There are 29670 total results for your Inner Strength Inner Well-Being and Health search. I have created 297 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
善現 善现 see styles |
shàn xiàn shan4 xian4 shan hsien zengen |
Well appearing, name of Subhūti, v. 蘇. |
善瑩 善莹 see styles |
shàn yíng shan4 ying2 shan ying zenyō |
well accomplished |
善生 see styles |
shàn shēng shan4 sheng1 shan sheng yoshiki よしき |
(given name) Yoshiki Sujāta, 'well born, of high birth,' M. W. Also tr. of Susaṃbhava, a former incarnation of Śākyamuni. |
善知 see styles |
shàn zhī shan4 zhi1 shan chih yoshitomo よしとも |
(given name) Yoshitomo vibhāvana, clear perception. |
善美 see styles |
zenbi ぜんび |
(noun or adjectival noun) the good and the beautiful; (female given name) Yoshimi |
善至 see styles |
shàn zhì shan4 zhi4 shan chih yoshiyuki よしゆき |
(given name) Yoshiyuki arriving well |
善覺 善觉 see styles |
shàn jué shan4 jue2 shan chüeh zenkaku |
well-proclaimed |
善觀 善观 see styles |
shàn guān shan4 guan1 shan kuan zenkan |
observes well |
善解 see styles |
shàn jiě shan4 jie3 shan chieh zenge |
to understand well |
善說 善说 see styles |
shàn shuō shan4 shuo1 shan shuo zensetsu |
well-expounded |
善識 善识 see styles |
shàn shì shan4 shi4 shan shih zenshiki |
to be well aware |
善軟 善软 see styles |
shàn ruǎn shan4 ruan3 shan juan zennan |
good and gentle |
善通 see styles |
shàn tōng shan4 tong1 shan t`ung shan tung yoshiyuki よしゆき |
(given name) Yoshiyuki to commune well |
善逝 see styles |
shàn shì shan4 shi4 shan shih zenzei / zenze ぜんぜい |
Sugata (the well-gone; epithet of Buddha) sugata, well departed, gone as he should go; a title of a Buddha; cf. 善來. |
喇嘛 see styles |
lǎ ma la3 ma5 la ma rama らま |
lama, spiritual teacher in Tibetan Buddhism (ateji / phonetic) (kana only) lama (tib: bla-ma) Lama, the Lamaistic form of Buddhism found chiefly in Tibet, and Mongolia, and the smaller Himālayan States. In Tibet it is divided into two schools, the older one wearing red robes, the later, which was founded by Tson-kha-pa in the fifteenth century, wearing yellow; its chiefs are the Dalai Lama and the Panchen Lama, respectively. |
喜忍 see styles |
xǐ rěn xi3 ren3 hsi jen ki nin |
The 'patience' of joy, achieved on beholding by faith Amitābha and his Pure Land; one of the 三忍. |
喜怒 see styles |
kido きど |
(1) (abbreviation) joy and anger; (2) (See 喜怒哀楽) human emotions; (surname) Kido |
喜惡 喜恶 see styles |
xǐ è xi3 e4 hsi o |
likes and dislikes |
喜貪 喜贪 see styles |
xǐ tān xi3 tan1 hsi t`an hsi tan kiton |
enjoyment and craving |
喧噪 see styles |
kensou / kenso けんそう |
(noun or adjectival noun) tumult; great noise; clatter; hustle and bustle |
喧狂 see styles |
kenkyou / kenkyo けんきょう |
(adjectival noun) (rare) loud and crazy |
喧騒 see styles |
kensou / kenso けんそう |
(noun or adjectival noun) tumult; great noise; clatter; hustle and bustle |
喨々 see styles |
ryouryou / ryoryo りょうりょう |
(adv-to,adj-t) bright, clear and reverberate; (given name) Ryōryō |
喨喨 see styles |
ryouryou / ryoryo りょうりょう |
(adv-to,adj-t) bright, clear and reverberate |
喩法 see styles |
yù fǎ yu4 fa3 yü fa yuhō |
metaphor and principle |
喪亂 丧乱 see styles |
sāng luàn sang1 luan4 sang luan |
tragic disaster; disturbance and bloodshed |
喪女 see styles |
mojo; moonna もじょ; もおんな |
(slang) (See 喪男・もおとこ) unpopular woman; woman who isn't well-liked by men |
喪梆 丧梆 see styles |
sàng bāng sang4 bang1 sang pang |
cold and offensive (talk or manner) |
喪男 see styles |
mootoko; moo; modan もおとこ; もお; もだん |
(slang) (See 喪女・もじょ) unpopular man; man who isn't well-liked by women |
喪祭 see styles |
sousai / sosai そうさい |
