I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4580 total results for your Less search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

種なし西瓜

see styles
 tanenashisuika
    たねなしすいか
seedless watermelon

種無し西瓜

see styles
 tanenashisuika
    たねなしすいか
seedless watermelon

窮まりない

see styles
 kiwamarinai
    きわまりない
(suf,adj-i) (1) extremely; in the extreme; knows no bounds (e.g. rudeness); unparalleled; (adjective) (2) boundless (e.g. universe, ocean); limitless

窮まり無い

see styles
 kiwamarinai
    きわまりない
(suf,adj-i) (1) extremely; in the extreme; knows no bounds (e.g. rudeness); unparalleled; (adjective) (2) boundless (e.g. universe, ocean); limitless

Variations:
粗放
疎放

 sohou / soho
    そほう
(noun or adjectival noun) rough; careless; reckless; slovenly

粗末にする

see styles
 somatsunisuru
    そまつにする
(exp,vs-i) (1) to treat shabbily; to be careless about; to handle roughly; to treat without respect; to treat unkindly; to neglect; (exp,vs-i) (2) to waste; to use wastefully; to spend recklessly

Variations:
粗相
麁相

 sosou / soso
    そそう
(noun/participle) (1) carelessness; careless mistake; blunder; (noun/participle) (2) wetting oneself; soiling oneself; (adj-nari,n) (3) (archaism) crude; coarse

継ぎ目なし

see styles
 tsugimenashi
    つぎめなし
(can be adjective with の) seamless; jointless; one-piece

継ぎ目無し

see styles
 tsugimenashi
    つぎめなし
(can be adjective with の) seamless; jointless; one-piece

Variations:
綿々
綿綿

 menmen
    めんめん
(adj-t,adv-to) unbroken; endless; continuous

Variations:
綿綿
綿々

 menmen
    めんめん
(adj-t,adv-to) unbroken; endless; continuous

縁の下の舞

see styles
 ennoshitanomai
    えんのしたのまい
(exp,n) (1) (idiom) hard work gone unnoticed; thankless task; a dance under a veranda; (exp,n) (2) (orig. meaning) off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennōji temple

罪のない嘘

see styles
 tsuminonaiuso
    つみのないうそ
(expression) white lie; harmless lie; fib

Variations:
翩々
翩翩

 henpen
    へんぺん
(adj-t,adv-to) (1) (obsolete) fluttering; (adj-t,adv-to) (2) (obsolete) frivolous; careless; restless

Variations:
胴欲
胴慾

 douyoku / doyoku
    どうよく
(noun or adjectival noun) avarice; heartlessness; greed

Variations:
胴着
胴衣

 dougi / dogi
    どうぎ
(See 胴衣・どうい) (sleeveless) undergarment; padded undershirt

Variations:
脈々
脈脈

 myakumyaku
    みゃくみゃく
(adj-t,adv-to) continuous; unbroken; ceaseless

腑甲斐ない

see styles
 fugainai
    ふがいない
(adjective) disappointing; weak-minded; spiritless; cowardly; worthless; pusillanimous; feckless; faint-hearted; shiftless; tame; timid

腑甲斐無い

see styles
 fugainai
    ふがいない
(adjective) disappointing; weak-minded; spiritless; cowardly; worthless; pusillanimous; feckless; faint-hearted; shiftless; tame; timid

自然の恵み

see styles
 shizennomegumi
    しぜんのめぐみ
(exp,n) blessings of nature; nature's bounty; gifts of nature

舵なしペア

see styles
 kajinashipea
    かじなしペア
{sports} coxless pair (rowing)

Variations:
茫々
茫茫

 boubou / bobo
    ぼうぼう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) vast (ocean, desert, etc.); boundless; extensive; (adj-t,adv-to) (2) (kana only) vague (e.g. memories); unclear; fuzzy; hazy; (adj-t,adv-to) (3) (kana only) rampant (weeds, etc.); running wild; overgrown; (adj-t,adv-to) (4) (kana only) unkempt (hair, beard, etc.); shaggy; scraggly

Variations:
茫洋
芒洋

 bouyou / boyo
    ぼうよう
(adj-t,adv-to) vast; limitless; boundless

Variations:
草々
草草

 sousou / soso
    そうそう
(noun or adjectival noun) (1) hurry; rush; flurry; (noun or adjectival noun) (2) simple; brief; quick; (noun or adjectival noun) (3) rough; crude; careless; inadequate; (expression) (4) (letters ending with this start with 前略, 冠省, etc.) (See 匆々・2) yours sincerely; yours in haste

草臥れ儲け

see styles
 kutabiremouke / kutabiremoke
    くたびれもうけ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) waste of effort; thankless task

著三不著兩


着三不着两

see styles
zháo sān bù zháo liǎng
    zhao2 san1 bu4 zhao2 liang3
chao san pu chao liang
scatter-brained; thoughtless

Variations:
薄幸
薄倖

 hakkou / hakko
    はっこう
(adj-no,adj-na,n) unfortunate; unhappy; ill-fated; hapless

Variations:
蟇目
引目

 hikime
    ひきめ
(abbr. of 響目) large, perforated, turnip-shaped arrowhead cover made of Japanese bigleaf magnolia or paulownia; harmless arrow affixed with such a cover (that whistles when shot and is used to drive off evil spirits)

行けません

see styles
 ikemasen
    いけません
(expression) (1) (kana only) (See いけない・1) wrong; not good; of no use; (expression) (2) (kana only) (See いけない・4) hopeless; past hope; (expression) (3) (kana only) (See いけない・2) must not do; (expression) (4) cannot go

言葉を失う

see styles
 kotobaoushinau / kotobaoshinau
    ことばをうしなう
(exp,v5u) (idiom) to become speechless; to be at a loss for words

詰まらない

see styles
 tsumaranai
    つまらない
(adjective) (1) (kana only) dull; uninteresting; boring; tedious; (2) (kana only) insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless; (3) (kana only) absurd; foolish; silly; stupid; (4) (kana only) useless; pointless; disappointing

詰めて通う

see styles
 tsumetekayou / tsumetekayo
    つめてかよう
(exp,v5u) to frequent tirelessly

說不出話來


说不出话来

see styles
shuō bù chū huà lái
    shuo1 bu4 chu1 hua4 lai2
shuo pu ch`u hua lai
    shuo pu chu hua lai
speechless

諦めモード

see styles
 akiramemoodo
    あきらめモード
(colloquialism) state of hopelessness; (state of) being ready to give up; resignation

謂れのない

see styles
 iwarenonai
    いわれのない
(exp,adj-i) (See 謂れ無い) unjustified; unwarranted; unfounded; baseless; groundless

Variations:
豪胆
剛胆

 goutan / gotan
    ごうたん
(noun or adjectival noun) bold; daring; dauntless; intrepid; stout-hearted

費力不討好


费力不讨好

see styles
fèi lì bù tǎo hǎo
    fei4 li4 bu4 tao3 hao3
fei li pu t`ao hao
    fei li pu tao hao
arduous and thankless task (idiom); strenuous and unrewarding

趣味の悪い

see styles
 shuminowarui
    しゅみのわるい
(exp,adj-i) in bad taste; vulgar; tasteless

足が遠のく

see styles
 ashigatoonoku
    あしがとおのく
(exp,v5k) to visit less often

足無し井守

see styles
 ashinashiimori / ashinashimori
    あしなしいもり
(kana only) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)

足無し蜥蜴

see styles
 ashinashitokage
    あしなしとかげ
(kana only) legless lizard (esp. Anguidae spp., incl. glass lizards and slow worms)

路上生活者

see styles
 rojouseikatsusha / rojosekatsusha
    ろじょうせいかつしゃ
homeless people (living on the street)

路頭に迷う

see styles
 rotounimayou / rotonimayo
    ろとうにまよう
(exp,v5u) (idiom) to be left without means of sustenance; to be turned adrift in the streets; to be rendered homeless; to be out in the cold; to be down and out

Variations:
軽々
軽軽

 keikei / keke
    けいけい
(adverb) (usu. as 軽々に) indiscreetly; thoughtlessly; carelessly; frivolously

Variations:
軽忽
軽骨

 kyoukotsu; keikotsu / kyokotsu; kekotsu
    きょうこつ; けいこつ
(adjectival noun) (1) indiscreet; thoughtless; (adjectival noun) (2) absurd; laughable; (adjectival noun) (3) disdaining; belittling

Variations:
迂闊
迂濶

 ukatsu
    うかつ
(adjectival noun) (kana only) careless; stupid; thoughtless; heedless; unobservant; inadvertent; incautious

追いまくる

see styles
 oimakuru
    おいまくる
(transitive verb) (1) to disperse; to chase away; (2) to pursue relentlessly; to be in hot pursuit

追い捲くる

see styles
 oimakuru
    おいまくる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to disperse; to chase away; (2) to pursue relentlessly; to be in hot pursuit

Variations:
逸る
早る

 hayaru
    はやる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be impatient; to be eager; to be restless; to be rash; to be impetuous; (v5r,vi) (2) (kana only) to be excited; to be in high spirits

Variations:
遑々
遑遑

 koukou / koko
    こうこう
(adj-t,adv-to) (obsolete) hurried; rushed; restless

道を付ける

see styles
 michiotsukeru
    みちをつける
(exp,v1) (1) to make a road; (exp,v1) (2) to give an elementary lesson

遣る瀬ない

see styles
 yarusenai
    やるせない
(adjective) (kana only) helpless; cheerless; miserable; disconsolate; dreary; downhearted

遣る瀬無い

see styles
 yarusenai
    やるせない
(adjective) (kana only) helpless; cheerless; miserable; disconsolate; dreary; downhearted

銀樣鑞槍頭


银样镴枪头

see styles
yín yàng là qiāng tóu
    yin2 yang4 la4 qiang1 tou2
yin yang la ch`iang t`ou
    yin yang la chiang tou
silvery spear point actually made of pewter (idiom); fig. worthless despite an attractive exterior

間違いない

see styles
 machigainai
    まちがいない
(exp,adj-i) (1) certain; sure; doubtless; (expression) (2) (idiom) I have no doubt; You can depend on it; It's a safe bet

間違いなし

see styles
 machigainashi
    まちがいなし
(expression) certain; sure; doubtless

間違い無い

see styles
 machigainai
    まちがいない
(exp,adj-i) (1) certain; sure; doubtless; (expression) (2) (idiom) I have no doubt; You can depend on it; It's a safe bet

間違い無し

see styles
 machigainashi
    まちがいなし
(expression) certain; sure; doubtless

闇夜に鉄砲

see styles
 yamiyoniteppou / yamiyoniteppo
    やみよにてっぽう
(rare) aimless attempt; shot in the dark

闇夜の鉄砲

see styles
 yamiyonoteppou / yamiyonoteppo
    やみよのてっぽう
(exp,n) (idiom) aimless attempt; shot in the dark; crapshoot

阿跋耶祇釐


阿跋耶祇厘

see styles
ā bá yé qí lí
    a1 ba2 ye2 qi2 li2
a pa yeh ch`i li
    a pa yeh chi li
 Abayagiri
Abhayagiri, Mount Fearless, in Ceylon at Anurādhapura; in its monastery a broad school of the Sthavirāḥ arose.

除另有約定


除另有约定

see styles
chú lìng yǒu yuē dìng
    chu2 ling4 you3 yue1 ding4
ch`u ling yu yüeh ting
    chu ling yu yüeh ting
unless otherwise agreed

隠れひそむ

see styles
 kakurehisomu
    かくれひそむ
(v5m,vi) to hide; to lie motionless in hiding

雑魚キャラ

see styles
 zakokyara; zakokyara
    ざこキャラ; ザコキャラ
(1) background character (in a manga, anime, etc.); unimportant (usu. nameless) character; (2) {vidg} mob (non-player character); easily defeated enemy character; minor enemy character

雲一つない

see styles
 kumohitotsunai
    くもひとつない
(exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky)

青天井予算

see styles
 aotenjouyosan / aotenjoyosan
    あおてんじょうよさん
limitless budget

非接触充電

see styles
 hisesshokujuuden / hisesshokujuden
    ひせっしょくじゅうでん
inductive charging; wireless charging

非接触決済

see styles
 hisesshokukessai
    ひせっしょくけっさい
(See 非接触型決済) contactless payment

Variations:
頓的
頓敵

 tonteki
    とんてき
(archaism) thoughtlessness; thoughtless person

頼み少ない

see styles
 tanomisukunai
    たのみすくない
(adjective) helpless

Variations:
飄々
飄飄

 hyouhyou / hyohyo
    ひょうひょう
(adj-t,adv-to) (1) whistling (wind); blowing; howling; (adj-t,adv-to) (2) fluttering (in the wind); waving; flapping; swirling; dancing; (adj-t,adv-to) (3) staggering; tottering; wandering; roaming; aimless; (adj-t,adv-to,vs) (4) aloof from the world; easygoing; transcendental; detached

飛べない鳥

see styles
 tobenaitori
    とべないとり
(exp,n) flightless bird

Variations:
飛語
蜚語

 higo
    ひご
baseless rumor; baseless rumour; gossip; false report

馬鹿が移る

see styles
 bakagautsuru
    ばかがうつる
(exp,v5r) (colloquialism) to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.)

黃冠啄木鳥


黄冠啄木鸟

see styles
huáng guān zhuó mù niǎo
    huang2 guan1 zhuo2 mu4 niao3
huang kuan cho mu niao
(bird species of China) lesser yellownape (Picus chlorolophus)

鼻をあかす

see styles
 hanaoakasu
    はなをあかす
(exp,v5s) to outwit; to get the better of; to overcome a superior opponent and leave him speechless

鼻を明かす

see styles
 hanaoakasu
    はなをあかす
(exp,v5s) to outwit; to get the better of; to overcome a superior opponent and leave him speechless

アキカラマツ

see styles
 akikaramatsu
    アキカラマツ
(kana only) Thalictrum minus var. hypoleucum (variety of lesser meadow rue)

ありがた迷惑

see styles
 arigatameiwaku / arigatamewaku
    ありがためいわく
(noun or adjectival noun) (yoji) unwelcome favor; unwelcome favour; mixed blessing; white elephant

アレチネズミ

see styles
 arechinezumi
    アレチネズミ
(kana only) lesser Egyptian gerbil (Gerbillus gerbillus)

アングル括弧

see styles
 angurukakko
    アングルかっこ
{comp} less-than mark; left angle bracket

イージーミス

see styles
 iijiimisu / ijimisu
    イージーミス
silly mistake (wasei: easy miss); careless mistake

いい薬になる

see styles
 iikusurininaru / ikusurininaru
    いいくすりになる
(exp,v5r) to learn a lesson (usu. from an unpleasant experience); to be good for someone

いけぞんざい

see styles
 ikezonzai
    いけぞんざい
(noun or adjectival noun) rude; careless; slovenly

いけ図々しい

see styles
 ikezuuzuushii / ikezuzushi
    いけずうずうしい
(adjective) (kana only) impudent; shameless

いけ図図しい

see styles
 ikezuuzuushii / ikezuzushi
    いけずうずうしい
(adjective) (kana only) impudent; shameless

えへらえへら

see styles
 eheraehera
    えへらえへら
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a meaningless laugh; with a hollow laugh

オオフナガモ

see styles
 oofunagamo
    オオフナガモ
(kana only) Fuegian steamer duck (Tachyeres pteneres); Magellanic flightless steamer duck

オヤナシドリ

see styles
 oyanashidori
    オヤナシドリ
(kana only) (obscure) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

かけたかの鳥

see styles
 kaketakanotori
    かけたかのとり
(exp,n) (rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

カマアシムシ

see styles
 kamaashimushi / kamashimushi
    カマアシムシ
(kana only) proturan (any wingless insect of order Protura)

キャップレス

see styles
 kyappuresu
    キャップレス
(can be adjective with の) capless (e.g. fountain pen)

きょときょと

see styles
 kyotokyoto
    きょときょと
(vs,adv-to,adv,n) (onomatopoeic or mimetic word) looking around restlessly

Variations:
くず物
屑物

 kuzumono
    くずもの
(1) trash; junk; garbage; (2) worthless product

くたびれ儲け

see styles
 kutabiremouke / kutabiremoke
    くたびれもうけ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) waste of effort; thankless task

ケアレスミス

see styles
 kearesumisu
    ケアレスミス
(abbreviation) careless mistake

こねくり返す

see styles
 konekurikaesu
    こねくりかえす
(Godan verb with "su" ending) (1) to tamper; to mess with; (2) to go on endlessly

コフラミンゴ

see styles
 kofuramingo
    コフラミンゴ
(kana only) lesser flamingo (Phoenicopterus minor)

コミチバシリ

see styles
 komichibashiri
    コミチバシリ
(kana only) lesser roadrunner (Geococcyx velox)

さじを投げる

see styles
 sajionageru
    さじをなげる
(exp,v1) to give up (something as hopeless); to throw in the towel

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Less" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary