There are 3686 total results for your Jia search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雪上加霜 see styles |
xuě shàng jiā shuāng xue3 shang4 jia1 shuang1 hsüeh shang chia shuang |
(idiom) to make matters even worse; to add insult to injury |
非核國家 非核国家 see styles |
fēi hé guó jiā fei1 he2 guo2 jia1 fei ho kuo chia |
non-nuclear country |
非處加行 see styles |
fēi chù jiā xíng fei1 chu4 jia1 xing2 fei ch`u chia hsing fei chu chia hsing |
inappropriate application of practices |
頰車師子 see styles |
jiá chē shī zǐ jia2 che1 shi1 zi3 chia ch`e shih tzu chia che shih tzu |
the cheeks rounded like a lion |
頻那夜迦 频那夜迦 see styles |
pín nà yè jiā pin2 na4 ye4 jia1 p`in na yeh chia pin na yeh chia |
Vināyaka (Gaṇeśa), name of a demon or spirit, cf. 毘. |
顏氏家訓 see styles |
yán shì jiā xùn yan2 shi4 jia1 xun4 yen shih chia hsün |
Yanshi jiaxun |
風流佳話 风流佳话 see styles |
fēng liú jiā huà feng1 liu2 jia1 hua4 feng liu chia hua |
romance; romantic affair |
飛行甲板 飞行甲板 see styles |
fēi xíng jiǎ bǎn fei1 xing2 jia3 ban3 fei hsing chia pan hikoukanpan / hikokanpan ひこうかんぱん |
flight deck flight deck |
飛觥走斝 飞觥走斝 see styles |
fēi gōng zǒu jiǎ fei1 gong1 zou3 jia3 fei kung tsou chia |
to drink one's fill (idiom) |
飲酒駕車 饮酒驾车 see styles |
yǐn jiǔ jià chē yin3 jiu3 jia4 che1 yin chiu chia ch`e yin chiu chia che |
drink and drive (moderately high blood alcohol concentration) |
養家活口 养家活口 see styles |
yǎng jiā huó kǒu yang3 jia1 huo2 kou3 yang chia huo k`ou yang chia huo kou |
to support one's family (idiom) |
養家糊口 养家糊口 see styles |
yǎng jiā - hú kǒu yang3 jia1 - hu2 kou3 yang chia - hu k`ou yang chia - hu kou |
(idiom) to provide for one's family |
馬戛爾尼 马戛尔尼 see styles |
mǎ jiá ěr ní ma3 jia2 er3 ni2 ma chia erh ni |
Earl George Macartney (1737-1806), leader of British mission to Qing China in 1793; Paul McCartney, former Beatle |
馬關條約 马关条约 see styles |
mǎ guān tiáo yuē ma3 guan1 tiao2 yue1 ma kuan t`iao yüeh ma kuan tiao yüeh |
Treaty of Shimonoseki (1895), concluding the First Sino-Japanese War 甲午戰爭|甲午战争[Jia3 wu3 Zhan4 zheng1] |
駕輕就熟 驾轻就熟 see styles |
jià qīng jiù shú jia4 qing1 jiu4 shu2 chia ch`ing chiu shu chia ching chiu shu |
lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress easy; a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back |
駕駛執照 驾驶执照 see styles |
jià shǐ zhí zhào jia4 shi3 zhi2 zhao4 chia shih chih chao |
driver's license |
駕鶴成仙 驾鹤成仙 see styles |
jià hè chéng xiān jia4 he4 cheng2 xian1 chia ho ch`eng hsien chia ho cheng hsien |
to fly on a crane and become immortal |
駕鶴西去 驾鹤西去 see styles |
jià hè xī qù jia4 he4 xi1 qu4 chia ho hsi ch`ü chia ho hsi chü |
lit. to fly on a crane to the Western Paradise; fig. to pass away (idiom) |
駕鶴西歸 驾鹤西归 see styles |
jià hè xī guī jia4 he4 xi1 gui1 chia ho hsi kuei |
see 駕鶴西去|驾鹤西去[jia4 he4 xi1 qu4] |
駕鶴西遊 驾鹤西游 see styles |
jià hè xī yóu jia4 he4 xi1 you2 chia ho hsi yu |
see 駕鶴西去|驾鹤西去[jia4 he4 xi1 qu4] |
骨頭架子 骨头架子 see styles |
gǔ tou jià zi gu3 tou5 jia4 zi5 ku t`ou chia tzu ku tou chia tzu |
skeleton; skinny person; a mere skeleton |
高加索山 see styles |
gāo jiā suǒ shān gao1 jia1 suo3 shan1 kao chia so shan |
Caucasus mountain |
高射機槍 高射机枪 see styles |
gāo shè jī qiāng gao1 she4 ji1 qiang1 kao she chi ch`iang kao she chi chiang |
anti-aircraft machine gun; CL:架[jia4] |
高架道路 see styles |
gāo jià dào lù gao1 jia4 dao4 lu4 kao chia tao lu |
elevated road |
高錳酸鉀 高锰酸钾 see styles |
gāo měng suān jiǎ gao1 meng3 suan1 jia3 kao meng suan chia |
potassium permanganate |
鱗甲羽毛 see styles |
lín jiǎ yǔ máo lin2 jia3 yu3 mao2 lin chia yü mao |
animals with scales, or with feathers |
鳳梨釋迦 凤梨释迦 see styles |
fèng lí shì jiā feng4 li2 shi4 jia1 feng li shih chia |
atemoya, hybrid of the cherimoya (Annona cherimola) and the sugar apple (Annona squamosa): a tree grown in tropical regions of the Americas and in Taiwan for its edible fruit |
鴦哦囉迦 鸯哦囉迦 see styles |
yān gé luō jiā yan1 ge2 luo1 jia1 yen ko lo chia |
Aṅgāraka, charcoal; intp. fire star, the planet Mars. |
鷹架棧臺 鹰架栈台 see styles |
yīng jià zhàn tái ying1 jia4 zhan4 tai2 ying chia chan t`ai ying chia chan tai |
trestlework |
黃袍加身 黄袍加身 see styles |
huáng páo jiā shēn huang2 pao2 jia1 shen1 huang p`ao chia shen huang pao chia shen |
lit. to take the yellow gown (idiom); fig. to be made emperor; to take the crown |
黃頰山雀 黄颊山雀 see styles |
huáng jiá shān què huang2 jia2 shan1 que4 huang chia shan ch`üeh huang chia shan chüeh |
(bird species of China) yellow-cheeked tit (Machlolophus spilonotus) |
黃頰麥雞 黄颊麦鸡 see styles |
huáng jiá mài jī huang2 jia2 mai4 ji1 huang chia mai chi |
(bird species of China) sociable lapwing (Vanellus gregarius) |
黑道家族 see styles |
hēi dào jiā zú hei1 dao4 jia1 zu2 hei tao chia tsu |
The Sopranos (US TV series) |
鼻溜荼迦 see styles |
bí liū tú jiā bi2 liu1 tu2 jia1 pi liu t`u chia pi liu tu chia |
v. 毘 Virūḍhaka. |
齊家文化 齐家文化 see styles |
qí jiā wén huà qi2 jia1 wen2 hua4 ch`i chia wen hua chi chia wen hua |
Qijia neolithic culture, centered around the Gansu Corridor 河西走廊[He2 xi1 Zou3 lang2] c. 2000 BC |
齊家治國 齐家治国 see styles |
qí jiā zhì guó qi2 jia1 zhi4 guo2 ch`i chia chih kuo chi chia chih kuo |
to regulate the family and rule the state (idiom) |
齊民要術 齐民要术 see styles |
qí mín yào shù qi2 min2 yao4 shu4 ch`i min yao shu chi min yao shu |
Essential skill to benefit the people, sixth century encyclopedia of agricultural knowledge by Jia Sixie 賈思勰|贾思勰[Jia3 Si1 xie2] |
齒頰生香 齿颊生香 see styles |
chǐ jiá shēng xiāng chi3 jia2 sheng1 xiang1 ch`ih chia sheng hsiang chih chia sheng hsiang |
lit. to feel the taste in one's mouth (idiom); fig. to water at the mouth; to drool in anticipation |
龐家堡區 庞家堡区 see styles |
páng jiā bǎo qū pang2 jia1 bao3 qu1 p`ang chia pao ch`ü pang chia pao chü |
Pangjiabao district of Zhangjiakou city, Hebei |
龜甲寶螺 龟甲宝螺 see styles |
guī jiǎ bǎo luó gui1 jia3 bao3 luo2 kuei chia pao lo |
Mauritius cowry; Mauritia mauritiana |
三硝基甲苯 see styles |
sān xiāo jī jiǎ běn san1 xiao1 ji1 jia3 ben3 san hsiao chi chia pen |
trinitrotoluene (TNT) |
三菩伽迦耶 see styles |
sān pú qié jiā yé san1 pu2 qie2 jia1 ye2 san p`u ch`ieh chia yeh san pu chieh chia yeh sanbogakaya |
saṃbhogakāya. (1) The "body of enjoyment " or recompense-body of a Buddha; his 報身 or reward-body, one of the Trikāya, 三身. (2) The third of the buddhakṣetra 佛土, the domain in which all respond perfectly to their Buddha. |
不如理加行 see styles |
bù rú lǐ jiā xíng bu4 ru2 li3 jia1 xing2 pu ju li chia hsing fu nyori kegyō |
incorrect application of practices |
不等價交換 不等价交换 see styles |
bù děng jià jiāo huàn bu4 deng3 jia4 jiao1 huan4 pu teng chia chiao huan |
exchange of unequal values |
乾嘉三大家 see styles |
qián jiā sān dà jiā qian2 jia1 san1 da4 jia1 ch`ien chia san ta chia chien chia san ta chia |
Three great poets of the Qianlong and Jiaqing era (1735-1820), namely: Yuan Mei 袁枚, Jiang Shiquan 蔣士銓|蒋士铨 and Zhao Yi 趙翼|赵翼 |
二甲基砷酸 see styles |
èr jiǎ jī shēn suān er4 jia3 ji1 shen1 suan1 erh chia chi shen suan |
dimethylarsenic acid (CH3)2AsO2H; cacodylic acid |
二甲基胂酸 see styles |
èr jiǎ jī shèn suān er4 jia3 ji1 shen4 suan1 erh chia chi shen suan |
dimethylarsenic acid (CH3)2AsO2H; cacodylic acid |
五家解說誼 五家解说谊 see styles |
wǔ jiā jiě shuō yí wu3 jia1 jie3 shuo1 yi2 wu chia chieh shuo i Goke kai setsugi |
Ogahae seorui |
五蘊假和合 五蕴假和合 see styles |
wǔ yùn jiǎ hé hé wu3 yun4 jia3 he2 he2 wu yün chia ho ho goun ke wagō |
provisional coalescing of the five aggregates |
亞美利加洲 亚美利加洲 see styles |
yà měi lì jiā zhōu ya4 mei3 li4 jia1 zhou1 ya mei li chia chou |
America; abbr. to 美洲[Mei3 zhou1] |
伏爾加格勒 伏尔加格勒 see styles |
fú ěr jiā gé lè fu2 er3 jia1 ge2 le4 fu erh chia ko le |
Volgograd, Russian city on the Volga River 伏爾加河|伏尔加河[Fu2 er3 jia1 He2] |
伐施迦囉軌 伐施迦囉轨 see styles |
fá shī jiā luō guǐ fa2 shi1 jia1 luo1 gui3 fa shih chia lo kuei basse karaki |
esoteric ritual for seeking the aid of buddhas and bodhisattvas |
伽羅瓦理論 伽罗瓦理论 see styles |
jiā luó wǎ lǐ lùn jia1 luo2 wa3 li3 lun4 chia lo wa li lun |
Galois theory (math.) |
伽羅華理論 伽罗华理论 see styles |
jiā luó huá lǐ lùn jia1 luo2 hua2 li3 lun4 chia lo hua li lun |
Galois theory (math.) |
佳木斯大學 佳木斯大学 see styles |
jiā mù sī dà xué jia1 mu4 si1 da4 xue2 chia mu ssu ta hsüeh |
Jiamusi University (Heilongjiang) |
侵入家宅者 see styles |
qīn rù jiā zhái zhě qin1 ru4 jia1 zhai2 zhe3 ch`in ju chia chai che chin ju chia chai che |
housebreaker; burglar |
倉央嘉穆錯 仓央嘉穆错 see styles |
cāng yāng jiā mù cuò cang1 yang1 jia1 mu4 cuo4 ts`ang yang chia mu ts`o tsang yang chia mu tso Sō ō ka bokusaku |
Tshangs dbyangs rGya mtsho (Sixth Dalai Lama) |
元曲四大家 see styles |
yuán qǔ sì dà jiā yuan2 qu3 si4 da4 jia1 yüan ch`ü ssu ta chia yüan chü ssu ta chia |
Four Great Yuan Dramatists, namely: Guan Hanqing 關漢卿|关汉卿[Guan1 Han4 qing1], Zheng Guangzu 鄭光祖|郑光祖[Zheng4 Guang1 zu3], Ma Zhiyuan 馬致遠|马致远[Ma3 Zhi4 yuan3] and Bai Pu 白樸|白朴[Bai2 Pu3] |
