place-name) Michijōge |
道上山 see styles |
michiueyama みちうえやま |
(place-name) Michiueyama |
道上駅 see styles |
michinoueeki / michinoeeki みちのうええき |
(st) Michinoue Station |
道下丙 see styles |
michishitahei / michishitahe みちしたへい |
(place-name) Michishitahei |
道下町 see styles |
michishitachou / michishitacho みちしたちょう |
(place-name) Michishitachō |
道中郷 see styles |
michinakagou / michinakago みちなかごう |
(place-name) Michinakagou |
道久田 see styles |
michikuda みちくだ |
(surname) Michikuda |
道之上 see styles |
michinoue / michinoe みちのうえ |
(place-name) Michinoue |
道之介 see styles |
michinosuke みちのすけ |
(male given name) Michinosuke |
道之佑 see styles |
michinosuke みちのすけ |
(male given name) Michinosuke |
道之前 see styles |
michinomae みちのまえ |
(surname) Michinomae |
道之助 see styles |
michinosuke みちのすけ |
(male given name) Michinosuke |
道之後 see styles |
michinoushiro / michinoshiro みちのうしろ |
(surname) Michinoushiro |
道之輔 see styles |
michinosuke みちのすけ |
(male given name) Michinosuke |
道二郎 see styles |
michijirou / michijiro みちじろう |
(male given name) Michijirō |
道切浦 see styles |
michigiriura みちぎりうら |
(place-name) Michigiriura |
道北町 see styles |
michikitamachi みちきたまち |
(place-name) Michikitamachi |
道半ば see styles |
michinakaba みちなかば |
(adverb) midway; halfway through; in the course of |
道吉剛 see styles |
michiyoshigou / michiyoshigo みちよしごう |
(person) Michiyoshi Gou |
道土井 see styles |
michidoi みちどい |
(surname) Michidoi |
道均し see styles |
michinarashi みちならし |
road leveling; road levelling |
道太朗 see styles |
michitarou / michitaro みちたろう |
(male given name) Michitarō |
道太郎 see styles |
michitarou / michitaro みちたろう |
(male given name) Michitarō |
道川内 see styles |
michigawachi みちがわち |
(place-name) Michigawachi |
道川屋 see styles |
michikawaya みちかわや |
(surname) Michikawaya |
道川駅 see styles |
michikawaeki みちかわえき |
(st) Michikawa Station |
道形に see styles |
michinarini みちなりに |
(adverb) along the road (e.g. following its curves without turning off at any intersection); along the street |
道教え see styles |
michioshie みちおしえ |
(kana only) (colloquialism) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) |
道方川 see styles |
michikatagawa みちかたがわ |
(place-name) Michikatagawa |
道明石 see styles |
michiakashi みちあかし |
(place-name) Michiakashi |
道普請 see styles |
michibushin みちぶしん |
(n,vs,vi) (dated) road repair; road construction; roadworks |
道木谷 see styles |
michikidani みちきだに |
(place-name) Michikidani |
道根彦 see styles |
michinehiko みちねひこ |
(male given name) Michinehiko |
道案内 see styles |
michiannai みちあんない |
(n,vs,vi) (1) guidance; showing the way; guide; (2) guidepost; signpost; waymark |
道次郎 see styles |
michijirou / michijiro みちじろう |
(male given name) Michijirō |
道比古 see styles |
michihiko みちひこ |
(male given name) Michihiko |
道沿い see styles |
michizoi みちぞい |
(adj-no,n) along the road; at the side of the road |
道火児 see styles |
michihiko みちひこ |
(male given name) Michihiko |
道田町 see styles |
michidamachi みちだまち |
(place-name) Michidamachi |
道祖土 see styles |
michisodo みちそど |
(surname) Michisodo |
道祖尾 see styles |
michisoo みちそお |
(surname) Michisoo |
道立野 see styles |
michidachino みちだちの |
(place-name) Michidachino |
道端進 see styles |
michihatasusumu みちはたすすむ |
(person) Michihata Susumu |
道行き see styles |
michiyuki みちゆき |
(1) going down the road; travelling; traveling; (2) lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller); (3) eloping |
道行く see styles |
michiyuku みちゆく |
(Godan verb - iku/yuku special class) to walk down the road |
道行山 see styles |
michiyukiyama みちゆきやま |
(place-name) Michiyukiyama |
道行沢 see styles |
michiyukizawa みちゆきざわ |
(place-name) Michiyukizawa |
道行竃 see styles |
michiyukugama みちゆくがま |
(place-name) Michiyukugama |
道行竈 see styles |
michiyukugama みちゆくがま |
(place-name) Michiyukugama |
道西甲 see styles |
michinishikou / michinishiko みちにしこう |
(place-name) Michinishikou |
道谷上 see styles |
michidanikami みちだにかみ |
(place-name) Michidanikami |
道谷下 see styles |
michidanishimo みちだにしも |
(place-name) Michidanishimo |
道谷内 see styles |
michiyanai みちやない |
(surname) Michiyanai |
道谷原 see styles |
michiyabara みちやばら |
(place-name) Michiyabara |
道谷川 see styles |
michidanigawa みちだにがわ |
(place-name) Michidanigawa |
道越町 see styles |
michikoshichou / michikoshicho みちこしちょう |
(place-name) Michikoshichō |
道越鼻 see styles |
michigoebana みちごえばな |
(personal name) Michigoebana |
道連れ see styles |
michizure みちづれ |
(1) fellow traveler; fellow traveller; travelling companion; (2) (See 道連れにする) taking someone along unwillingly; forcing to take part |
道野畑 see styles |
michinohota みちのほた |
(surname) Michinohota |
道野辺 see styles |
michinobe みちのべ |
(place-name) Michinobe |
道長野 see styles |
michinagano みちながの |
(place-name) Michinagano |
道麻呂 see styles |
michimaro みちまろ |
(personal name) Michimaro |
那須道 see styles |
nasumichi なすみち |
(place-name) Nasumichi |
郷通子 see styles |
goumichiko / gomichiko ごうみちこ |
(person) Gou Michiko |
里見町 see styles |
satomichou / satomicho さとみちょう |
(place-name) Satomichō |
里道山 see styles |
satomichiyama さとみちやま |
(personal name) Satomichiyama |
野南町 see styles |
nominamichou / nominamicho のみなみちょう |
(place-name) Nominamichō |
野実知 see styles |
nomichi のみち |
(female given name) Nomichi |
野美知 see styles |
nomichi のみち |
(female given name) Nomichi |
野見町 see styles |
nomichou / nomicho のみちょう |
(place-name) Nomichō |
針道川 see styles |
harimichigawa はりみちがわ |
(place-name) Harimichigawa |
鈴身町 see styles |
suzumichou / suzumicho すずみちょう |
(place-name) Suzumichō |
長住町 see styles |
nagazumichou / nagazumicho ながずみちょう |
(place-name) Nagazumichō |
長坂道 see styles |
nagasakamichi ながさかみち |
(place-name) Nagasakamichi |
長泉町 see styles |
nagaizumichou / nagaizumicho ながいずみちょう |
(place-name) Nagaizumichō |
長海町 see styles |
nagamichou / nagamicho ながみちょう |
(place-name) Nagamichō |
長見町 see styles |
nagamichou / nagamicho ながみちょう |
(place-name) Nagamichō |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Mich" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.