Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17282 total results for your Era search. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

文久

see styles
 bunji
    ぶんじ
Bunkyū era (1861.2.19-1864.2.20); (personal name) Bunji

文亀

see styles
 bunki
    ぶんき
Bunki era (1501.2.29-1504.2.30)

文事

see styles
 bunji
    ぶんじ
literary matters

文人

see styles
wén rén
    wen2 ren2
wen jen
 monto
    もんと
cultivated individual; scholar; literati
person of letters; literary person; (given name) Monto

文体

see styles
 buntai
    ぶんたい
(1) literary style; (2) form of (written) language (e.g. classical, modern)

文保

see styles
 bunpo
    ぶんぽ
Bunpō era (1317.2.3-1319.4.28); (given name) Bunpo

文具

see styles
wén jù
    wen2 ju4
wen chü
 bungu
    ぶんぐ
stationery; item of stationery (pen, pencil, eraser, pencil sharpener etc)
stationery

文勢

see styles
 bunsei / bunse
    ぶんせい
force of a literary style

文化

see styles
wén huà
    wen2 hua4
wen hua
 bunka
    ぶんか
culture; civilization; cultural; CL:個|个[ge4],種|种[zhong3]
(1) culture; civilization; civilisation; (2) Bunka era (1804.2.11-1818.4.22); (place-name) Bunka

文博

see styles
 fumihiro
    ふみひろ
doctor of literature; (given name) Fumihiro

文句

see styles
wén jù
    wen2 ju4
wen chü
 monku
    もんく
(1) complaint; grumbling; objection; (2) phrase; words; expression
Textual explanation or criticism, also termed 章; 疏; 述義; 記, etc.; the term applies to works on canonical texts in general, but has particular reference to the Lotus Sutra, i. e. the 妙法蓮華經文句.

文史

see styles
wén shǐ
    wen2 shi3
wen shih
 bunshi
    ぶんし
literature and history
(given name) Bunshi

文名

see styles
 ayana
    あやな
literary fame; (female given name) Ayana

文和

see styles
 bunwa
    ぶんわ
Bunna era (of the Northern Court; 1352.9.27-1356.3.28); Bunwa era; (given name) Bunwa

文壇


文坛

see styles
wén tán
    wen2 tan2
wen t`an
    wen tan
 bundan
    ぶんだん
literary circles
literary world; literary circles

文士

see styles
wén shì
    wen2 shi4
wen shih
 bunji
    ぶんじ
literati; scholar
man of letters; literary man; (personal name) Bunji

文字

see styles
wén zì
    wen2 zi4
wen tzu
 monji
    もんじ
character; script; writing; written language; writing style; phraseology; CL:個|个[ge4]
(1) letter (of an alphabet); character; (2) writing; (place-name, surname) Monji
The letter; letters; literal; the written word is described as the breath and life of the dharmakāya; cf. 嚕 ruta.

文学

see styles
 bungaku
    ぶんがく
literature; (given name) Bungaku

文學


文学

see styles
wén xué
    wen2 xue2
wen hsüeh
literature; CL:種|种[zhong3]
See: 文学

文安

see styles
wén ān
    wen2 an1
wen an
 fumiyasu
    ふみやす
Wen'an county in Langfang 廊坊[Lang2 fang2], Hebei
Bun'an era (1444.2.5-1449.7.28); Bunnan era; (surname) Fumiyasu

文宗

see styles
wén zōng
    wen2 zong1
wen tsung
 munjon
    むんじょん
(literary) writer whose works are venerated as exemplary; eminent writer
(given name) Munjon

文応

see styles
 bunou / buno
    ぶんおう
Bun'ō era (1260.4.13-1261.2.20)

文才

see styles
 bunsai
    ぶんさい
literary talent

文摘

see styles
wén zhāi
    wen2 zhai1
wen chai
digest (of literature); to make a digest (of data); summary

文政

see styles
 bunsei / bunse
    ぶんせい
(1) educational policies or administration; (2) Bunsei era (1818.4.22-1830.12.10); (given name) Bunsei

文明

see styles
wén míng
    wen2 ming2
wen ming
 bunmei / bunme
    ぶんめい
civilized; civilization; culture; CL:個|个[ge4]
(1) civilization; civilisation; culture; (2) (hist) Bunmei era (1469.4.28-1487.7.20); (surname, given name) Bunmei

文暦

see styles
 bunryaku
    ぶんりゃく
Bunryaku era (1234.11.5-1235.9.19)

文正

see styles
 bunsei / bunse
    ぶんせい
Bunshō era (1466.2.28-1467.3.5); (given name) Bunsei

文武

see styles
wén wǔ
    wen2 wu3
wen wu
 monmu
    もんむ
civil and military
literary and military arts; the pen and the sword; (personal name) Monmu

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

文永

see styles
 fuminaga
    ふみなが
Bun'ei era (1264.2.28-1275.4.25); (surname, given name) Fuminaga

文治

see styles
 bunji
    ぶんじ
(1) civil administration; (2) (ぶんじ only) Bunji era (1185.8.14-1190.4.11); (given name) Bunji

文献

see styles
 bunken
    ぶんけん
literature; books (reference); document; (personal name) Bunken

文理

see styles
wén lǐ
    wen2 li3
wen li
 bunri
    ぶんり
arts and sciences
(1) humanities and sciences; social sciences and hard sciences; (2) context; (3) (line of) reasoning; (surname) Bunri
The written word and the truth expressed; written principles, or reasonings; a treatise; literary style.

文盲

see styles
wén máng
    wen2 mang2
wen mang
 monmou / monmo
    もんもう
illiterate
(noun - becomes adjective with の) (1) (sensitive word) (See 非識字) illiteracy; (2) (sensitive word) illiterate person; an illiterate

文禄

see styles
 bunroku
    ぶんろく
Bunroku era (1592.12.8-1596.10.27)

文科

see styles
wén kē
    wen2 ke1
wen k`o
    wen ko
 bunka
    ぶんか
liberal arts; humanities
(1) humanities; liberal arts; social science; (2) literary course; department of literature

文章

see styles
wén zhāng
    wen2 zhang1
wen chang
 bunshou / bunsho
    ぶんしょう
article; essay; literary works; writings; hidden meaning; CL:篇[pian1],段[duan4],頁|页[ye4]
(1) writing; composition; essay; article; passage; prose; (writing) style; (2) (See 文・ぶん・1) sentence; (given name) Bunshou
texts

文筆


文笔

see styles
wén bǐ
    wen2 bi3
wen pi
 bunpitsu
    ぶんぴつ
writings; writing style
literary art; literary activity; writing
writing

文系

see styles
 bunkei / bunke
    ぶんけい
(noun - becomes adjective with の) (See 理系) humanities, social sciences, and fine arts; liberal arts

文繞

see styles
 bunnyou / bunnyo
    ぶんにょう
(kana only) kanji "literature" radical (radical 67)

文聯


文联

see styles
wén lián
    wen2 lian2
wen lien
abbr. for 中國文學藝術界聯合會|中国文学艺术界联合会, China Federation of Literary and Art Circles (CFLAC)

文臣

see styles
wén chén
    wen2 chen2
wen ch`en
    wen chen
 fumio
    ふみお
civilian court official (in former times)
civil official (esp. dealing with literary matters); (personal name) Fumio

文芸

see styles
 bungei / bunge
    ぶんげい
(noun - becomes adjective with の) literature; art and literature; belles-lettres; (given name) Bungei

文苑

see styles
wén yuàn
    wen2 yuan4
wen yüan
 bunen
    ぶんえん
the literary world
anthology; literary world; collection of literary masterpieces; (personal name) Bun'en

文藝


文艺

see styles
wén yì
    wen2 yi4
wen i
 bungei
    ぶんげい
literature and art
(noun - becomes adjective with の) literature; art and literature; belles-lettres
literature and artistic; mechanical skills

文藻

see styles
 bunsou / bunso
    ぶんそう
literary talent

文言

see styles
wén yán
    wen2 yan2
wen yen
 mongon; bungen
    もんごん; ぶんげん
Classical Chinese
(1) wording (esp. of written text); (2) (ぶんげん only) classical Chinese literary style; traditional written Chinese
letters and words

文語

see styles
 bungo
    ぶんご
(1) (See 口語・1) written language; literary language; (2) (See 口語・2) classical (or formal) written style based on Heian-period Japanese

文讀


文读

see styles
wén dú
    wen2 du2
wen tu
literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese character

文豪

see styles
wén háo
    wen2 hao2
wen hao
 bungou / bungo
    ぶんごう
literary giant; great writer; eminent writer
literary master; (given name) Bungou

文選


文选

see styles
wén xuǎn
    wen2 xuan3
wen hsüan
 bunsen
    ぶんせん
compilation; selected works
(noun, transitive verb) (1) {print} type-picking; (2) anthology; selection of literary works

文采

see styles
wén cǎi
    wen2 cai3
wen ts`ai
    wen tsai
 bunsai
    ぶんさい
literary talent; literary grace; rich and bright colors
figure of speech

文飾


文饰

see styles
wén shì
    wen2 shi4
wen shih
 bunshoku
    ぶんしょく
to polish a text; rhetoric; ornate language; to use florid language to conceal errors; to gloss over
(noun/participle) literary embellishments

文體


文体

see styles
wén tǐ
    wen2 ti3
wen t`i
    wen ti
genre of writing; literary form; style; literary recreation and sporting activities
See: 文体

斉衡

see styles
 saikou / saiko
    さいこう
Saikō era (854.11.30-857.2.21)

斎場

see styles
 saiba
    さいば
(1) funeral hall; (2) (See 祭場) ceremony site; (surname) Saiba

斐然

see styles
fěi rán
    fei3 ran2
fei jan
 hizen
    ひぜん
(literary) of great literary talent; (literary) (of achievements etc) brilliant; outstanding
(adj-t,adv-to) beautiful; florid

料簡


料简

see styles
liào jiǎn
    liao4 jian3
liao chien
 ryōkan
    りょうけん
(noun/participle) (1) idea; thought; intention; design; inclination; decision; motive; (2) discretion; (3) forgiveness; toleration
To expound, explain, comment upon; Tiantai uses the term for question and answer, catechism.

斟酌

see styles
zhēn zhuó
    zhen1 zhuo2
chen cho
 shinshaku
    しんしゃく
to consider; to deliberate; to fill up a cup to the brim
(noun/participle) consideration (for others); (making) allowance
act appropriately to the situation

斬眼


斩眼

see styles
zhǎn yǎn
    zhan3 yan3
chan yen
to blink (literary)

断つ

see styles
 tatsu
    たつ
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up

断章

see styles
 danshou / dansho
    だんしょう
(1) literary fragment; (2) (See 断章取義) interpreting (and using) a passage without regard to its context

断絶

see styles
 danzetsu
    だんぜつ
(n,vs,vi) (1) extinction (e.g. of a family); dying out; discontinuation; (n,vs,vt,vi) (2) severance (e.g. of relations); rupture; breaking off; (generation) gap

新寺

see styles
 nittera
    にってら
(place-name) Nittera

斷つ

see styles
 tatsu
    たつ
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up

方廣


方广

see styles
fāng guǎng
    fang1 guang3
fang kuang
 hōkō
vaipulya, 毘佛略 expansion, enlargement, broad, spacious. 方 is intp. by 方正 correct in doctrine and 廣 by 廣博 broad or wide; some interpret it by elaboration, or fuller explanation of the doctrine; in general it may be taken as the broad school, or wider teaching, in contrast with the narrow school, or Hīnayāna. The term covers the whole of the specifically Mahāyāna sutras. The sutras are also known as 無量義經 scriptures of measureless meaning, i. e. universalistic, or the infinite. Cf. 方等.

方策

see styles
fāng cè
    fang1 ce4
fang ts`e
    fang tse
 housaku / hosaku
    ほうさく
strategy; policy; general plan; variant of 方冊|方册[fang1 ce4]
plan; policy; (given name) Housaku
method

施治

see styles
shī zhì
    shi1 zhi4
shih chih
to apply a treatment; to undertake a therapy

施羅


施罗

see styles
shī luó
    shi1 luo2
shih lo
 sera
crag

施術

see styles
 sejutsu; shijutsu
    せじゅつ; しじゅつ
(n,vs,vi) (1) treatment (medical, cosmetic, massage, etc.); carrying out (therapy, hypnosis, etc.); practicing; (n,vs,vi) (2) surgical operation; procedure

施釉

see styles
 seyuu / seyu
    せゆう
glazing (ceramics)

旁系

see styles
páng xì
    pang2 xi4
p`ang hsi
    pang hsi
collateral relative (descended from a common ancestor but through different lines)

旅程

see styles
lǚ chéng
    lu:3 cheng2
lü ch`eng
    lü cheng
 ryotei / ryote
    りょてい
journey; trip
(1) itinerary; travel plans; (2) distance (of a trip); journey

旋踵

see styles
xuán zhǒng
    xuan2 zhong3
hsüan chung
(literary) in an instant (lit. to turn on one's heel)

旖旎

see styles
yǐ nǐ
    yi3 ni3
i ni
(literary) charming; enchanting; picturesque

日女

see styles
 hirume
    ひるめ
(archaism) Sun Goddess; Amaterasu Oomikami; (female given name) Hirume

日寺

see styles
 hidera
    ひでら
(surname) Hidera

日產


日产

see styles
rì chǎn
    ri4 chan3
jih ch`an
    jih chan
Nissan, Japanese car make; also transliterated 尼桑[Ni2 sang1]

日程

see styles
rì chéng
    ri4 cheng2
jih ch`eng
    jih cheng
 nittei / nitte
    にってい
schedule; itinerary; CL:個|个[ge4]
schedule; program; programme; agenda

日霊

see styles
 hirume
    ひるめ
(archaism) Sun Goddess; Amaterasu Oomikami

旦角

see styles
dàn jué
    dan4 jue2
tan chüeh
dan, female roles in Chinese opera (traditionally played by specialized male actors)

旦過


旦过

see styles
dàn guō
    dan4 guo1
tan kuo
 tanga
    たんが
(1) {Buddh} staying the night (of an itinerant priest in Zen Buddhism); itinerant priest's lodging; (2) {Buddh} providing a room for an itinerant priest so that he may meditate for a long period of time; (place-name, surname) Tanga
boarding hall

旨趣

see styles
zhǐ qù
    zhi3 qu4
chih ch`ü
    chih chü
 shishu; shiishu / shishu; shishu
    ししゅ; しいしゅ
(literary) purport; objective; intent
objective; purport; intent
intention

早雪

see styles
 sousetsu / sosetsu
    そうせつ
early snowfall (compared to an average year); (personal name) Sousetsu

旬日

see styles
xún rì
    xun2 ri4
hsün jih
 junjitsu
    じゅんじつ
(literary) ten days; short period
ten-day period
ten days

旺盛

see styles
wàng shèng
    wang4 sheng4
wang sheng
 ousei / ose
    おうせい
vigorous; exuberant
(noun or adjectival noun) (1) lively; vigorous; energetic; healthy; avid (e.g. desire); rich (e.g. imagination); (n-suf,adj-na) (2) full of (energy, appetite, curiosity, etc.); brimming with

昂山

see styles
áng shān
    ang2 shan1
ang shan
Aung San (1915-1947), Burmese general and politician, hero of Myanmar independence movement and father of Aung San Su Kyi 昂山素季[Ang2 Shan1 Su4 Ji4]

昂進

see styles
 koushin / koshin
    こうしん
(noun/participle) rising; exacerbated; exasperated; accelerated; aggravated

昆仲

see styles
kūn zhòng
    kun1 zhong4
k`un chung
    kun chung
(literary) brothers; elder and younger brother

昆孫

see styles
 konson
    こんそん
sixth-generation descendant; great-great-great-great-grandchild

昇温

see styles
 shouon / shoon
    しょうおん
(n,vs,vt,vi) temperature increase; rise in temperature; warming; heating

昌泰

see styles
 masayasu
    まさやす
Shōtai era (898.4.26-901.7.15); (given name) Masayasu

明代

see styles
míng dài
    ming2 dai4
ming tai
 haruyo
    はるよ
the Ming dynasty (1368-1644)
(hist) (See 明) Ming period (China; 1368-1644); Ming era; (given name) Haruyo

明初

see styles
míng chū
    ming2 chu1
ming ch`u
    ming chu
 meisho / mesho
    めいしょ
the early Ming (i.e. from second half of 14th century)
(abbreviation) (obsolete) (abbr. of 明治初年) first year of Meiji era

明和

see styles
míng hé
    ming2 he2
ming ho
 meiwa / mewa
    めいわ
Minghe, rail station in South Taiwan; Meiwa (Japanese reign name 1764-1772); Meiwa (common name for Japanese companies or schools)
Meiwa era (1764.6.2-1772.11.16); (place-name, surname) Meiwa

明太

see styles
 mentai; mentai
    メンタイ; めんたい
(1) (See 介党鱈) walleye pollack (Theragra chalcogramma) (kor: myeongtae); Alaska pollack; (2) (abbreviation) (See 明太子) walleye pollack roe (generally served salted and spiced with red pepper)

明寺

see styles
 aketera
    あけてら
(surname) Aketera

明徳

see styles
 meitoku / metoku
    めいとく
(1) virtue; (2) (hist) Meitoku era (of the Northern Court; 1390.3.26-1392.10.5); (3) (hist) Meitoku era (of reunified Japan; 1392.10.5-1394.7.5); (g,p) Meitoku

明応

see styles
 meiou / meo
    めいおう
Meiō era (1492.7.19-1501.2.29)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary