We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4297 total results for your Great Lotus Wisdom - Samadhi Wisdom search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

牛驥同皂


牛骥同皂

see styles
niú jì tóng zào
    niu2 ji4 tong2 zao4
niu chi t`ung tsao
    niu chi tung tsao
cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great are treated alike

物わかり

see styles
 monowakari
    ものわかり
understanding (of people's circumstances and feelings); perceptiveness; sympathy; wisdom

物分かり

see styles
 monowakari
    ものわかり
understanding (of people's circumstances and feelings); perceptiveness; sympathy; wisdom

物超所值

see styles
wù chāo suǒ zhí
    wu4 chao1 suo3 zhi2
wu ch`ao so chih
    wu chao so chih
(of a product, service etc) worth more than the cost; great value for the money spent

狂瀾怒涛

see styles
 kyourandotou / kyorandoto
    きょうらんどとう
(yoji) maelstrom; the state of affairs being in great turmoil

猫に小判

see styles
 nekonikoban
    ねこにこばん
(expression) (idiom) pearls cast before swine; great waste

獨具匠心


独具匠心

see styles
dú jù jiàng xīn
    du2 ju4 jiang4 xin1
tu chü chiang hsin
original and ingenious (idiom); to show great creativity

玄義釋籤


玄义释籤

see styles
xuán yì shì qiān
    xuan2 yi4 shi4 qian1
hsüan i shih ch`ien
    hsüan i shih chien
 Gengi shakusen
Explanation of the Profound Meaning [of the Lotus]

王楊盧駱


王杨卢骆

see styles
wáng yáng lú luò
    wang2 yang2 lu2 luo4
wang yang lu lo
abbr. for Wang Bo 王勃[Wang2 Bo2], Yang Jiong 楊炯|杨炯[Yang2 Jiong3], Lu Zhaolin 盧照鄰|卢照邻[Lu2 Zhao4 lin2], and Luo Binwang 駱賓王|骆宾王[Luo4 Bin1 wang2], the Four Great Poets of the Early Tang

現行大悲


现行大悲

see styles
xiàn xíng dà bēi
    xian4 xing2 da4 bei1
hsien hsing ta pei
 gengyō daihi
visible manifestations of great compassion

理具三千

see styles
lǐ jù sān qiān
    li3 ju4 san1 qian1
li chü san ch`ien
    li chü san chien
 rigu sanzen
The things of a 三千大千世界 great chiliocosm considered as noumenal throughout, or all dharmakāya.

理智五法

see styles
lǐ zhì wǔ fǎ
    li3 zhi4 wu3 fa3
li chih wu fa
 richi gohō
v. 五法.

生死事大

see styles
shēng sǐ shì dà
    sheng1 si3 shi4 da4
sheng ssu shih ta
 shōji jidai
the matter of birth and death is great

生死大海

see styles
shēng sǐ dà hǎi
    sheng1 si3 da4 hai3
sheng ssu ta hai
 shōshi daikai
The ocean of mortality, mortal life, 輪迴 saṃsāra, or transmigrations.

生死大苦

see styles
shēng sǐ dà kǔ
    sheng1 si3 da4 ku3
sheng ssu ta k`u
    sheng ssu ta ku
 shōji daiku
the [great] suffering of birth and death

生炒熱賣


生炒热卖

see styles
shēng chǎo rè mài
    sheng1 chao3 re4 mai4
sheng ch`ao je mai
    sheng chao je mai
to sell while it's still hot (idiom); fig. in a great hurry to publish or sell (and no time to improve the product)

生肇融叡


生肇融睿

see styles
shēng zhào róng ruì
    sheng1 zhao4 rong2 rui4
sheng chao jung jui
 shō chō yū ei
Four great disciples of Kumārajīva, the Indian Buddhajīva or 道生 Tao-sheng and the three Chinese 僧肇 Seng-chao, 道融 Tao-jung, and 僧叡 Seng-jui.

當廣分別


当广分别

see styles
dāng guǎng fēn bié
    dang1 guang3 fen1 bie2
tang kuang fen pieh
 tō kō funbetsu
will be specified in great detail

登峰造極


登峰造极

see styles
dēng fēng zào jí
    deng1 feng1 zao4 ji2
teng feng tsao chi
to reach great heights (in technical skills or scholastic achievements)

發大乘心


发大乘心

see styles
fā dà shèng xīn
    fa1 da4 sheng4 xin1
fa ta sheng hsin
 hotsu daijō shin
gives rise to the great vehicle aspiration

發大精進


发大精进

see styles
fā dà jīng jìn
    fa1 da4 jing1 jin4
fa ta ching chin
 hotsu dai shōjin
makes great effort

發揚光大


发扬光大

see styles
fā yáng guāng dà
    fa1 yang2 guang1 da4
fa yang kuang ta
to develop and promote; to carry forward; to bring to great height of development

發起大悲


发起大悲

see styles
fā qǐ dà bēi
    fa1 qi3 da4 bei1
fa ch`i ta pei
    fa chi ta pei
 hokki daihi
arouses great pity

發起大慈


发起大慈

see styles
fā qǐ dà cí
    fa1 qi3 da4 ci2
fa ch`i ta tz`u
    fa chi ta tzu
 hokki daiji
arouses great compassion

白蓮之交


白莲之交

see styles
bái lián zhī jiāo
    bai2 lian2 zhi1 jiao1
pai lien chih chiao
 Byakuren shi kyō
the White Lotus Society

白蓮華座


白莲华座

see styles
bái lián huá zuò
    bai2 lian2 hua2 zuo4
pai lien hua tso
 byaku renge za
The lotus throne in the first court of the Garbhadhātu.

白蓮華社


白莲华社

see styles
bái lián huā shè
    bai2 lian2 hua1 she4
pai lien hua she
 Byaku renge sha
the White Lotus Society

白衣觀音


白衣观音

see styles
bái yī guān yīn
    bai2 yi1 guan1 yin1
pai i kuan yin
 Byakue Kannon
(or 白處觀音) ; 白衣大士; 半拏囉嚩悉寧 Pāṇḍaravāsinī, the white-robed form of Guanyin on a white lotus.

白隠元豆

see styles
 shiroingenmame
    しろいんげんまめ
cannellini bean; white kidney bean; navy bean; haricot bean; great northern bean

百八三昧

see styles
bǎi bā sān mèi
    bai3 ba1 san1 mei4
pai pa san mei
 hyakuhachi zanmai
one hundred eight kinds of samādhi

百步穿楊


百步穿杨

see styles
bǎi bù chuān yáng
    bai3 bu4 chuan1 yang2
pai pu ch`uan yang
    pai pu chuan yang
to shoot with great precision (idiom)

盆と正月

see styles
 bontoshougatsu / bontoshogatsu
    ぼんとしょうがつ
(exp,n) (1) the Bon Festival and New Year; (exp,n) (2) (idiom) two great things (happening at the same time)

眞如正智

see styles
zhēn rú zhèng zhì
    zhen1 ru2 zheng4 zhi4
chen ju cheng chih
 shinnyo shōchi
thusness and corrective wisdom

眞淨大法

see styles
zhēn jìng dà fǎ
    zhen1 jing4 da4 fa3
chen ching ta fa
 shin jō daihō
truly pure great dharma

眞無漏智


眞无漏智

see styles
zhēn wú lòu zhì
    zhen1 wu2 lou4 zhi4
chen wu lou chih
 shin muro chi
The true knowledge of the Mahāyāna in its concept of mental reality, in contrast with Hīnayāna concepts of material reality.

真秀呂場

see styles
 mahoroba
    まほろば
(ateji / phonetic) (1) (kana only) great and splendid land (of Yamato); (2) spiritual center of the land; one's spiritual home; (3) excellent location; splendid place

真秀等間

see styles
 mahorama
    まほらま
(ateji / phonetic) great and splendid land (Yamato word); excellent location; splendid place

眾寡懸殊


众寡悬殊

see styles
zhòng guǎ xuán shū
    zhong4 gua3 xuan2 shu1
chung kua hsüan shu
(idiom) a great disparity in numerical strength

知勇兼備

see styles
 chiyuukenbi / chiyukenbi
    ちゆうけんび
(noun/participle) (yoji) having both wisdom and courage

知恵分別

see styles
 chiefunbetsu
    ちえふんべつ
(yoji) wisdom and good (common sense) judgment

知恵才覚

see styles
 chiesaikaku
    ちえさいかく
(yoji) having wisdom and resources; being clever and talented

砂の長城

see styles
 sunanochoujou / sunanochojo
    すなのちょうじょう
(exp,n) Great Wall of Sand (Chinese land reclamation project in the Spratly Islands)

