There are 3407 total results for your Man of Remarkable Character - Hero search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...303132333435>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
irimuko いりむこ |
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family |
Variations: |
bakenokawa ばけのかわ |
masking one's true character; disguise; sheep's clothing |
Variations: |
bakenokawa ばけのかわ |
(exp,n) mask (concealing one's true character); disguise; sheep's clothing |
Variations: |
taishou(p); daishou(ok) / taisho(p); daisho(ok) たいしょう(P); だいしょう(ok) |
(1) {mil} general; admiral; (2) head; chief; leader; boss; kingpin; (3) (familiar language) (familiar or jocular term for addressing a male) old chap; mate; boss; chief; man; (4) (See 先鋒・せんぽう・2) athlete who competes in the last match of a team competition (kendo, judo, etc.) |
Variations: |
hittsuku ひっつく |
(v5k,vi) (1) to stick to; to cling to; to adhere to; (v5k,vi) (2) (colloquialism) to become intimate (of a man and woman); to get close; to get married |
Variations: |
nihonjinbanare にほんじんばなれ |
(n,vs,adj-no) un-Japanese in appearance or character |
Variations: |
kakimachigaeru かきまちがえる |
(Ichidan verb) to write incorrectly (e.g. character); to make a mistake in writing |
Variations: |
konjou / konjo こんじょう |
(1) willpower; guts; determination; grit; spirit; (2) character; nature; disposition; personality |
Variations: |
jijimusai じじむさい |
(adjective) (kana only) like an old man; doddering; wizened; frowzy; seedy |
Variations: |
tamanokoshi たまのこし |
(exp,n) (1) palanquin set with jewels; (exp,n) (2) (idiom) (See 玉の輿に乗る) money and social status gained by marrying a rich and powerful man |
Variations: |
otokotarashi おとこたらし |
(See 女たらし) tease; flirt; man-eater; seductress |
Variations: |
otokotomodachi おとこともだち |
male friend; man friend |
磁気インク文字読取り装置 see styles |
jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi じきインクもじよみとりそうち |
(computer terminology) Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR |
Variations: |
kurikaeshifugou / kurikaeshifugo くりかえしふごう |
(See 々) repetition symbol; repetition of the previous character |
Variations: |
hadaoawaseru はだをあわせる |
(exp,v1) to sleep together (for a man and a woman); to bring one's bodies together (e.g. for warmth) |
Variations: |
mimoto みもと |
(1) (one's) identity; background; upbringing; birth (and parentage); (2) (one's) character |
Variations: |
kencho けんちょ |
(noun or adjectival noun) remarkable; striking; obvious |
Variations: |
ojitarian; ojitarian オジタリアン; おじたりあん |
(See オバタリアン) pushy, selfish old man |
Variations: |
oppaiseijin / oppaisejin おっぱいせいじん |
(joc) (slang) man overly interested in women's breasts |
おぼれる者はわらをもつかむ see styles |
oborerumonohawaraomotsukamu おぼれるものはわらをもつかむ |
(expression) (proverb) A drowning man will catch at a straw |
Variations: |
oyajika(oyaji化); oyajika(oyaji化, 親父化) オヤジか(オヤジ化); おやじか(おやじ化, 親父化) |
(noun/participle) (colloquialism) becoming (like) an old man (in one's manner); turning into an old geezer |
キャラクター・ディスプレー |
kyarakutaa disupuree / kyarakuta disupuree キャラクター・ディスプレー |
(computer terminology) character display |
キャラクター・ディスプレイ |
kyarakutaa disupurei / kyarakuta disupure キャラクター・ディスプレイ |
(computer terminology) character display |
Variations: |