(noun/participle) funerals and festivals |
喪荒 丧荒 see styles |
sāng huāng sang1 huang1 sang huang |
funerals and famines |
喫飲 see styles |
kitsuin きついん |
(rare) eating and drinking |
單另 单另 see styles |
dān lìng dan1 ling4 tan ling |
separately and exclusively; specially |
單色 单色 see styles |
dān sè dan1 se4 tan se |
monochrome; monochromatic; black and white |
單飛 单飞 see styles |
dān fēi dan1 fei1 tan fei |
to fly solo; (fig.) (of a band member) to go solo; (of an employee) to leave and start up one's own company |
喰う see styles |
kuu / ku くう |
(transitive verb) (1) (masculine speech) to eat; (2) to live; to make a living; to survive; (3) to bite; to sting (as insects do); (4) to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; (5) to encroach on; to eat into; to consume; (6) to defeat a superior; to threaten a position; (7) to consume time and-or resources; (8) (colloquialism) to receive something (usu. an unfavourable event); (9) (masculine speech) (vulgar) to have sexual relations with a woman, esp. for the first time |
営繕 see styles |
eizen / ezen えいぜん |
(noun, transitive verb) maintenance and repair; upkeep (of equipment) |
嗊吥 唝吥 see styles |
gòng bù gong4 bu4 kung pu |
old name for Kampot province and Kampot town in Cambodia, now written 貢布|贡布[Gong4 bu4] |
嗩吶 唢呐 see styles |
suǒ nà suo3 na4 so na |
suona, Chinese shawm (oboe), used in festivals and processions or for military purposes; also written 鎖吶|锁呐; also called 喇叭[la3 ba5] |
嘉義 嘉义 see styles |
jiā yì jia1 yi4 chia i kagi かぎ |
Chiayi, a city and county in west Taiwan (surname, female given name) Kagi; (place-name) Chiayi (Jiayi), city and county in central Taiwan |
嘍囉 喽啰 see styles |
lóu luo lou2 luo5 lou lo |
rank and file member of an outlaw gang; (fig.) underling; minion; small fry |
嘎然 see styles |
gā rán ga1 ran2 ka jan |
(onom.) screech of a sudden stop; suddenly stop (of sounds); crisply and clearly (of sounds) |
嘲謔 嘲谑 see styles |
cháo xuè chao2 xue4 ch`ao hsüeh chao hsüeh |
to mock and ridicule |
嘴乖 see styles |
zuǐ guāi zui3 guai1 tsui kuai |
(coll.) to speak in a clever and lovable way |
嘹亮 see styles |
liáo liàng liao2 liang4 liao liang |
loud and clear; resonant |
噏食 see styles |
xī shí xi1 shi2 hsi shih kōjiki |
demon who inhales and eats |
噗浪 see styles |
pū làng pu1 lang4 p`u lang pu lang |
Plurk (Taiwanese social networking and microblogging service) |
器材 see styles |
qì cái qi4 cai2 ch`i ts`ai chi tsai kizai きざい |
equipment; material tools and materials; equipment and materials |
器重 see styles |
qì zhòng qi4 zhong4 ch`i chung chi chung kijū |
to regard something as valuable; to think highly of (a younger person, a subordinate etc) to fully acknowledge and respect someone's abilities |
噴出 喷出 see styles |
pēn chū pen1 chu1 p`en ch`u pen chu funshutsu ふんしゅつ |
spout; spray; belch; to well up; to puff out; to spurt out (n,vs,vt,vi) spewing; gushing; spouting; eruption; effusion |
噴薄 喷薄 see styles |
pēn bó pen1 bo2 p`en po pen po |
to gush; to squirt; to surge; to well out; to overflow |
嚠喨 see styles |
ryuuryou / ryuryo りゅうりょう |
(adv-to,adj-t) clear and resounding (as a voice or musical instrument) |
嚴好 严好 see styles |
yán hǎo yan2 hao3 yen hao gonkō |
neat and nice |
嚴復 严复 see styles |
yán fù yan2 fu4 yen fu |
Yan Fu (1853-1921), influential Chinese writer and translator of Western books, esp. on social sciences |
嚴慈 严慈 see styles |
yán cí yan2 ci2 yen tz`u yen tzu |
strict and compassionate; strict as a father and tender as a mother |
嚴明 严明 see styles |
yán míng yan2 ming2 yen ming |
strict and impartial; firm |
嚴淨 严淨 see styles |
yán jìng yan2 jing4 yen ching gen jō |
Glorious and pure, gloriously pure. |
嚴謹 严谨 see styles |
yán jǐn yan2 jin3 yen chin |
rigorous; strict; careful; (of writing) well organized; meticulous |
囁囁 嗫嗫 see styles |
niè niè nie4 nie4 nieh nieh |
talkative; light and soft (of voice) |
囘悟 回悟 see styles |
huí wù hui2 wu4 hui wu ego |
To turn and apprehend; be converted. |
囘鶻 囘鹘 see styles |
huí gú hui2 gu2 hui ku Ekotsu |
高車; 高昌. M067729彝 Uighurs, M067729胡; A branch of the Turks first heard of in the seventh century in the Orkhon district where they remained until A. D. 840, when they were defeated and driven out by the Kirghiz; one group went to Kansu, where they remained until about 1020; another group founded a kingdom in the Turfan country which survived until Mongol times. They had an alphabet which was copied from the Soghdian. Chingis Khan adopted it for writing Mongolian. A. D. 1294 the whole Buddhist canon was translated into Uighur. |
四一 see styles |
sì yī si4 yi1 ssu i shippin; shippin しっぴん; シッピン |
{cards} (See おいちょかぶ) scoring combination of a 4 and a 1 in oicho-kabu; (given name) Yoichi The four 'ones', or the unity contained (according to Tiantai) in the 方便品 of the Lotus Sutra; i. e. 教一 its teaching of one Vehicle; 行一 its sole bodhisattva procedure; 人一 its men all and only as bodhisattvas; 理一 its one ultimate truth of the reality of all existence. |
四三 see styles |
shisou; shizou; shisan / shiso; shizo; shisan しそう; しぞう; しさん |
(1) {hanaf} (See 手役) one four-of-a-kind and one three-of-a-kind in a dealt hand; (2) three and a four (in dice games); (personal name) Yomi |
四上 see styles |
sì shàng si4 shang4 ssu shang shijō |
The four times a day of going up to worship— daybreak, noon, evening, and midnight. |
四世 see styles |
sì shì si4 shi4 ssu shih yonsei / yonse よんせい |
(1) four generations; (2) fourth generation immigrant; yonsei; (3) the fourth (e.g. George IV) The period of the Buddha's earthly life, styled 聖世 the sacred period (or period of the sage), is added to the three periods of 正法 correct Law; 像法 semblance of the Law; and 末法 decadence of the Law. |
四主 see styles |
sì zhǔ si4 zhu3 ssu chu shishu |
The four Lords of the world, whose domains were supposed to stretch E., S., W., and N. of the Himālayas; E. 人主 the lord of men; S. 象主 of elephants; W. 寳主 of jewels (or precious things); N. 馬主of horses. 西域記. |
四乘 see styles |
sì shèng si4 sheng4 ssu sheng shijō |
The goat, deer, and ox carts and the great white-bullock cart of the Lotus Sutra, see 四車. |
四住 see styles |
sì zhù si4 zhu4 ssu chu shizumi しずみ |
(surname) Shizumi The four abodes or states in the 智度論 3, i. e. (1) 天住 the devalokas, equivalents of charity, morality, and goodness of heart; (2) 梵住 the brahmalokas, equivalents of benevolence, pity, joy, and indifference; (3) 聖住 the abode of śrāvakas, pratyekabuddhas, and bodhisattvas, equivalent of the samādhi of the immaterial realm, formless and still; (4) 佛住 the Buddha-abode, the equivalent of the samādhis of the infinite. v. 四住地. |
四体 see styles |
shitai したい |
(archaism) head, trunk, arms, and legs; the whole body |
四佛 see styles |
sì fó si4 fo2 ssu fo shi butsu |
Four of the Five Dhyāni-Buddhas. i.e. the four regional Buddhas; they are variously stated. The 金光明經 gives E. 阿閦; S. 寳相; W. 無量壽; N. 微妙聲. The 大日經 gives E. 寳幢; S. 大勤勇遍覺華開敷; W. 仁勝 (i. e. 無量壽); N. 不動, i. e. 鼓音如來. The 金剛頂經 gives 不動; 寳生; 觀自在, and 不 空 成就如來. v. 五智如來. |
四依 see styles |
sì yī si4 yi1 ssu i shi e |
