Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 23025 total results for your Eru search. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

突出る

see styles
 tsukideru
    つきでる
(v1,vi) to project; to stick out; to stand out

窄める

see styles
 subomeru; tsubomeru
    すぼめる; つぼめる
(transitive verb) (kana only) to make narrower; to shut (an umbrella); to shrug (one's shoulders); to purse (one's lips)

窘める

see styles
 tashinameru
    たしなめる
(transitive verb) (kana only) to chide; to rebuke; to reprove

窮める

see styles
 kiwameru
    きわめる
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; (2) to investigate thoroughly; to master

窶れる

see styles
 yatsureru
    やつれる
(v1,vi) (kana only) to become haggard; to become gaunt; to become emaciated; to become worn out (from illness, worry, etc.)

立てる

see styles
 tateru
    たてる
(transitive verb) (1) (also written as 起てる) to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise; (transitive verb) (2) to thrust into; to bury into; to dig into; (transitive verb) (3) to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause; (transitive verb) (4) to make; to establish; to set up; to develop; to formulate; (transitive verb) (5) to put up (a political candidate); to make (one's leader); (transitive verb) (6) to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone); (transitive verb) (7) to sharpen; to make clear; (transitive verb) (8) (See 閉てる) to shut; to close; (transitive verb) (9) (See 点てる) to make tea (matcha); to perform the tea ceremony; (transitive verb) (10) to divide by; (suf,v1) (11) (after the -masu stem of a verb) to do ... vigorously

竦める

see styles
 sukumeru
    すくめる
(transitive verb) (kana only) to shrug (shoulders); to duck (head); to draw back (body)

競べる

see styles
 kuraberu
    くらべる
(transitive verb) (1) to compare; to make a comparison; (2) to compete; to vie

竹村繁

see styles
 takemurashigeru
    たけむらしげる
(person) Takemura Shigeru

笑える

see styles
 waraeru
    わらえる
(v1,vi) (1) to laugh; to break into laughter; to be made to laugh; (v1,vi) (2) to be funny; to be laughable; to make one laugh; to make one smile

笑ける

see styles
 warakeru
    わらける
(v1,vi) (ksb:) to laugh (suddenly); to begin to laugh; to be made to laugh

笑瑠乃

see styles
 eruno
    えるの
(female given name) Eruno

笑留万

see styles
 eruma
    えるま
(female given name) Eruma

笑留夢

see styles
 erumu
    えるむ
(female given name) Erumu

笑留沙

see styles
 eruza
    えるざ
(female given name) Eruza

笛吹鯛

see styles
 fuefukidai; fuefukidai
    ふえふきだい; フエフキダイ
(kana only) Chinese emperor (species of emperor bream, Lethrinus haematopterus)

笹口健

see styles
 sasaguchitakeru
    ささぐちたける
(person) Sasaguchi Takeru (1941-)

答える

see styles
 kotaeru
    こたえる
(v1,vi) to answer; to reply

算える

see styles
 kazoeru
    かぞえる
(transitive verb) to count; to enumerate

箝げる

see styles
 sugeru
    すげる
(transitive verb) to tie; to fix; to attach

篏める

see styles
 hameru
    はめる
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (kana only) to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring); (2) (colloquialism) to have sex; to fuck; (3) to pigeonhole (into a particular category); (4) to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs); (5) to entrap; to set someone up (e.g. frame them for a crime, etc.)

篭める

see styles
 komeru
    こめる
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen

籠める

see styles
 komeru
    こめる
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen

米来留

see styles
 mereru
    めれる
(given name) Mereru

米留成

see styles
 berunaru
    べるなる
(surname) Berunaru

粕谷茂

see styles
 kasuyashigeru
    かすやしげる
(person) Kasuya Shigeru (1926.2-)

精げる

see styles
 shirageru
    しらげる
(transitive verb) to polish (rice); to refine; to purify

糸撚鯛

see styles
 itoyoridai; itoyoridai
    いとよりだい; イトヨリダイ
(kana only) golden threadfin bream (Nemipterus virgatus); besugo

糸毬体

see styles
 shikyuutai / shikyutai
    しきゅうたい
glomerulus

糸瀬茂

see styles
 itoseshigeru
    いとせしげる
(person) Itose Shigeru

糸球体

see styles
 shikyuutai / shikyutai
    しきゅうたい
glomerulus

約める

see styles
 tsuzumeru
    つづめる
(transitive verb) (kana only) to abridge; to shorten; to economize

紊れる

see styles
 midareru
    みだれる
(v1,vi) (1) to be disordered; to be disarranged; to be disarrayed; to be disheveled; to be dishevelled; (2) to be discomposed; to be upset; to get confused; to be disturbed; (3) to lapse into chaos (due to war, etc.)