碩果僅存


硕果仅存

see styles
shuò guǒ jǐn cún
    shuo4 guo3 jin3 cun2
shuo kuo chin ts`un
    shuo kuo chin tsun
only remaining of the great (idiom); one of the few greats extant

神楽蝙蝠

see styles
 kagurakoumori; kagurakoumori / kagurakomori; kagurakomori
    かぐらこうもり; カグラコウモリ
(kana only) lesser great leaf-nosed bat (Hipposideros turpis); lesser roundleaf bat; lesser leaf-nosed bat

神通三昧

see styles
shén tōng sān mèi
    shen2 tong1 san1 mei4
shen t`ung san mei
    shen tung san mei
 jinzū zanmai
the samādhi of supernatural powers

神通廣大


神通广大

see styles
shén tōng guǎng dà
    shen2 tong1 guang3 da4
shen t`ung kuang ta
    shen tung kuang ta
(idiom) to possess great magical power; to possess remarkable abilities

福德智慧

see styles
fú dé zhì huì
    fu2 de2 zhi4 hui4
fu te chih hui
 fukudoku chie
merit and wisdom

福智資糧


福智资粮

see styles
fú zhì zī liáng
    fu2 zhi4 zi1 liang2
fu chih tzu liang
 fukuchi shiryō
accumulation of virtue and wisdom

福相法身

see styles
fú xiāng fǎ shēn
    fu2 xiang1 fa3 shen1
fu hsiang fa shen
The Buddha-dharmakāya as blessedness, in contrast with it as wisdom.

種々様々

see styles
 shujusamazama
    しゅじゅさまざま
(yoji) a great variety of; all sorts or kinds of; multifarious

種種様様

see styles
 shujusamazama
    しゅじゅさまざま
(yoji) a great variety of; all sorts or kinds of; multifarious

積少成多


积少成多

see styles
jī shǎo chéng duō
    ji1 shao3 cheng2 duo1
chi shao ch`eng to
    chi shao cheng to
(idiom) many little things add up to something great; many little drops make an ocean

空一切處


空一切处

see styles
kōng yī qiè chù
    kong1 yi1 qie4 chu4
k`ung i ch`ieh ch`u
    kung i chieh chu
 kū issai sho
Universal emptiness, or space; the samādhi which removes all limitations of space; also 空徧處.

笑顔千両

see styles
 egaosenryou / egaosenryo
    えがおせんりょう
beautiful smile; there being a great charm about one's smile

第一義智


第一义智

see styles
dì yī yì zhì
    di4 yi1 yi4 zhi4
ti i i chih
 daiichigi chi
The highest knowledge, or wisdom.

等一大車


等一大车

see styles
děng yī dà chē
    deng3 yi1 da4 che1
teng i ta ch`e
    teng i ta che
 tōitsu daisha
The highest class great cart, i.e. universal salvation; cf. Lotus Sūtra 3.

等趣大乘

see styles
děng qù dà shèng
    deng3 qu4 da4 sheng4
teng ch`ü ta sheng
    teng chü ta sheng
 tōshu daijō
same destination of the great vehicle

精神奕奕

see styles
jīng shén yì yì
    jing1 shen2 yi4 yi4
ching shen i i
in great spirits; to have great vitality

精神滿腹


精神满腹

see styles
jīng shén mǎn fù
    jing1 shen2 man3 fu4
ching shen man fu
full of wisdom (idiom); astute and widely experienced

紅嘴鴉雀


红嘴鸦雀

see styles
hóng zuǐ yā què
    hong2 zui3 ya1 que4
hung tsui ya ch`üeh
    hung tsui ya chüeh
(bird species of China) great parrotbill (Paradoxornis aemodium)

紅葉に鹿

see styles
 momijinishika
    もみじにしか
(exp,n) (idiom) match made in heaven; perfect match; great coupling; sika deer and maple leaves (a common motif in poetry and classical Japanese painting)

紅蓮地獄


红莲地狱

see styles
hóng lián dì yù
    hong2 lian2 di4 yu4
hung lien ti yü
 guren jigoku
The red lotus hell, the seventh of the eight cold hells, where the flesh of the sufferers bursts open like red lotuses.

終南捷徑


终南捷径

see styles
zhōng nán jié jìng
    zhong1 nan2 jie2 jing4
chung nan chieh ching
lit. the Mount Zhongnan shortcut (idiom); fig. shortcut to a high-flying career; easy route to success (an allusion to the Tang Dynasty story of 盧藏用|卢藏用[Lu2 Cang4 yong4], who lived like a hermit on Mt. Zhongnan in order to gain a reputation for wisdom, which he then used to gain a position in the Imperial Court)

結跏趺坐


结跏趺坐

see styles
jié jiā fū zuò
    jie2 jia1 fu1 zuo4
chieh chia fu tso
 kekkafu za
    けっかふざ
(yoji) sitting with crossed legs; the lotus position
(結跏) The Buddha's sitting posture with legs crossed and soles upward, left over right being the attitude for subduing demons, right over left for blessing, the hands being placed one above the other in similar order. Also, said to be paryaṅkabandha, or utkuṭukāsana, sitting on the hams like ascetics in meditation.

結跏趺座

see styles
 kekkafuza
    けっかふざ
(irregular kanji usage) (yoji) sitting with crossed legs; the lotus position

結跏跗坐


结跏跗坐

see styles
jié jiā fū zuò
    jie2 jia1 fu1 zuo4
chieh chia fu tso
 kekkafu za
lotus position

絕戲論智


绝戏论智

see styles
jué xì lùn zhì
    jue2 xi4 lun4 zhi4
chüeh hsi lun chih
 zetsu kiron chi
wisdom that is free from conceptual elaboration

美國國徽


美国国徽

see styles
měi guó guó huī
    mei3 guo2 guo2 hui1
mei kuo kuo hui
the Great Seal of the United States

群れ飛ぶ

see styles
 muretobu
    むれとぶ
(v5b,vi) to fly in flocks; to fly in great numbers

群雄逐鹿

see styles
qún xióng zhú lù
    qun2 xiong2 zhu2 lu4
ch`ün hsiung chu lu
    chün hsiung chu lu
great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for supremacy

老馬嘶風


老马嘶风

see styles
lǎo mǎ sī fēng
    lao3 ma3 si1 feng1
lao ma ssu feng
old horse sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations

老驥伏櫪


老骥伏枥

see styles
lǎo jì fú lì
    lao3 ji4 fu2 li4
lao chi fu li
lit. an old steed in the stable still aspires to gallop 1000 miles (idiom); fig. aged person with great aspirations

老驥嘶風


老骥嘶风

see styles
lǎo jì sī fēng
    lao3 ji4 si1 feng1
lao chi ssu feng
old steed sniffs the wind (idiom); fig. aged person with great aspirations

耶輸陀羅


耶输陀罗

see styles
yé shū tuó luó
    ye2 shu1 tuo2 luo2
yeh shu t`o lo
    yeh shu to lo
 Yashudara
(耶輸陀); 耶輸多羅. 耶戍達羅 Yaśodharā; the wife of Śākyamuni, mother of Rāhula, who became a nun five years after her husband's enlightenment. She is to become the Buddha Raśmi-śata-sahasra-paripūrṇa-dhvaja; v. Lotus Sutra. Her name was also Gopā, 瞿波; 劬毘那 is perhaps Gopī.

耻小慕大

see styles
chǐ xiǎo mù dà
    chi3 xiao3 mu4 da4
ch`ih hsiao mu ta
    chih hsiao mu ta
 chishō modai
Ashamed of the small (Hīnayāna) and in love with the great (Mahāyāna).

聖人賢者

see styles
 seijinkenja / sejinkenja
    せいじんけんじゃ
person of lofty virtue and great wisdom

聖索非亞


圣索非亚

see styles
shèng suǒ fēi yà
    sheng4 suo3 fei1 ya4
sheng so fei ya
Hagia Sophia (Greek: Holy wisdom)

聚沙成塔

see styles
jù shā chéng tǎ
    ju4 sha1 cheng2 ta3
chü sha ch`eng t`a
    chü sha cheng ta
lit. many sand grains accumulate to form a tower (idiom); fig. many little things add up to something great

聞所成智


闻所成智

see styles
wén suǒ chéng zhì
    wen2 suo3 cheng2 zhi4
wen so ch`eng chih
    wen so cheng chih
 mon shojō chi
wisdom attained by listening