gotouchikyara / gotochikyara ごとうちキャラ |
local costumed mascot character |
シナントロプスペキネンシス see styles |
shinantoropusupekinenshisu シナントロプスペキネンシス |
Sinanthropus pekinensis (lat:); Peking man |
Variations: |
tachiwarui(tachi悪i); tachiwarui(tachi悪i, 質悪i) タチわるい(タチ悪い); たちわるい(たち悪い, 質悪い) |
(exp,adj-i) (See 質・たち・1) in bad taste; problematic; of poor character |
マン・ホイットニーのU検定 |
man hoittoniinoyuukentei / man hoittoninoyukente マン・ホイットニーのユーけんてい |
(mathematics term) Mann-Whitney U test |
マンツーマン・ディフェンス |
mantsuuman difensu / mantsuman difensu マンツーマン・ディフェンス |
man-to-man defense; man-to-man defence |
マンマシン・インタフェース |
manmashin intafeesu マンマシン・インタフェース |
(computer terminology) man-machine interface; MMI |
マンマシンインターフェース see styles |
manmashinintaafeesu / manmashinintafeesu マンマシンインターフェース |
(computer terminology) man-machine interface; MMI |
Variations: |
wanman(p); wan man ワンマン(P); ワン・マン |
(can act as adjective) (1) one-man (show, team, etc.); (n,adj-na,adj-no) (2) tyrant; dictatorial person; (3) (abbreviation) (See ワンマンカー) conductorless bus (i.e. having only a driver); conductorless train |
Variations: |
manyougana / manyogana まんようがな |
man'yōgana; early Japanese syllabary of Chinese characters used phonetically |
Variations: |
hokanomono ほかのもの |
(exp,n) (See 他物・たぶつ) another thing; other things; another man's property |
刀不磨要生銹,人不學要落後 刀不磨要生锈,人不学要落后 |
dāo bù mó yào shēng xiù , rén bù xué yào luò hòu dao1 bu4 mo2 yao4 sheng1 xiu4 , ren2 bu4 xue2 yao4 luo4 hou4 tao pu mo yao sheng hsiu , jen pu hsüeh yao lo hou |
(proverb) a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study |
刀不磨要生鏽,人不學要落後 |
dāo bù mó yào shēng xiù , rén bù xué yào luò hòu dao1 bu4 mo2 yao4 sheng1 xiu4 , ren2 bu4 xue2 yao4 luo4 hou4 tao pu mo yao sheng hsiu , jen pu hsüeh yao lo hou |
(proverb) a blade will get rusty if it is not sharpened; a man will fall behind if he doesn't study |
Variations: |
sessatakuma せっさたくま |
(n,vs,vi) (1) (yoji) diligent application (to work or study); cultivating one's character by studying hard; (n,vs,vi) (2) (yoji) mutual encouragement (to improve); working hard together; friendly rivalry |
Variations: |
kawarimono かわりもの |
eccentric; oddball; character; weirdo |
女の髪の毛には大象も繋がる see styles |
onnanokaminokenihataizoumotsunagaru / onnanokaminokenihataizomotsunagaru おんなのかみのけにはたいぞうもつながる |
(expression) (idiom) No man can resist the lure of a woman |
Variations: |
komono こもの |
(1) accessories; small articles; (2) minor character; small fry; weak one |
Variations: |
toshiyorijimita としよりじみた |
(can act as adjective) like an old man; like an old woman |
携帯式防空ミサイルシステム see styles |
keitaishikiboukuumisairushisutemu / ketaishikibokumisairushisutemu けいたいしきぼうくうミサイルシステム |
man-portable air-defense system; MANPADS |
Variations: |
bunshitsuhinpin ぶんしつひんぴん |
(1) (yoji) harmony of beauty and substance; (perfect) balance of looks and character; (2) (yoji) harmony of refinement and simplicity |
朝マラの立たぬ男に金貸すな see styles |
asamaranotatanuotokonikanekasuna あさマラのたたぬおとこにかねかすな |
(expression) (archaism) (proverb) do not lend money to a man who doesn't have an erection in the morning (because he is not in good health and might die before he can repay) |
Variations: |
otokomae(p); otokomae おとこまえ(P); オトコマエ |
(1) handsome man; man's looks; good looks; (2) manliness |