納める

see styles
 osameru
    おさめる
(transitive verb) (1) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) to supply; (3) to store; (4) to finish; to bring to a close; (5) to restore (something to its place); (6) to achieve (e.g. a result)

紐解く

see styles
 himotoku
    ひもとく
(v5k,vi,vt) (1) to peruse (a book); (2) to untie a scroll

紗音流

see styles
 shaneru
    しゃねる
(female given name) Shaneru

紛える

see styles
 magaeru
    まがえる
(transitive verb) (archaism) to imitate; to confuse

紛れる

see styles
 magireru
    まぎれる
(v1,vi) (1) to disappear into; to be lost in; to slip into; to get mixed in among; (v1,vi) (2) to do something under the cover of (confusion, etc.); (v1,vi) (3) to be almost indistinguishable; to be confusingly similar; (v1,vi) (4) to be diverted from (negative emotions, etc.); to forget about; (v1,vi) (5) to be distracted by; to be too absorbed in

紫依琉

see styles
 shieru
    しえる
(female given name) Shieru

紫嘯鶇


紫啸鸫

see styles
zǐ xiào dōng
    zi3 xiao4 dong1
tzu hsiao tung
(bird species of China) blue whistling thrush (Myophonus caeruleus)

紫絵瑠

see styles
 shieru
    しえる
(female given name) Shieru

紮げる

see styles
 karageru
    からげる
(transitive verb) (1) to tie up; to bind; (2) to tuck up (clothes, etc.)

細める

see styles
 hosomeru
    ほそめる
(transitive verb) to make narrow

終える

see styles
 oeru
    おえる
(v1,vt,aux-v) (1) to finish; (transitive verb) (2) to graduate

絎ける

see styles
 kukeru
    くける
(transitive verb) to blindstitch

結べる

see styles
 musuberu
    むすべる
(v1,vi) to tie; to bind

絞める

see styles
 shimeru
    しめる
(transitive verb) to strangle; to constrict

絡げる

see styles
 karageru
    からげる
(transitive verb) (1) to tie up; to bind; (2) to tuck up (clothes, etc.)

絡める

see styles
 karameru
    からめる
(transitive verb) (1) to entwine; to twine around; to mix together; (2) to coordinate (with); (3) to arrest

統べる

see styles
 suberu
    すべる
(transitive verb) to control; to supervise

絵月奈

see styles
 eruna
    えるな
(female given name) Eruna

絵瑠夢

see styles
 erumu
    えるむ
(female given name) Erumu

絵瑠奈

see styles
 eruna
    えるな
(female given name) Eruna

絵瑠沙

see styles
 eruza
    えるざ
(female given name) Eruza

絵瑠美

see styles
 erumi
    えるみ
(female given name) Erumi

絵瑠菜

see styles
 eruna
    えるな
(female given name) Eruna

絵瑠萌

see styles
 erumo
    えるも
(female given name) Erumo

絵瑠麻

see styles
 eruma
    えるま
(female given name) Eruma

絵留砂

see styles
 erusa
    えるさ
(female given name) Erusa

絵留萌

see styles
 erumo
    えるも
(female given name) Erumo

絵衣琉

see styles
 eiru / eru
    えいる
(female given name) Eiru

絶える

see styles
 taeru
    たえる
(v1,vi) (1) to die out; to peter out; to become extinct; (2) to cease; to be stopped; to be discontinued; to be cut off

絶入る

see styles
 taeiru / taeru
    たえいる
(v5r,vi) to expire

続ける

see styles
 tsuzukeru
    つづける
(v1,vt,aux-v) to continue; to keep up; to keep on

綰ねる

see styles
 waganeru
    わがねる
(transitive verb) (rare) to bend (wire, etc.) into a loop; to plait (hair) into a loop

綿ネル

see styles
 menneru
    めんネル
(abbreviation) (See 綿フランネル) cotton flannel; flannelette