元詩四大家 元诗四大家 see styles |
yuán shī sì dà jiā yuan2 shi1 si4 da4 jia1 yüan shih ssu ta chia |
the four masters of Yuan poetry, namely 虞集[Yu2 Ji2], 範梈|范梈[Fan4 Peng1], 楊載|杨载[Yang2 Zai4] and 揭傒斯[Jie1 Xi1 si1] |
內布拉斯加 内布拉斯加 see styles |
nèi bù lā sī jiā nei4 bu4 la1 si1 jia1 nei pu la ssu chia |
Nebraska, US state |
六家七宗論 六家七宗论 see styles |
liù jiā qī zōng lùn liu4 jia1 qi1 zong1 lun4 liu chia ch`i tsung lun liu chia chi tsung lun Rikka shichishū ron |
Liujia qizong lun |
六朝四大家 see styles |
liù cháo sì dà jiā liu4 chao2 si4 da4 jia1 liu ch`ao ssu ta chia liu chao ssu ta chia |
Four Great Painters of the Six Dynasties, namely: Cao Buxing 曹不興|曹不兴[Cao2 Bu4 xing1], Gu Kaizhi 顧愷之|顾恺之[Gu4 Kai3 zhi1], Lu Tanwei 陸探微|陆探微[Lu4 Tan4 wei1] and Zhang Sengyou 張僧繇|张僧繇[Zhang1 Seng1 you2] |
再活化假說 再活化假说 see styles |
zài huó huà jiǎ shuō zai4 huo2 hua4 jia3 shuo1 tsai huo hua chia shuo |
reactivation hypothesis |
副甲狀腺素 副甲状腺素 see styles |
fù jiǎ zhuàng xiàn sù fu4 jia3 zhuang4 xian4 su4 fu chia chuang hsien su |
parathyroid hormone (Tw) |
功嘉葛刺思 see styles |
gōng jiā gé cì sī gong1 jia1 ge2 ci4 si1 kung chia ko tz`u ssu kung chia ko tzu ssu Kukakasekishi |
Kun-dgah-grags, also named 膽巴 Danupa, a famous Tibetan monk of the thirteenth century, who had influence at the Mongol court under Kublai Khan and after, d. 1303. |
加值型網路 加值型网路 see styles |
jiā zhí xíng wǎng lù jia1 zhi2 xing2 wang3 lu4 chia chih hsing wang lu |
value added network; VAN |
加拉巴哥斯 see styles |
jiā lā bā gē sī jia1 la1 ba1 ge1 si1 chia la pa ko ssu |
Galapagos |
加拿大皇家 see styles |
jiā ná dà huáng jiā jia1 na2 da4 huang2 jia1 chia na ta huang chia |
HMCS (Her Majesty's Canadian Ship); prefix for Canadian Navy Vessels |
加格達奇區 加格达奇区 see styles |
jiā gé dá qí qū jia1 ge2 da2 qi2 qu1 chia ko ta ch`i ch`ü chia ko ta chi chü |
Jiagedaqi district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, in northwest Heilongjiang and northeast Inner Mongolia |
加泰羅尼亞 加泰罗尼亚 see styles |
jiā tài luó ní yà jia1 tai4 luo2 ni2 ya4 chia t`ai lo ni ya chia tai lo ni ya |
Catalonia |
加特林機槍 加特林机枪 see styles |
jiā tè lín jī qiāng jia1 te4 lin2 ji1 qiang1 chia t`e lin chi ch`iang chia te lin chi chiang |
Gatling gun |
加羅林群島 加罗林群岛 see styles |
jiā luó lín qún dǎo jia1 luo2 lin2 qun2 dao3 chia lo lin ch`ün tao chia lo lin chün tao |
Caroline Islands |
加行行圓滿 加行行圆满 see styles |
jiā xíng xíng yuán mǎn jia1 xing2 xing2 yuan2 man3 chia hsing hsing yüan man kegyō gyō enman |
to complete fulfillment of the exercise of applied practices |
加那利群島 加那利群岛 see styles |
jiā nà lì qún dǎo jia1 na4 li4 qun2 dao3 chia na li ch`ün tao chia na li chün tao |
Canary Islands |
加里寧格勒 加里宁格勒 see styles |
jiā lǐ níng gé lè jia1 li3 ning2 ge2 le4 chia li ning ko le |
Kaliningrad, town on Baltic now in Russian republic; formerly Königsberg, capital of East Prussia |
加里曼丹島 加里曼丹岛 see styles |
jiā lǐ màn dān dǎo jia1 li3 man4 dan1 dao3 chia li man tan tao |
Kalimantan island (Indonesian name for Borneo island) |
加里肋亞海 加里肋亚海 see styles |
jiā lǐ lèi yà hǎi jia1 li3 lei4 ya4 hai3 chia li lei ya hai |
Sea of Galilee |
勘察加半島 勘察加半岛 see styles |
kān chá jiā bàn dǎo kan1 cha2 jia1 ban4 dao3 k`an ch`a chia pan tao kan cha chia pan tao |
Kamchatka Peninsula, far-eastern Russia |
半跏思惟像 see styles |
bàn jiā sī wéi xiàng ban4 jia1 si1 wei2 xiang4 pan chia ssu wei hsiang hankashiizou / hankashizo はんかしいぞう |
{Buddh} (See 弥勒菩薩) statue of a figure sitting contemplatively in the half lotus position (often of Maitreya) contemplative sitting image |
南迦巴瓦峰 see styles |
nán jiā bā wǎ fēng nan2 jia1 ba1 wa3 feng1 nan chia pa wa feng |
Namcha Barwa (7,782 m), Himalayan mountain |
博叉半擇迦 博叉半择迦 see styles |
bó chā bàn zé jiā bo2 cha1 ban4 ze2 jia1 po ch`a pan tse chia po cha pan tse chia hakusha hanchaka |
partial eunuchs |
博叉般荼迦 see styles |
bó chā bān tú jiā bo2 cha1 ban1 tu2 jia1 po ch`a pan t`u chia po cha pan tu chia hakusha handaka |
博叉半擇迦 pakṣa-paṇḍakās; partial eunuchs, cf. 半. |
卡納塔克邦 卡纳塔克邦 see styles |
kǎ nà tǎ kè bāng ka3 na4 ta3 ke4 bang1 k`a na t`a k`o pang ka na ta ko pang |
Karnataka (formerly Mysore), southwest Indian state, capital Bangalore 班加羅爾|班加罗尔[Ban1 jia1 luo2 er3] |
原子科學家 原子科学家 see styles |
yuán zǐ kē xué jiā yuan2 zi3 ke1 xue2 jia1 yüan tzu k`o hsüeh chia yüan tzu ko hsüeh chia |
atomic scientist; nuclear scientist |
去叉迦羅尼 去叉迦罗尼 see styles |
qù chā jiā luó ní qu4 cha1 jia1 luo2 ni2 ch`ü ch`a chia lo ni chü cha chia lo ni kosakarani |
(or 式叉迦羅尼) ; 尸叉罽羅尼; 突吉羅 Śikṣākaraṇī. 'A young Brahman stying with his preceptor. 'M. W. Studies, students. Also interpreted as 'evil deeds'. Also ' a section of the Vinaya called 衆學法... consisting of a series of 100 regulations with reference to the conduct of novices'. Eitel. |
古生物學家 古生物学家 see styles |
gǔ shēng wù xué jiā gu3 sheng1 wu4 xue2 jia1 ku sheng wu hsüeh chia |
paleontologist; paleobiologist |
同步加速器 see styles |
tóng bù jiā sù qì tong2 bu4 jia1 su4 qi4 t`ung pu chia su ch`i tung pu chia su chi |
synchrotron |
周利槃特迦 see styles |
zhōu lì pán tè jiā zhou1 li4 pan2 te4 jia1 chou li p`an t`e chia chou li pan te chia Shūrihandaka |
Cūḍapanthaka |
周利槃陀加 周利盘陀加 see styles |
zhōu lì pán tuó jiā zhou1 li4 pan2 tuo2 jia1 chou li p`an t`o chia chou li pan to chia Shūrihandake |
(or 周梨槃陀加) Kṣudrapanthaka; little (or mean) path. Twin brothers were born on the road, one called Śuddhipanthaka, Purity-path, the other born soon after and called as above, intp. 小路 small road, and 繼道 successor by the road. The elder was clever, the younger stupid, not even remembering his name, but became one of the earliest disciples of Buddha, and finally an arhat. The records are uncertain and confusing. Also 周利般兎; 周稚般他迦, 周利槃特 (周利槃特迦); 朱茶半託迦; 周陀. |
周梨槃陀迦 see styles |
zhōu lí pán tuó jiā zhou1 li2 pan2 tuo2 jia1 chou li p`an t`o chia chou li pan to chia Shūrihandaka |
Cūḍa-panthaka |
哥斯大黎加 see styles |
gē sī dà lí jiā ge1 si1 da4 li2 jia1 ko ssu ta li chia |
(Tw) Costa Rica |
唐初四大家 see styles |
táng chū sì dà jiā tang2 chu1 si4 da4 jia1 t`ang ch`u ssu ta chia tang chu ssu ta chia |
Four Great Calligraphers of early Tang; refers to Yu Shinan 虞世南[Yu2 Shi4 nan2], Ouyang Xun 歐陽詢|欧阳询[Ou1 yang2 Xun2], Chu Suiliang 褚遂良[Chu3 Sui4 liang2] and Xue Ji 薛稷[Xue1 Ji4] |
唐宋八大家 see styles |
táng - sòng bā dà jiā tang2 - song4 ba1 da4 jia1 t`ang - sung pa ta chia tang - sung pa ta chia |
the eight giants of Tang and Song prose, esp. involved in the Classics movement 古文運動|古文运动[gu3wen2 yun4dong4], namely: Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4], Liu Zongyuan 柳宗元[Liu3 Zong1yuan2], Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1yang2 Xiu1], the three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1], Wang Anshi 王安石[Wang2 An1shi2], Zeng Gong 曾鞏|曾巩[Zeng1 Gong3] |
商諾迦縛婆 商诺迦缚婆 see styles |
shāng nuò jiā fú pó shang1 nuo4 jia1 fu2 po2 shang no chia fu p`o shang no chia fu po Shōnakababa |
(商諾縛婆) ; 商那和修; 舍那和修 (or 舍那波私) Sanakavisa; Sanavasa; a younger brother of Ānanda. Also an arhat, whom Eitel gives as the third patriarch, a native of Mathurā, and says: 'A Tibetan tradition identifies him with Yaśas, the leader of the II Synod. ' Because of his name he is associated with a hemp or linen garment, or a covering with which he was born. |
囘駕窣塔婆 囘驾窣塔婆 see styles |
huí jià sù tǎ pó hui2 jia4 su4 ta3 po2 hui chia su t`a p`o hui chia su ta po ekasochi tōba |
nivartana-stūpa, erected on the spot where Śākyamuni sent back his horse after quitting home. |
四十二章經 四十二章经 see styles |
sì shí èr zhāng jīng si4 shi2 er4 zhang1 jing1 ssu shih erh chang ching Shijūnishō kyō |
The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist text, translated in 67 AD by Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰|迦叶摩腾[Jia1 ye4 Mo2 teng2] and Gobharana 竺法蘭|竺法兰[Zhu2 fa3 lan2] (Dharmaraksha) The 'Sutra of Forty-two Sections' generally attributed to Kāśyapa Mātaṇga, v. 迦, and Gobharaṇa, v. 竺, the first Indian monks to arrive officially in China. It was, however, probably first produced in China in the 晉 Chin dynasty. There are various editions and commentaries. |
回家吃自己 see styles |
huí jiā chī zì jǐ hui2 jia1 chi1 zi4 ji3 hui chia ch`ih tzu chi hui chia chih tzu chi |
(coll.) (Tw) to get sacked; to be fired |
回旋加速器 see styles |
huí xuán jiā sù qì hui2 xuan2 jia1 su4 qi4 hui hsüan chia su ch`i hui hsüan chia su chi |
cyclotron (particle accelerator) |
國家圖書館 国家图书馆 see styles |
guó jiā tú shū guǎn guo2 jia1 tu2 shu1 guan3 kuo chia t`u shu kuan kuo chia tu shu kuan |
national library |
國家地震局 国家地震局 see styles |
guó jiā dì zhèn jú guo2 jia1 di4 zhen4 ju2 kuo chia ti chen chü |
China Earthquake Administration (CEA); State Seismological Bureau |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Jia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.