Variations: |
megatenninaru めがてんになる |
(exp,v5r) to be stunned; to be surprised; one's eyes turn into dots (like a cartoon character) |
磁気インク文字読み取り装置 see styles |
jikiinkumojiyomitorisouchi / jikinkumojiyomitorisochi じきインクもじよみとりそうち |
(computer terminology) Magnetic Ink Character Reader; Magnetic Ink Character Recognition; MICR |
Variations: |
sodaigomi(粗大gomi, 粗大塵); sodaigomi(粗大gomi) そだいごみ(粗大ごみ, 粗大塵); そだいゴミ(粗大ゴミ) |
(1) large-size refuse (e.g. furniture, electrical goods); oversized garbage; bulky rubbish; (2) (joc) (colloquialism) useless man about the house; husband who is retired and considered a nuisance |
Variations: |
takonyuudou / takonyudo たこにゅうどう |
octopus; man with a bald or shaven head |
Variations: |
binboukodakusan / binbokodakusan びんぼうこだくさん |
(expression) (proverb) children are a poor man's riches |
Variations: |
hiryuujouun; hiryoujouun / hiryujoun; hiryojoun ひりゅうじょううん; ひりょうじょううん |
(yoji) hero that seizes the moment and rises; a dragon soaring through the clouds |
Variations: |
magonimoishou / magonimoisho まごにもいしょう |
(expression) (proverb) anybody can look good with the right clothes; clothes make the man; fine feathers make fine birds; clothes on a packhorse driver |
馬無夜草不肥,人無外快不富 马无夜草不肥,人无外快不富 |
mǎ wú yè cǎo bù féi , rén wú wài kuài bù fù ma3 wu2 ye4 cao3 bu4 fei2 , ren2 wu2 wai4 kuai4 bu4 fu4 ma wu yeh ts`ao pu fei , jen wu wai k`uai pu fu ma wu yeh tsao pu fei , jen wu wai kuai pu fu |
a horse cannot get fat without an extra ration, a man cannot get rich without an extra income (idiom) |
Variations: |
kuzuyasan くずやさん |
(less sensitive than 屑屋) ragman; junkman; garbage man |
Variations: |
guriinman; guriin man / gurinman; gurin man グリーンマン; グリーン・マン |
green man; representation of a face surrounded by or made from leaves |
Variations: |
saundoman; saundo man サウンドマン; サウンド・マン |
sound man |
Variations: |
sukautoman; sukauto man スカウトマン; スカウト・マン |
(See スカウト・1) (talent) scout (wasei: scout man); recruiter; headhunter |
Variations: |
sutandoman; sutando man スタンドマン; スタンド・マン |
gas station attendant (wasei: stand man); filling station attendant |
Variations: |
tsuushotto; tsuu shotto / tsushotto; tsu shotto ツーショット; ツー・ショット |
(1) {film;tv} two shot; (2) photograph of two people (usu. male and female); photograph of a couple; (3) man and woman being alone together; (4) (abbreviation) (See ツーショットダイヤル) phone dating service that randomly connects two people for a conversation |
Variations: |
donkihoote; don kihoote ドンキホーテ; ドン・キホーテ |
(1) (work) (char) Don Quixote (book, titular character); (2) (company) Don Quijote (discount chain store) |
Variations: |
naisumidoru; naisu midoru ナイスミドル; ナイス・ミドル |
(See ナイスミディ) attractive middle-aged man (wasei: nice middle) |
Variations: |
himootoko ひもおとこ |
(colloquialism) (See ヒモ・3) man who is financially dependent on a woman |
Variations: |
furontoman; furonto man フロントマン; フロント・マン |
(1) hotel receptionist; (2) frontman (of a musical group) |
Variations: |
madamukiraa; madamu kiraa / madamukira; madamu kira マダムキラー; マダム・キラー |
ladykiller who seduces married women (wasei: madam killer); handsome young man who is popular among married women |
Variations: |
maniitaa; man iitaa / manita; man ita マンイーター; マン・イーター |
man-eater (e.g. lion, shark) |
マンマシン・インターフェース |