The four necessaries, or things on which the religious rely. (1) 行四依 The four of ascetic practitioners— rag clothing; begging for food; sitting under trees; purgatives and diuretics as moral and spiritual means; these are also termed 四聖種. (2) 法四依 The four of the dharma: i. e. the truth, which is eternal, rather than man, even its propagator; the sutras of perfect meaning i. e. of the 道實相 the truth of the 'middle' way; the meaning, or spirit, not the letter; wisdom 智, i.e. Buddha-wisdom rather than mere knowledge 識. There are other groups. Cf. 四事. |
四倒 see styles |
sì dào si4 dao4 ssu tao shitō |
The four viparyaya i. e. inverted or false beliefs in regard to 常, 樂, 我, 淨. There are two groups: (1) the common belief in the four above, denied by the early Buddhist doctrine that all is impermanent, suffering, impersonal, and impure; (2) the false belief of the Hīnayāna school that nirvana is not a state of permanence, joy, personality, and purity. Hīnayāna refutes the common view in regard to the phenomenal life; bodhisattvism refutes both views. |
四兵 see styles |
sì bīng si4 bing1 ssu ping shihei |
catur-an.gabalakāya; the four divisions of a cakravarti's troops— elephant, hastikāya; horse, aśvakāya; chariot, rathakāya; and foot, pattikāya. |
四分 see styles |
sì fēn si4 fen1 ssu fen shibun しぶん |
(noun/participle) divide into four pieces; one fourth; (place-name) Shibu The 法相 Dharmalakṣana school divides the function of 識 cognition into four, i. e. 相分 mental phenomena, 見分 discriminating such phenomena, 自證分 the power that discriminates, and 證自證 the proof or assurance of that power. Another group is: 信 faith, 解 liberty, 行 action, and 證 assurance or realization. |
四力 see styles |
sì lì si4 li4 ssu li shiriki |
The four powers for attaining enlightenment: independent personal power; power derived from others; power of past good karma; and power arising from environment. |
四劫 see styles |
sì jié si4 jie2 ssu chieh shikou / shiko しこう |
{Buddh} (See 劫・1) the four kalpa (formation, existence, destruction, nothingness) The four kalpas, or epochs, of a world, 成劫 that of formation and completion; 住劫 existing or abiding; 懷劫 destruction; and 空劫 annihilation, or the succeeding void. 倶舍論 12. |
四取 see styles |
sì qǔ si4 qu3 ssu ch`ü ssu chü shishu |
catuḥ-parāmarśa, the four attachments, i. e. desire, (unenlightened) views, (fakir) morals, and ideas arising from the conception of the self. Also, the possible delusions of the 四住地. Also, seeking fame in the four quarters. |
四句 see styles |
sì jù si4 ju4 ssu chü shiku |
The four terms, phrases, or four-line verses, e. g. 四句分別 The four terms of differentiation, e. g. of all things into 有 the existing; 空 nonexisting; both; neither; or phenomenal, noumenal, both, neither. Also, double, single, both, neither; and other similar applications. |
四向 see styles |
sì xiàng si4 xiang4 ssu hsiang shikō |
The four stages in Hīnayāna sanctity: srota-āpanna, sakṛdāgāmin, anāgāmin and arhan. |
四土 see styles |
sì tǔ si4 tu3 ssu t`u ssu tu shido しど |
{Buddh} four realms (in Tendai Buddhism or Yogacara) The four Buddha-kṣetra, or realms, of Tiantai: (1) 凡聖居同土 Realms where all classes dwell— men, devas, Buddhas, disciples, non-disciples; it has two divisions, the impure, e. g. this world, and the pure, e. g. the 'Western' pure-land. (2) 方便有餘土 Temporary realms, where the occupants have got rid of the evils of 見思 unenlightened views and thoughts, but still have to be reborn. (3) 實報無障礙土 Realms of permanent reward and freedom, for those who have attained bodhisattva rank. (4) 常寂光土 Realm of eternal rest and light (i. e. wisdom) and of eternal spirit (dharmakāya), the abode of Buddhas; but in reality all the others are included in this, and are only separated for convenience, sake. |
四執 四执 see styles |
sì zhí si4 zhi2 ssu chih shishū |
The four erroneous tenets; also 四邪; 四迷; 四術; there are two groups: I. The four of the 外道 outsiders, or non-Buddhists, i. e. of Brahminism, concerning the law of cause and effect: (1) 邪因邪果 heretical theory of causation, e. g. creation by Mahesvara; (2) 無因有果 or 自然, effect independent of cause, e. g. creation without a cause, or spontaneous generation; (3) 有因無果 cause without effect, e. g. no future life as the result of this. (4) 無因無果 neither cause nor effect, e. g. that rewards and punishments are independent of morals. II. The four erroneous tenets of 內外道 insiders and outsiders, Buddhist and Brahman, also styled 四宗 the four schools, as negated in the 中論 Mādhyamika śāstra: (1) outsiders, who do not accept either the 人 ren or 法 fa ideas of 空 kong; (2) insiders who hold the Abhidharma or Sarvāstivādāḥ tenet, which recognizes 人空 human impersonality, but not 法空 the unreality of things; (3) also those who hold the 成實 Satyasiddhi tenet which discriminates the two meanings of 空 kong but not clearly; and also (4) those in Mahāyāna who hold the tenet of the realists. |
四塔 see styles |
sì tǎ si4 ta3 ssu t`a ssu ta shitō |
The four stūpas at the places of Buddha's birth, Kapilavastu; enlightenment, Magadha: preaching, Benares; and parinirvāṇa, Kuśinagara. Four more are located in the heavens of the Travastriṃśas gods, one each tor his hair, nails, begging bowl, and teeth, E., S., W., N., respectively. |
四墮 四堕 see styles |
sì duò si4 duo4 ssu to shida |
(四墮落法) The four causes of falling from grace and final excommunication of a monk or nun; adultery, stealing, killing, falsity; v. 四波羅夷. |
四姓 see styles |
sì xìng si4 xing4 ssu hsing shisei / shise しせい |
(1) the four great families of the age (esp. the Minamoto clan, the Taira clan, the Fujiwara clan and the Tachibana clan); (2) (See ヴァルナ) varna (each of the four Hindu castes) The four Indian 'clans' or castes— brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, and śūdra, i. e. (1) priestly, (2) military and ruling, (3) farmers and traders, and (4) serfs; born respectively from the mouth, shoulders, flanks, and feet of Brahma. |
四定 see styles |
sì dìng si4 ding4 ssu ting shijō |
The four dhyāna heavens of form, and the four degrees of dhyāna corresponding to them. |
四害 see styles |
sì hài si4 hai4 ssu hai |
"the four pests", i.e. rats, flies, mosquitoes, and sparrows; see also 打麻雀運動|打麻雀运动[Da3 Ma2 que4 Yun4 dong4] |
四家 see styles |
sì jiā si4 jia1 ssu chia yonke よんけ |
(surname) Yonke The schools of 般若, 諦, 捨煩惱, and 苦淸 likened by 章安 Zhangan of the Tiantai to the 四教, i. e. seriatim: 別, 圓, 通, and 三藏. |
四山 see styles |
sì shān si4 shan1 ssu shan yotsuyama よつやま |
(place-name) Yotsuyama Like four closing-in mountains are birth, age, sickness, and death; another group is age, sickness, death, and decay (衰, i. e. of wealth, honours, etc., or 無常 impermanence). |
四德 see styles |
sì dé si4 de2 ssu te shitoku |
four Confucian injunctions 孝悌忠信 (for men), namely: piety 孝 to one's parents, respect 悌 to one's older brother, loyalty 忠 to one's monarch, faith 信 to one's male friends; the four Confucian virtues for women of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 The four nirvana virtues, or values, according to the Mahāyāna Nirvana Sutra: (1) 常德 permanence or eternity; (2) 樂德 joy; (3) 我德 personality or the soul; (4) 淨德 purity. These four important terms, while denied in the lower realms, are affirmed by the sutra in the transcendental, or nirvana-realm. |
四心 see styles |
sì xīn si4 xin1 ssu hsin shishin |
The hearts of kindness, pity, joy, and indifference, idem 四無量心. |
四怨 see styles |
sì yuàn si4 yuan4 ssu yüan shion |
The four enemies— the passions-and-delusion māras, death māra, the five-skandhas māras, and the supreme māra-king. |
四恩 see styles |
sì ēn si4 en1 ssu en shion しおん |
{Buddh} four gratitudes (to one's parents, all living beings, one's sovereign and the Three Jewels); four obligations; (surname) Shion four kinds of compassion |
四悔 see styles |
sì huǐ si4 hui3 ssu hui shike |
see 五悔 and omit the first. |
四愛 see styles |
shiai しあい |
the four loves (chrysanthemum, lotus, plum, and orchid; as painting subjects); (female given name) Shichika |
四戒 see styles |
sì jiè si4 jie4 ssu chieh shikai |
Four stages in moral development: that of release, or deliverance from the world on becoming a monk; that arising from the four meditations on the realms of form; that above the stage of 見道 q. v.; that in which all moral evil is ended and delusion ceases. |
四捨 四舍 see styles |
sì shě si4 she3 ssu she shisha |
The four givings, i. e. of goods of the Truth, of courage (or fearlessness), and the giving up of the passions and delusions; cf. dāna-pāramitā, 捨. |
四摩 see styles |
sì mó si4 mo2 ssu mo shima |
(四摩室) sīmā. A boundary, a separate dwelling, or dwellings (for monks and; or visitors). |
四教 see styles |
sì jiào si4 jiao4 ssu chiao shikyō |
Four teachings, doctrines, or schools; five groups are given, whose titles are abbreviated to 光天曉苑龍: (1) 光宅四教 The four schools of 法雲 Fayun of the 光宅 Guangzhai monastery are the four vehicles referred to in the burning house parable of the Lotus Sutra, i. e. śrāvaka, pratyekabuddha, bodhisattva, and the final or one vehicle teaching. (2) 天台四教 The Tiantai four are 藏通, 別, and 圓, v. 八教. (3) 曉公四教 The group of 元曉 Wŏnhyo of 海東 Haedong are the 三乘別教 represented by the 四諦緣起經; 三乘通教 represented by the 般若深密教; 一乘分教 represented by the 究網經; and 一乘滿教 represented by the 華嚴經. (4) 苑公四教 The group of 慧苑 Huiyuan: the schools of unbelievers, who are misled and mislead; of śrāvakas and pratyekabuddhas who know only the phenomenal bhūtatathatā; of novitiate bodhisattvas who know only the noumenal bhūtatathatā; and of fully developed bodhisattvas, who know both. (5) 龍樹四教 Nāgārjuna's division of the canon into 有 dealing with existence, or reality, cf. the 四阿含; 空 the Void, cf. 般若經; 亦有亦 空 both, cf. 深密經; and 非有非 空 neither, cf. 中論. |
四方 see styles |
sì fāng si4 fang1 ssu fang shihou(p); yomo; yohou / shiho(p); yomo; yoho しほう(P); よも; よほう |
four-way; four-sided; in all directions; everywhere (1) the four cardinal directions; north, east, south and west; all directions; (2) (しほう, よほう only) surroundings; (3) (しほう only) many countries; the whole world; (4) (よも only) all around; here and there; (5) (しほう, よほう only) square; quadrilateral; four-sided figure; (6) four sides (of a square); (surname) Yomono The four quarters of the compass; a square, square; the E. is ruled by Indra, S. by Yama, W. by Varuṇa, and N. by Vaiśramaṇa; the N. E. is ruled by 伊舍尼 Iśāna, S. E. by 護摩 Homa, S. W. by 涅哩底 Nirṛti, and the N. W. by 嚩瘐 Varuṇa. |
四日 see styles |
sì rì si4 ri4 ssu jih yotsuka よつか |
(1) fourth day of the month; (2) four days; (surname) Yotsuka catvāraḥ sūryāḥ the four suns, i. e. Aśvaghoṣa, Devabodhisattva, Nāgārjuna, and Kumāralabdha (or -lata). |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Inner Strength Inner Well-Being and Health" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.