聰明利根


聪明利根

see styles
cōng míng lì gēn
    cong1 ming2 li4 gen1
ts`ung ming li ken
    tsung ming li ken
 sōmyō rikon
wisdom and acuity

肅反運動


肃反运动

see styles
sù fǎn yùn dòng
    su4 fan3 yun4 dong4
su fan yün tung
purge of counterrevolutionaries (esp. Mao's purge of hidden counterrevolutionaries 1955-56 and Stalin's Great Purge 1936-38)

胄裔繁衍

see styles
zhòu yì fán yǎn
    zhou4 yi4 fan2 yan3
chou i fan yen
Descendants are great in numbers. (idiom)

背影殺手


背影杀手

see styles
bèi yǐng shā shǒu
    bei4 ying3 sha1 shou3
pei ying sha shou
(slang) (usu. of a woman) sb who looks stunning from behind; sb who has a great figure but not necessarily an attractive face; abbr. to 背殺|背杀[bei4 sha1]

臥竜鳳雛

see styles
 garyouhousuu / garyohosu
    がりょうほうすう
(yoji) gifted young person who shows much promise; unrecognized genius; great person whose talent is hidden under a bushel

自信満々

see styles
 jishinmanman
    じしんまんまん
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) full of confidence; brimming with (self-)confidence; having great faith in oneself

自信満満

see styles
 jishinmanman
    じしんまんまん
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) full of confidence; brimming with (self-)confidence; having great faith in oneself

自在尊豪

see styles
zì zài zūn háo
    zi4 zai4 zun1 hao2
tzu tsai tsun hao
 jizai songō
a great lord with sovereign power

自性三寶


自性三宝

see styles
zì xìng sān bǎo
    zi4 xing4 san1 bao3
tzu hsing san pao
 jishō sanbō
The triratna, each with its own characteristic, Buddha being wisdom 覺; the Law correctness 正; and the Order purity 淨.

自然智慧

see styles
zì rán zhì huì
    zi4 ran2 zhi4 hui4
tzu jan chih hui
 jinen chie
spontaneous wisdom

自然本智

see styles
zì rán běn zhì
    zi4 ran2 ben3 zhi4
tzu jan pen chih
 jinen honchi
innate wisdom

自然業智


自然业智

see styles
zì rán yè zhì
    zi4 ran2 ye4 zhi4
tzu jan yeh chih
 jinengō chi
spontaneous karmic wisdom

自覺慧境


自觉慧境

see styles
zì jué huì jìng
    zi4 jue2 hui4 jing4
tzu chüeh hui ching
 jikakue kyō
realm of self-realized wisdom

至理名言

see styles
zhì lǐ míng yán
    zhi4 li3 ming2 yan2
chih li ming yen
wise saying; words of wisdom

興味深い

see styles
 kyoumibukai / kyomibukai
    きょうみぶかい
(adjective) very interesting; of great interest

興師動眾


兴师动众

see styles
xīng shī dòng zhòng
    xing1 shi1 dong4 zhong4
hsing shih tung chung
to muster large forces; to get a great number of people involved (in carrying out some task)

興高采烈


兴高采烈

see styles
xìng gāo cǎi liè
    xing4 gao1 cai3 lie4
hsing kao ts`ai lieh
    hsing kao tsai lieh
happy and excited (idiom); in high spirits; in great delight

舉步維艱


举步维艰

see styles
jǔ bù wéi jiān
    ju3 bu4 wei2 jian1
chü pu wei chien
to make progress only with great difficulty (idiom)

舟を編む

see styles
 funeoamu
    ふねをあむ
(work) The Great Passage (2011 novel by Shion Miura, 2013 movie, 2016 animated TV series); (wk) The Great Passage (2011 novel by Shion Miura, 2013 movie, 2016 animated TV series)

般舟三昧

see styles
pán zhōu sān mèi
    pan2 zhou1 san1 mei4
p`an chou san mei
    pan chou san mei
 hanshū zanmai
(般舟) pratyutpannasamādhi, the samadhi in which the Buddhas of the ten directions are seen as clearly as the stars at night. Also called 常行道 or 常行三昧 the prolonged samadhi, because of the length of time required, either seven or ninety days. Its sutra is the般舟三昧經.

般若三昧

see styles
bō rě sān mèi
    bo1 re3 san1 mei4
po je san mei
 hannya zanmai
prajñā-samādhi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Great Lotus Wisdom - Samadhi Wisdom" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary