I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6270 total results for your Ena search. I have created 63 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
テナント see styles |
tenanto テナント |
tenant (usu. office block, shopping center, etc.); (personal name) Tennant |
トテナム see styles |
totenamu トテナム |
(place-name) Tottenham |
トメナ川 see styles |
tomenagawa トメナがわ |
(place-name) Tomenagawa |
ドラセナ see styles |
dorasena ドラセナ |
(See 竜血樹) dracaena (any palmlike tree of genus Dracaena or Cordyline) (lat:) |
ドレイナ see styles |
doreina / dorena ドレイナ |
(surname) De Reyna |
トレナー see styles |
torenaa / torena トレナー |
(personal name) Trenner |
ドレナン see styles |
dorenan ドレナン |
(personal name) Drennan |
ナタネナ see styles |
natanena ナタネナ |
(kana only) rape (seed oil plant, Brassica campestris) |
ネコクサ see styles |
nekokusa ネコクサ |
(kana only) cat grass (often Avena sativa); catgrass |
ネナソル see styles |
nenasoru ネナソル |
(personal name) Nenasol |
ノーペナ see styles |
noopena ノーペナ |
(abbreviation) {sports} (abbr. of ノーペナルティ) no penalty (esp. in golf) |
バーベナ see styles |
baabena / babena バーベナ |
verbena (lat:) |
バーレナ see styles |
baarena / barena バーレナ |
(place-name) Varena |
ハイエナ see styles |
haiena ハイエナ |
hyena |
パケナム see styles |
pakenamu パケナム |
(personal name) Pakenham |
パサデナ see styles |
pasadena パサデナ |
(personal name) Pasadena, California |
ハナアブ see styles |
hanaabu / hanabu ハナアブ |
(1) (kana only) hoverfly (any fly of family Syrphidae); syrphid; (2) drone fly (Eristalis tenax) |
ビリェナ see styles |
birena ビリェナ |
(place-name) Villena |
フェナー see styles |
fenaa / fena フェナー |
(personal name) Fenner |
ぶち込む see styles |
buchikomu ぶちこむ |
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry |
プレナイ see styles |
purenai プレナイ |
(place-name) Prenai |
ベーナム see styles |
beenamu ベーナム |
(place-name) Varnamo |
ヘーナン see styles |
heenan ヘーナン |
(personal name) Heenan |
ヘイナー see styles |
heinaa / hena ヘイナー |
(personal name) Haner |
ベナール see styles |
benaaru / benaru ベナール |
(personal name) Besnard |
ペナー川 see styles |
penaagawa / penagawa ペナーがわ |
(place-name) Penner (river) |
ベナジョ see styles |
benajo ベナジョ |
(place-name) Venadillo |
へなへな see styles |
henahena へなへな |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) weakly; helplessly; (adj-no,adj-na) (2) weak; flimsy |
ペナリオ see styles |
penario ペナリオ |
(personal name) Pennario |
ベナレス see styles |
benaresu ベナレス |
(place-name) Banaras; Benares |
ペナント see styles |
penanto ペナント |
pennant; (personal name) Pennant |
ペナンペ see styles |
penanpe ペナンペ |
(personal name) pe |
ペナン島 see styles |
penantou / penanto ペナンとう |
(place-name) Plau Penang |
へな猪口 see styles |
henachoko へなちょこ |
(kana only) (derogatory term) novice; greenhorn |
ヘレナー see styles |
herenaa / herena ヘレナー |
(personal name) Hoerner |
ホーケナ see styles |
hookena ホーケナ |
(place-name) Hookena |
ホーロー see styles |
hooroo ホーロー |
(kana only) enamel; enamelled metalware (sinks, pots, etc.) |
ホウロウ see styles |
hourou / horo ホウロウ |
(kana only) enamel; enamelled metalware (sinks, pots, etc.) |
ボルセナ see styles |
borusena ボルセナ |
(place-name) Bolsena (Italy) |
ポン目名 see styles |
ponmena ポンめな |
(place-name) Ponmena |
マッケナ see styles |
makkena マッケナ |
(surname) Mckenna |
までなら see styles |
madenara までなら |
(expression) (nuance of comparison) up to ... (e.g. items); until ... (times); as far as |
マヒマヒ see styles |
mahimahi マヒマヒ |
(See シイラ) mahi-mahi (Coryphaena hippurus) (haw:); common dolphinfish; dolphin; dorado |
マメナシ see styles |
mamenashi マメナシ |
(kana only) callery pear (Pyrus calleryana); bradford pear |
ミノバト see styles |
minobato ミノバト |
(kana only) Nicobar pigeon (Caloenas nicobarica) |
ミルガイ see styles |
mirugai ミルガイ |
(kana only) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam) |
ミルクイ see styles |
mirukui ミルクイ |
(kana only) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam) |
みれいな see styles |
mireina / mirena みれいな |
(female given name) Mireina |
メイナー see styles |
meinaa / mena メイナー |
(personal name) Maynor |
メイン垢 see styles |
meinaka / menaka メインアカ |
(net-sl) main account (on social media, etc.); principal account |
メナール see styles |
menaaru / menaru メナール |
(personal name) Maynard; Menard |
メナシェ see styles |
menashe メナシェ |
(personal name) Menashe |
メナハム see styles |
menahamu メナハム |
(personal name) Menahem |
メナブト see styles |
menabuto メナブト |
(place-name) Menabuto |
メナヘム see styles |
menahemu メナヘム |
(personal name) Menachem |
メナム川 see styles |
menamugawa メナムがわ |
(place-name) Menam (river) |
メメナイ see styles |
memenai メメナイ |
(place-name) Memenai |
メレーナ see styles |
mereena メレーナ |
melena (melaena) (stool containing partially digested blood) |
もてない see styles |
motenai もてない |
(adjective) unwelcome; nerdish; unpopular |
ヤエナリ see styles |
yaenari ヤエナリ |
mung bean; green gram |
ヤブイヌ see styles |
yabuinu ヤブイヌ |
(kana only) bush dog (Speothos venaticus) |
ヤブサメ see styles |
yabusame ヤブサメ |
Asian stubtail (bird), Urosphena squameiceps; family of birds (stubtails), Urosphena, including the Asian stubtail, the Timor stubtail, etc. |
ラセレナ see styles |
raserena ラセレナ |
(place-name) La Serena (Chile) |
ラベナム see styles |
rabenamu ラベナム |
(personal name) Lavenham |
リエレナ see styles |
rierena リエレナ |
(place-name) Llerena |
リネーム see styles |
rineemu リネーム |
(noun/participle) rename |
ルデイナ see styles |
rudeina / rudena ルデイナ |
(personal name) Rudeina |
レーナウ see styles |
reenau レーナウ |
(personal name) Lenau |
レーナル see styles |
reenaru レーナル |
(personal name) Raynal |
レイナー see styles |
reinaa / rena レイナー |
(personal name) Lehner; Leyner; Rainer; Rayner |
レイナル see styles |
reinaru / renaru レイナル |
(personal name) Raynal |
レナック see styles |
renakku レナック |
(personal name) Reinach |
レナルト see styles |
renarudo レナルド |
(personal name) Renard |
レナンバ see styles |
renanba レナンバ |
renumber |
ロウェナ see styles |
rouena / roena ロウエナ |
(personal name) Rowena |
ワンペナ see styles |
wanpena ワンペナ |
{golf} one-stroke penalty |
一切有爲 一切有为 see styles |
yī qiè yǒu wéi yi1 qie4 you3 wei2 i ch`ieh yu wei i chieh yu wei issai ui |
All phenomena, the phenomenal; all that is produced by causative action; everything that is dynamic and not static. |
一切有部 see styles |
yī qiè yǒu bù yi1 qie4 you3 bu4 i ch`ieh yu pu i chieh yu pu Issai u bu |
The realistic School, Sarvāstivādaḥ, a branch of the Vaibhāṣika, claiming Rāhula as founder, asserting the reality of all phenomena: 說一切有部; 薩婆多部; 薩婆阿私底婆拖部; 一切語言部. It divided, and the following seven schools are recorded, but the list is doubtful: — Mūlasarvāstivādaḥ 一切有根本部. Kāśyapīyaḥ 迦葉毘維, also known as Suvarṣakāḥ 蘇跋梨柯部; 遊梨沙部; 蘇梨沙部; and 善歲部. Dharmaguptāḥ 法密部; 法藏部; 法護部. Mahīśāsakāḥ or Mahīśāsikāḥ 摩醯奢婆迦部; 彌喜捨婆阿部; 彌沙塞部; 化地部; 正地部. Tāmraṣāṭīyāḥ. Vibhajyavādinaḥ 分別說部. Bahuśrutīyāḥ 婆收婁多柯 or 多聞部. |
一戸奈未 see styles |
ichinohenami いちのへなみ |
(person) Ichinohe Nami (1981.10-) |
一眞無爲 一眞无为 see styles |
yī zhēn wú wéi yi1 zhen1 wu2 wei2 i chen wu wei isshin mui |
The 一眞法界 one reality, or undivided absolute, is static, not phenomenal, it is effortless, just as it is 自然 self-existing. |
七事隨身 七事随身 see styles |
qī shì suí shēn qi1 shi4 sui2 shen1 ch`i shih sui shen chi shih sui shen shichiji zuishin |
The seven appurtenances of a monk— the three garments, bowl, censer, duster (or fly-brush), stool (niṣīdana), paper, and material for washing. |
七五三縄 see styles |
shimenawa しめなわ |
(Shinto) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil |
七五三飾 see styles |
shimekazari しめかざり |
decorating shrines and gates with shimenawa ropes for the New Year |
七十五法 see styles |
qī shí wǔ fǎ qi1 shi2 wu3 fa3 ch`i shih wu fa chi shih wu fa shichijū go hō |
The seventy-five dharmas of the Abhidharmakośa-bhāsya, which classifies all phenomena under seventy-five categories or elements, divided into five groups; cf. 五根, 五境, 無表色. (1) Material 色法 rūpāṇi, 11 . (2) Mind 心法 cittam, 1. (3) Mental qualities 心所有法 citta-saṃprayukta-saṃskārāḥ, 46. (4) Non-mental 心不相應行法 cittaviprayukta-saṃskārāḥ, 14. These are the seventy-two Sarvastivadin divisions (v. Keith, B. I. , p. 201 ). (5) In addition there are three unconditioned or non-phenomenal elements 無爲法 asaṃskṛta dharma, 3 (v. Keith, p. 160) . |
七旬老人 see styles |
qī xún lǎo rén qi1 xun2 lao3 ren2 ch`i hsün lao jen chi hsün lao jen |
septuagenarian |
七瀬中町 see styles |
nanasenakamachi ななせなかまち |
(place-name) Nanasenakamachi |
七瀬南部 see styles |
nanasenanbu ななせなんぶ |
(place-name) Nanasenanbu |
七種不淨 七种不淨 see styles |
qī zhǒng bù jìng qi1 zhong3 bu4 jing4 ch`i chung pu ching chi chung pu ching shichishu fujō |
seven kinds of uncleanness, derived from the parental seed, parental intercourse, the womb, the prenatal blood of the mother, birth, one's own flesh, one's own putrid corpse. |
三ッ目内 see styles |
mitsumenai みつめない |
(place-name) Mitsumenai |
三佛栗底 see styles |
sān fó lì dǐ san1 fo2 li4 di3 san fo li ti sanbutsuritei |
saṃvṛti, which means concealed, not apparent, is intp. as common ideas世俗諦 or phenomenal truth; it is also intp. as that which hides reality, or seems to be real, the seeming. |
三宅直子 see styles |
miyakenaoko みやけなおこ |
(person) Miyake Naoko (1937.3.24-) |
三種圓融 三种圆融 see styles |
sān zhǒng yuán róng san1 zhong3 yuan2 rong2 san chung yüan jung sanshu enyū |
Three kinds of unity or identity of (a) 事理 phenomena with "substance", e.g. waves and the water; (b) 事事 phenomena with phenomena, e.g. wave with wave; (c) 理理 substance with substance, e.g. water with water. |
三重法界 see styles |
sān zhòng fǎ jiè san1 zhong4 fa3 jie4 san chung fa chieh sanjū hokkai |
The three meditations, on the relationship of the noumenal and phenomenal, of the 華嚴宗 Huayan School: (a) 理法界 the universe as law or mind, that all things are 眞如, i.e. all things or phenomena are of the same Buddha-nature, or the Absolute; (b) 理事無礙法界 that the Buddha-nature and the thing, or the Absolute and phenomena are not mutually exclusive; (c) 事事無礙法界 that phenomena are not mutually exclusive, but in a common harmony as parts of the whole. |
三門峽市 三门峡市 see styles |
sān mén xiá shì san1 men2 xia2 shi4 san men hsia shih |
Sanmenxia, prefecture-level city in Henan Province 河南省[He2 nan2 Sheng3] |
上中丈弥 see styles |
uenakajouya / uenakajoya うえなかじょうや |
(person) Uenaka Jōya (1978.11.12-) |
上中啓三 see styles |
uenakakeizou / uenakakezo うえなかけいぞう |
(person) Uenaka Keizou (1876.6.29-1960.1.11) |
上大静脈 see styles |
joudaijoumyaku / jodaijomyaku じょうだいじょうみゃく |
{anat} superior vena cava |
上弥助成 see styles |
kamiyasukenaru かみやすけなる |
(place-name) Kamiyasukenaru |
上手投げ see styles |
uwatenage うわてなげ |
(1) {baseb} overhand throw; (2) {sumo} a throw using the outside of the arm |
上江名子 see styles |
kamienako かみえなこ |
(place-name) Kamienako |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ena" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.