緊める

see styles
 shimeru
    しめる
(transitive verb) (See 締める・しめる・4) to be strict with

総べる

see styles
 suberu
    すべる
(transitive verb) to control; to supervise

緑膿菌

see styles
 ryokunoukin / ryokunokin
    りょくのうきん
Pseudomonas aeruginosa

締める

see styles
 shimeru(p); shimeru(sk)
    しめる(P); シメる(sk)
(transitive verb) (1) (ant: 緩める・1) to tie; to fasten; to tighten; (transitive verb) (2) to wear (necktie, belt); to put on; (transitive verb) (3) (See 〆る・しめる・1) to total; to sum; (transitive verb) (4) (See 緊める・しめる) to be strict with; (transitive verb) (5) to economize; to economise; to cut down on; (transitive verb) (6) to salt; to marinate; to pickle; to make sushi adding a mixture of vinegar and salt; (v1,vi) (7) to kill (fish, poultry, etc.); (v1,vi) (8) (colloquialism) (oft. as シメる) to strongly press (someone); to crack down on; to keep under strict control

緩める

see styles
 yurumeru
    ゆるめる
(transitive verb) to loosen; to slow down

練れる

see styles
 nereru
    ねれる
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded

縒れる

see styles
 yoreru
    よれる
(v1,vi) to get twisted; to get kinked

縛める

see styles
 imashimeru
    いましめる
(transitive verb) to bind (with rope, etc.)

縛れる

see styles
 shibareru
    しばれる
(v1,vi) to tie; to bind

縞河豚

see styles
 shimafugu; shimafugu
    しまふぐ; シマフグ
(kana only) yellowfin puffer (Takifugu xanthopterus)

縮める

see styles
 chijimeru
    ちぢめる
(transitive verb) (1) to shorten; to reduce; to condense; to shrink; (transitive verb) (2) to crumple (fabric); to wrinkle; (transitive verb) (3) to make (one's body) smaller; to draw in (one's legs); to duck (one's head)

縮れる

see styles
 chijireru
    ちぢれる
(v1,vi) to be wavy; to be curled; to be frizzled

縺れる

see styles
 motsureru
    もつれる
(v1,vi) (1) (kana only) to tangle; to get tangled; to get entangled; (v1,vi) (2) (kana only) (as 舌が〜, 足が〜, etc.) (See 舌がもつれる) to have poor control over (one's tongue, feet, etc.); to trip over; (v1,vi) (3) (kana only) to become complicated; to become difficult; to become tricky; to get into a tangle; to become messy

繋げる

see styles
 tsunageru
    つなげる
(transitive verb) (kana only) to tie; to fasten; to connect; to transfer (phone call)

纏める

see styles
 matomeru
    まとめる
(transitive verb) (1) (kana only) to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify; (transitive verb) (2) (kana only) to summarize; to aggregate; (transitive verb) (3) (kana only) to bring to a conclusion; to finalize; to settle; to put in order; (transitive verb) (4) (kana only) to establish; to decide

缺ける

see styles
 kakeru
    かける
(v1,vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (of the moon) to wane; to go into eclipse

罅ぜる

see styles
 hazeru
    はぜる
(v1,vi) to burst open; to pop; to split

罩める

see styles
 komeru
    こめる
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (2) to put into (e.g. emotion, effort); (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen

罷める

see styles
 yameru
    やめる
(transitive verb) to resign; to retire; to quit; to leave (one's job, etc.)

美夏瑠

see styles
 migeru
    みげる
(female given name) Migeru

美容液

see styles
 biyoueki / biyoeki
    びようえき
essence; liquid foundation; beauty lotion; serum

美恵留

see styles
 mieru
    みえる
(female given name) Mieru

美絵留

see styles
 mieru
    みえる
(female given name) Mieru

美麗瑠

see styles
 mireru
    みれる
(female given name) Mireru

群れる

see styles
 mureru
    むれる
(v1,vi) to crowd; to flock; to swarm

群居る

see styles
 mureiru / mureru
    むれいる
(v1,vi) to crowd in; to come together

羽子輝

see styles
 pasuteru
    ぱすてる
(female given name) Pasuteru

翔ける

see styles
 kakeru
    かける
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to soar; to fly; (2) to run; to dash

翼形類

see styles
 yokukeirui / yokukerui
    よくけいるい
Pteriomorphia (subclass of bivalve molluscs)

老ける

see styles
 fukeru
    ふける
(v1,vi) to age; to grow old (esp. in appearance); to show marks of age

老成る

see styles
 maseru(gikun); maseru
    ませる(gikun); マセる
(v1,vi) (kana only) to be precocious; to be mature for one's age; to seem grown-up; to seem mature

耄ける

see styles
 houkeru / hokeru
    ほうける
(v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine); (4) to become engrossed (in something)

耐える

see styles
 taeru
    たえる
(v1,vi,vt) (1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (v1,vi) (2) to support; to withstand; to resist; to brave; (3) to be fit for; to be equal to

耳あか

see styles
 mimiaka
    みみあか
(noun - becomes adjective with の) earwax; cerumen

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary