There are 17067 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
様格 see styles |
youkaku / yokaku ようかく |
(noun - becomes adjective with の) {ling} essive |
模倣 see styles |
mohou / moho もほう |
(n,vs,adj-no) imitation; copying |
模型 see styles |
mó xíng mo2 xing2 mo hsing mokei / moke もけい |
model; mold; matrix; pattern (noun - becomes adjective with の) model; dummy; maquette |
模擬 模拟 see styles |
mó nǐ mo2 ni3 mo ni mogi もぎ |
imitation; to simulate; to imitate; analog (device, as opposed to digital) (noun - becomes adjective with の) (1) imitation; sham; mock; (2) (computer terminology) simulation |
模造 see styles |
mozou / mozo もぞう |
(n,vs,adj-no) imitation; counterfeit; fake; sham; ersatz (object) |
権力 see styles |
kenryoku けんりょく |
(noun - becomes adjective with の) (political) power; authority; influence |
横手 see styles |
yokote よこて |
(noun - becomes adjective with の) (1) side; beside; (noun - becomes adjective with の) (2) feature of a sword blade; (place-name, surname) Yokote |
横縞 see styles |
yokojima よこじま |
(noun - becomes adjective with の) (See 縦縞) horizontal stripes; lateral stripes |
横臥 see styles |
ouga / oga おうが |
(n,vs,vi,adj-no) lying on one's side |
横軸 see styles |
yokojiku よこじく |
(noun - becomes adjective with の) (1) abscissa; horizontal axis; (2) (See 掛け物・かけもの・1) horizontal scroll |
横長 see styles |
yokonaga よこなが |
(adj-na,adj-no,n) oblong; landscape orientation; (surname) Yokonaga |
樹上 see styles |
jujou / jujo じゅじょう |
(noun - becomes adjective with の) (See 樹下) up in a tree; in the trees |
樹脂 树脂 see styles |
shù zhī shu4 zhi1 shu chih jushi じゅし |
resin (noun - becomes adjective with の) resin; rosin |
橙色 see styles |
chéng sè cheng2 se4 ch`eng se cheng se toushoku / toshoku とうしょく daidaiiro / daidairo だいだいいろ |
orange (color) (noun - becomes adjective with の) orange color; orange colour |
機位 see styles |
kii / ki きい |
position of aircraft |
機内 see styles |
kinai きない |
(adj-no,n) inside a plane; in-flight |
機外 see styles |
kigai きがい |
(adj-no,n) outside a plane; outboard; (given name) Kigai |
機智 机智 see styles |
jī zhì ji1 zhi4 chi chih ki chi きち |
quick-witted; resourceful wit; resources; tact wisdom |
機甲 机甲 see styles |
jī jiǎ ji1 jia3 chi chia kikou / kiko きこう |
mecha (human-operated robots in Japanese manga) (noun - becomes adjective with の) armour (e.g. tank); armor |
機語 机语 see styles |
jī yǔ ji1 yu3 chi yü ki go |
Opportune words; fundamental words. |
橢円 see styles |
daen だえん |
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) ellipse |
櫛形 see styles |
kushigata くしがた |
(can be adjective with の) comb-shaped; (place-name) Kushigata |
櫛鱗 see styles |
shitsurin しつりん |
(noun - becomes adjective with の) ctenoid scale |
欄外 see styles |
rangai らんがい |
(noun - becomes adjective with の) margin |
權機 权机 see styles |
quán jī quan2 ji1 ch`üan chi chüan chi gon ki |
tentative capacity |
欠員 see styles |
ketsuin けついん |
(noun - becomes adjective with の) vacancy; vacant position |
欠掖 see styles |
ketteki けってき |
(1) (abbreviation) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran |
次善 see styles |
jizen じぜん |
(adj-no,n) second best |
次席 see styles |
jiseki じせき |
(noun - becomes adjective with の) associate; junior; assistant; next in rank; runner-up |
次期 see styles |
jiki じき |
(noun - becomes adjective with の) (1) next term; next period; (noun - becomes adjective with の) (2) next version; next release |
欧風 see styles |
oufuu / ofu おうふう |
(adj-no,n) European-style; Western; Occidental |
欲顯 欲显 see styles |
yù xiǎn yu4 xian3 yü hsien yoku ken |
wanting to show |
欽定 钦定 see styles |
qīn dìng qin1 ding4 ch`in ting chin ting kintei / kinte きんてい |
to authorize; to designate; (old) to be compiled and published by imperial command (adj-no,n) authorized (by imperial or royal order); authorised; appointed; enacted; established |
歎願 see styles |
tangan たんがん |
(n,vs,adj-no) entreaty; appeal; petition |
止り see styles |
domari どまり |
(suffix noun) stopping at; going no further than |
止步 see styles |
zhǐ bù zhi3 bu4 chih pu |
to halt; to stop; to go no farther |
正出 see styles |
shoude / shode しょうで |
(noun - becomes adjective with の) legitimate child; (surname) Shoude |
正則 正则 see styles |
zhèng zé zheng4 ze2 cheng tse masanori まさのり |
regular (figure in geometry) (adj-na,adj-no,n) (1) correct; proper; formal; regular; systematic; normal; (adj-na,adj-no) (2) {math} invertible (matrix); holomorphic; (given name) Masanori |
正味 see styles |
masaaji / masaji まさあじ |
(can be adjective with の) (1) net (amount); clear; full (e.g. working hours); (2) net weight; (3) net price; cost price; (4) actual content; useful part; (surname) Masaaji |
正式 see styles |
zhèng shì zheng4 shi4 cheng shih masanori まさのり |
formal; official (adj-na,adj-no,n) formal; official; regular; proper; legal; due (formalities); (given name) Masanori |
正方 see styles |
zhèng fāng zheng4 fang1 cheng fang masakata まさかた |
the side in favor of the proposition (in a formal debate) (noun - becomes adjective with の) square; (given name) Masakata |
正時 正时 see styles |
zhèng shí zheng4 shi2 cheng shih masatoki まさとき |
timing (of an engine) (n,adj-no,adv,adv-to) (on) the hour; (surname, given name) Masatoki |
正港 see styles |
zhèng gǎng zheng4 gang3 cheng kang |
(Tw) (slang) authentic; genuine (from Taiwanese, Tai-lo pr. [tsiànn-káng]) |
正目 see styles |
zhèng mù zheng4 mu4 cheng mu shōmoku まさめ |
(noun - becomes adjective with の) straight grain; quartergrain correct title |
正相 see styles |
seisuke / sesuke せいすけ |
(noun - becomes adjective with の) in phase; in-phase; co-phase; (personal name) Seisuke |
正真 see styles |
masao まさお |
(can be adjective with の) (See 正真正銘) true; authentic; genuine; (given name) Masao |
正統 正统 see styles |
zhèng tǒng zheng4 tong3 cheng t`ung cheng tung masanori まさのり |
orthodoxy; tradition; orthodox; traditional; principles of dynastic succession; (of an heir) legitimate (adj-na,adj-no,n) legitimate; orthodox; traditional; (given name) Masanori |
正規 正规 see styles |
zhèng guī zheng4 gui1 cheng kuei masanori まさのり |
regular; according to standards (adj-no,adj-na,n) regular; normal; formal; legal; established; legitimate; (given name) Masanori |
正道 see styles |
zhèng dào zheng4 dao4 cheng tao masamichi まさみち |
the correct path; the right way (Buddhism) (noun - becomes adjective with の) path of righteousness; path of duty; right track; correct path; (p,s,g) Masamichi to correct path |
正面 see styles |
zhèng miàn zheng4 mian4 cheng mien shoumen / shomen しょうめん |
front; obverse side; right side; positive; direct; open (n,adj-no,pref) front; frontage; facade; main; (surname) Shoumen |
此等 see styles |
korera これら |
(pn,adj-no) (kana only) these |
歩き see styles |
aruki; ariki あるき; ありき |
(noun - becomes adjective with の) (1) walk; walking; (2) (あるき only) (archaism) foot messenger (of a town, village, etc.) |
歯周 see styles |
shishuu / shishu ししゅう |
(can be adjective with の) {med} periodontal; parodontal |
歯根 see styles |
shikon しこん |
(noun - becomes adjective with の) root of a tooth; fang |
歯状 see styles |
shijou / shijo しじょう |
(noun - becomes adjective with の) dentation; tooth shape |
歯痛 see styles |
shitsuu; haita / shitsu; haita しつう; はいた |
(noun - becomes adjective with の) toothache |
歯茎 see styles |
haguki はぐき |
(noun - becomes adjective with の) gums; teethridge |
歯間 see styles |
shikan しかん |
(noun - becomes adjective with の) space between the teeth; interdental space |
歯音 see styles |
shion しおん |
(noun - becomes adjective with の) {ling} dental; dental consonant; dental sound |
歴代 see styles |
rekidai れきだい |
(noun - becomes adjective with の) successive generations; successive emperors |
歴戦 see styles |
rekisen れきせん |
(adj-no,n) veteran (e.g. soldier); battle-hardened; seasoned; (of) long military service |
歸屬 归属 see styles |
guī shǔ gui1 shu3 kuei shu |
to belong to; to be affiliated to; to fall under the jurisdiction of; a place where one feels that one belongs; one's final destination (where one need look no further) |
歸源 归源 see styles |
guī yuán gui1 yuan2 kuei yüan ki gen |
returns to the origin |
歹勢 歹势 see styles |
dǎi shì dai3 shi4 tai shih |
(Tw) excuse me; to be sorry (from Taiwanese, Tai-lo pr. [pháinn-sè]) |
歹命 see styles |
dǎi mìng dai3 ming4 tai ming |
(Tw) to have been dealt a hard lot in life (from Taiwanese, Tai-lo pr. [pháinn-miā]) |
死体 see styles |
shitai したい |
(noun - becomes adjective with の) dead body; corpse; cadaver |
死心 see styles |
sǐ xīn si3 xin1 ssu hsin |
to give up; to admit failure; to drop the matter; to reconcile oneself to loss; to have no more illusions about |
死活 see styles |
sǐ huó si3 huo2 ssu huo shikatsu しかつ |
life or death; fate; no matter what; anyway; for the life of me (noun - becomes adjective with の) life and death; life or death |
死産 see styles |
shizan; shisan しざん; しさん |
(n,vs,vi,adj-no) stillbirth |
残り see styles |
nokori のこり |
(noun - becomes adjective with の) remainder; remnant; the rest; what is left; balance; leftovers |
残余 see styles |
zanyo ざんよ |
(noun - becomes adjective with の) remainder; the rest; residue |
残滓 see styles |
zanshi; zansai ざんし; ざんさい |
(noun - becomes adjective with の) remains; dregs; vestiges; remnant; residue |
残留 see styles |
zanryuu / zanryu ざんりゅう |
(n,vs,vi,adj-no) staying behind; remaining; residual |
殖民 see styles |
zhí mín zhi2 min2 chih min shokumin しょくみん |
colony; colonial (n,vs,adj-no) colonization; colonisation |
毀禁 毁禁 see styles |
huǐ jīn hui3 jin1 hui chin ki kin |
break precepts |
毋庸 see styles |
wú yōng wu2 yong1 wu yung |
no need for |
母主 see styles |
mǔ zhǔ mu3 zhu3 mu chu moshu |
The 'mother-lord', or mother, as contrasted with 主 and 母, lord and mother, king and queen, in the maṇḍala of Vajradhātu and Garbhadhātu; Vairocana, being the source of all things, has no 'mnother'as progenitor, and is the 部主 or lord of the maṇḍala; the other four dhyāni-buddhas have 'mothers' called 部母, who are supposed to arise from the paramitas; thus, Akṣobhya has 金剛波羅蜜 for mother; Ratnasaṃbhava has 寳波羅蜜 for mother; Amitābha has 法波羅蜜 for mother; Amoghasiddhi has 羯磨波羅蜜 for mother. |
母側 see styles |
hahagawa ははがわ |
(noun - becomes adjective with の) mother's side (of the family) |
母方 see styles |
hahakata ははかた |
(1) (See 父方・ちちかた・1) mother's side of family; (can be adjective with の) (2) (See 父方・ちちかた・2) maternal (grandfather, uncle, etc.) |
母湯 母汤 see styles |
mǔ tāng mu3 tang1 mu t`ang mu tang |
(Tw) (slang) don't; must not; won't do (from Taiwanese 毋通, Tai-lo pr. [m̄-thang], similar to Mandarin 不要[bu4 yao4] or 不行[bu4 xing2]) |
母系 see styles |
mǔ xì mu3 xi4 mu hsi bokei / boke ぼけい |
maternal; matriarchal (noun - becomes adjective with の) (See 父系) maternal line; mother's side of the family |
毒性 see styles |
dú xìng du2 xing4 tu hsing dokusei / dokuse どくせい |
toxicity (1) toxicity; virulence; (can be adjective with の) (2) toxic; virulent; poisonous |
毒舌 see styles |
dú shé du2 she2 tu she dokuzetsu どくぜつ |
venomous tongue; sharp-tongued; harsh (noun - becomes adjective with の) wicked tongue; sharp tongue; abusive language |
毛包 see styles |
mouhou / moho もうほう |
(noun - becomes adjective with の) hair follicle |
毛皮 see styles |
máo pí mao2 pi2 mao p`i mao pi mouhi / mohi もうひ kegawa けがわ |
fur; pelt (noun - becomes adjective with の) fur; skin; pelt; (noun - becomes adjective with の) (1) fur; skin; pelt; (2) kanji "fur" radical |
毛程 see styles |
kehodo けほど |
(exp,adj-no) (not even) a little; (not even) a tiny bit |
毛糸 see styles |
keito / keto けいと |
(noun - becomes adjective with の) knitting wool; woolen yarn; woollen yarn; (female given name) Keito |
毛裏 see styles |
keura けうら |
(can be adjective with の) fur-lined |
毛革 see styles |
mouhi / mohi もうひ kegawa けがわ |
(noun - becomes adjective with の) fur; skin; pelt; (noun - becomes adjective with の) (1) fur; skin; pelt; (2) kanji "fur" radical |
毛髪 see styles |
mouhatsu / mohatsu もうはつ |
(noun - becomes adjective with の) hair |
氏族 see styles |
shì zú shi4 zu2 shih tsu shizoku しぞく |
clan (noun - becomes adjective with の) clan; family |
民事 see styles |
mín shì min2 shi4 min shih minji みんじ |
civil case; agricultural affairs; civil (noun - becomes adjective with の) civil affairs; civil case |
民族 see styles |
mín zú min2 zu2 min tsu minzoku みんぞく |
nationality; ethnic group; CL:個|个[ge4] (noun - becomes adjective with の) people; race; nation; ethnic group; ethnos |
民有 see styles |
minyuu / minyu みんゆう |
(noun - becomes adjective with の) private ownership |
民衆 see styles |
minshuu / minshu みんしゅう |
(noun - becomes adjective with の) people; populace; masses |
民話 see styles |
minwa みんわ |
(noun - becomes adjective with の) folk tale; folktale; folk story; folklore |
民選 民选 see styles |
mín xuǎn min2 xuan3 min hsüan minsen みんせん |
democratically elected (n,vs,vt,adj-no) popular election |
民間 民间 see styles |
mín jiān min2 jian1 min chien minkan みんかん |
among the people; popular; folk; non-governmental; involving people rather than governments (adj-no,n) (1) private; non-governmental; non-official; civilian; civil; (adj-no,n) (2) folk; popular |
気密 see styles |
kimitsu きみつ |
(adj-no,n) airtight |
気象 see styles |
kishou / kisho きしょう |
(noun - becomes adjective with の) (1) weather; climate; (2) (obscure) disposition; temperament |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.