manmashin intaafeesu / manmashin intafeesu マンマシン・インターフェース |
(computer terminology) man-machine interface; MMI |
Variations: |
monsherii; mon sherii / monsheri; mon sheri モンシェリー; モン・シェリー |
(expression) (referring to a man) (See マシェリー) my dear (fre: mon chéri); my darling |
Variations: |
wanmanbasu; wanman basu ワンマンバス; ワンマン・バス |
bus without a conductor; one-man bus |
Variations: |
hitonoii(人noii, 人no良i); hitonoyoi(人no良i, 人noyoi) / hitonoi(人noi, 人no良i); hitonoyoi(人no良i, 人noyoi) ひとのいい(人のいい, 人の良い); ひとのよい(人の良い, 人のよい) |
(exp,adj-ix) of good character; kindhearted; good-natured |
Variations: |
hitobokusekiniarazu ひとぼくせきにあらず |
(expression) (proverb) man is not made of stone; man is made of flesh and blood |
Variations: |
hitokui ひとくい |
(1) cannibalism; biting (someone); (can be adjective with の) (2) man-eating (e.g. tiger); cannibalistic |
Variations: |
tsukisoiyaku つきそいやく |
attendant; best man (at a wedding); groomsman; maid of honor; bridesmaid |
Variations: |
ojisan; ojisan; ojisan おじさん; オジサン; オジさん |
(1) (honorific or respectful language) (familiar language) (kana only) (伯父さん is older than one's parent and 叔父さん is younger) uncle; (2) (familiar language) (kana only) (usu. 小父さん or おじさん; vocative) old man; mister; (3) (kana only) (usu. オジサン) manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus) |
Variations: |
kouinyanogotoshi / koinyanogotoshi こういんやのごとし |
(expression) (proverb) time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short |
Variations: |
meiyokison / meyokison めいよきそん |
libel; defamation; slander; character assassination |
Variations: |
doshoubone / doshobone どしょうぼね |
one's innate character; spirit; backbone |
女の髪の毛には大象もつながる see styles |
onnanokaminokenihataizoumotsunagaru / onnanokaminokenihataizomotsunagaru おんなのかみのけにはたいぞうもつながる |
(expression) (idiom) No man can resist the lure of a woman |
Variations: |
uranari うらなり |
(1) (See 本生り) fruit grown near the tip of the vine (hence stunted and unripe); (2) weak-looking fellow; pale-faced man; pasty-faced man; pallid man |
Variations: |
shinizokonai; shinisokonai しにぞこない; しにそこない |
(1) (See 死に損なう・1) person who has escaped death; failed suicide; (2) (derogatory term) person who has outlived their time; dotard; doddering old man |
Variations: |
kippu; kippu きっぷ; キップ |
(kana only) character; disposition; spirit; temperament |
燕雀安んぞ鴻鵠の志を知らんや see styles |
enjakuizukunzokoukokunokokorozashioshiranya / enjakuizukunzokokokunokokorozashioshiranya えんじゃくいずくんぞこうこくのこころざしをしらんや |
(expression) (proverb) (See 燕雀鴻鵠) only a hero can understand a hero; swallows and sparrows can't understand the aspirations of phoenixes and swans |
王侯将相いずくんぞ種あらんや see styles |
oukoushoushouizukunzoshuaranya / okoshoshoizukunzoshuaranya おうこうしょうしょういずくんぞしゅあらんや |
(expression) (proverb) high status does not depend on birth; every man can achieve great power if he exerts himself |
Variations: |
otokonoko おとこのこ |
(exp,n) (1) (See 女の子・1) boy; son; baby boy; (exp,n) (2) (See 女の子・2) young man |
Variations: |
otokoyamome おとこやもめ |
(1) (See 女やもめ) widower; divorced man not remarried; (2) (long-term) bachelor |
Variations: |
otokodate おとこだて |
(1) chivalrous spirit; heroic defence of the weak; chivalrous man; champion of justice; knight in shining armor; (2) ruffian who acts under the pretence of chivalry |
Variations: |
hako(p); hako はこ(P); ハコ |
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) (often written as ハコ) (See 箱物・1) public building; community building; (5) (archaism) (See 箱屋・2) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects) |
Variations: |
oyaji(gikun)(p); rouya(老爺); shinpu(親父) / oyaji(gikun)(p); roya(老爺); shinpu(親父) おやじ(gikun)(P); ろうや(老爺); しんぷ(親父) |
one's father; old man; one's boss |
Variations: |
hinjanoittou / hinjanoitto ひんじゃのいっとう |
(exp,n) one's mite; widow's mite; one lantern from a poor man (i.e. no-one can give more than the only thing they have) |
Variations: |
iiotoko(ii男, 好i男, 良i男); yoiotoko(好i男, 良i男, yoi男) / iotoko(i男, 好i男, 良i男); yoiotoko(好i男, 良i男, yoi男) いいおとこ(いい男, 好い男, 良い男); よいおとこ(好い男, 良い男, よい男) |
(1) (esp. 好い男) handsome man; looker; (2) (esp. 良い男) good guy; great guy; (3) influential person (esp. in the yakuza); (4) sumo wrestler |
Variations: |
kyarakutaa(p); kyarakuta / kyarakuta(p); kyarakuta キャラクター(P); キャラクタ |
(1) character; personality; disposition; (2) (fictional) character; (3) letter; character; symbol |
Variations: |
hyottoko; hyottoko(sk) ひょっとこ; ヒョットコ(sk) |
(1) (See お亀・1) Hyottoko; comical male character with puckered, skewed mouth; (2) clown; ugly mug; ugly guy |
Variations: |
manpawaa(p); man pawaa / manpawa(p); man pawa マンパワー(P); マン・パワー |
man power |
Variations: |
wanmankaa; wan man kaa / wanmanka; wan man ka ワンマンカー; ワン・マン・カー |
conductorless bus (i.e. having only a driver) (wasei: one-man car); conductorless train |
人はパンのみにて生くる者に非ず see styles |
hitohapannominiteikurumononiarazu / hitohapannominitekurumononiarazu ひとはパンのみにていくるものにあらず |
(expression) (proverb) Man shall not live by bread alone |
Variations: |
sasumata; sasumata さすまた; サスマタ |
(kana only) sasumata; man catcher; two-pronged weapon for catching criminals |
息子はキャラクター掬い(sK) |
kyarakutaasukui / kyarakutasukui キャラクターすくい |
(kana only) (See 金魚すくい) festival game of scooping up plastic cartoon figurines floating in water; character scooping |
有仇不報非君子,有冤不伸枉為人 有仇不报非君子,有冤不伸枉为人 |
yǒu chóu bù bào fēi jun zǐ , yǒu yuān bù shēn wǎng wéi rén you3 chou2 bu4 bao4 fei1 jun1 zi3 , you3 yuan1 bu4 shen1 wang3 wei2 ren2 yu ch`ou pu pao fei chün tzu , yu yüan pu shen wang wei jen yu chou pu pao fei chün tzu , yu yüan pu shen wang wei jen |
one who doesn't avenge an injustice is not a gentleman, one who doesn't redress a wrong is not a man (idiom) |
Variations: |
saruogase; saruogase サルオガセ; さるおがせ |
(kana only) old man's beard (any lichen of genus Usnea) |
Variations: |
otokoninigonhanai おとこににごんはない |
(exp,adj-i) (proverb) (See 二言・にごん・1) a man's word is his bond; a man does not go back on what he's said |
Variations: |
otokononakanootoko おとこのなかのおとこ |
(exp,n) man among men; manly man; alpha male |
老子英雄兒好漢,老子反動兒混蛋 老子英雄儿好汉,老子反动儿混蛋 |
lǎo zi yīng xióng ér hǎo hàn , lǎo zi fǎn dòng ér hún dàn lao3 zi5 ying1 xiong2 er2 hao3 han4 , lao3 zi5 fan3 dong4 er2 hun2 dan4 lao tzu ying hsiung erh hao han , lao tzu fan tung erh hun tan |
If the father is a hero, the son is a real man. If the father is a reactionary, the son is a bastard. (Cultural Revolution slogan); fig. like father, like son |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Man of Remarkable Character - Hero" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.