I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5222 total results for your Dom search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
胡謅八扯 胡诌八扯 see styles |
hú zhōu bā chě hu2 zhou1 ba1 che3 hu chou pa ch`e hu chou pa che |
to talk random nonsense (idiom); to say whatever comes into one's head |
能動免疫 see styles |
noudoumeneki / nodomeneki のうどうめんえき |
active immunity |
能生小泊 see styles |
noukodomari / nokodomari のうこどまり |
(place-name) Noukodomari |
脛骨動脈 see styles |
keikotsudoumyaku / kekotsudomyaku けいこつどうみゃく |
{anat} tibial artery |
脳動脈瘤 see styles |
noudoumyakuryuu / nodomyakuryu のうどうみゃくりゅう |
{med} cerebral aneurysm |
脳底動脈 see styles |
nouteidoumyaku / notedomyaku のうていどうみゃく |
basilar artery |
腋窩動脈 see styles |
ekikadoumyaku / ekikadomyaku えきかどうみゃく |
{anat} axillary artery; arteria axillaris |
腓骨動脈 see styles |
hikotsudoumyaku / hikotsudomyaku ひこつどうみゃく |
{anat} peroneal artery |
腕頭動脈 see styles |
wantoudoumyaku / wantodomyaku わんとうどうみゃく |
{anat} brachiocephalic trunk |
腸骨動脈 see styles |
choukotsudoumyaku / chokotsudomyaku ちょうこつどうみゃく |
{anat} iliac artery |
腹壁反射 see styles |
fukuhekihansha ふくへきはんしゃ |
abdominal wall reflex |
腹壁膿瘍 see styles |
fukuhekinouyou / fukuhekinoyo ふくへきのうよう |
abdominal wall abscess |
腹式呼吸 see styles |
fukushikikokyuu / fukushikikokyu ふくしきこきゅう |
diaphragmatic breathing; abdominal breathing |
腹腔内圧 see styles |
fukukuunaiatsu / fukukunaiatsu ふくくうないあつ |
abdominal pressure |
腹腔動脈 see styles |
fukkoudoumyaku / fukkodomyaku ふっこうどうみゃく |
{anat} celiac artery; coeliac artery |
腹腔穿刺 see styles |
fukukuusenshi; fukkousenshi / fukukusenshi; fukkosenshi ふくくうせんし; ふっこうせんし |
{med} abdominocentesis; abdominal paracentesis; peritoneal tap |
腹部穿刺 see styles |
fukubusenshi ふくぶせんし |
abdominocentesis |
腹部絞痛 腹部绞痛 see styles |
fù bù jiǎo tòng fu4 bu4 jiao3 tong4 fu pu chiao t`ung fu pu chiao tung |
abdominal cramping |
膝窩動脈 see styles |
shitsukadoumyaku / shitsukadomyaku しつかどうみゃく |
{anat} popliteal artery |
臂多勢羅 臂多势罗 see styles |
bì duō shì luó bi4 duo1 shi4 luo2 pi to shih lo Hitaseira |
Pitāśīlā, "an ancient kingdom and city in the province of Sindh, 700 li north of Adhyavakīla, 300 li south-west of Avaṇḍa. Exact position unknown." Eitel. |
臍帯動脈 see styles |
saitaidoumyaku / saitaidomyaku さいたいどうみゃく |
umbilical artery |
自動巻き see styles |
jidoumaki / jidomaki じどうまき |
self-winding watch |
自受用土 see styles |
zì shòu yòng tǔ zi4 shou4 yong4 tu3 tzu shou yung t`u tzu shou yung tu ji juyō to |
The third of the four buddhakṣetra or Buddha-domains, that in which there is complete response to his teaching and powers; v. 佛土. |
自性三寶 自性三宝 see styles |
zì xìng sān bǎo zi4 xing4 san1 bao3 tzu hsing san pao jishō sanbō |
The triratna, each with its own characteristic, Buddha being wisdom 覺; the Law correctness 正; and the Order purity 淨. |
自由の身 see styles |
jiyuunomi / jiyunomi じゆうのみ |
(exp,n) freedom; free man; free woman |
自由王國 自由王国 see styles |
zì yóu wáng guó zi4 you2 wang2 guo2 tzu yu wang kuo |
realm of freedom (philosophy) |
自由結婚 see styles |
jiyuukekkon / jiyukekkon じゆうけっこん |
freedom to choose one's marriage partner, parental wishes notwithstanding |
至理名言 see styles |
zhì lǐ míng yán zhi4 li3 ming2 yan2 chih li ming yen |
wise saying; words of wisdom |
至那僕底 see styles |
zhì nà pū dǐ zhi4 na4 pu1 di3 chih na p`u ti chih na pu ti |
Cīnapati, Lord (from) China, said in the Record of Western Lands 西域記 to have been appointed by the Han rulers; a country so-called because the son of 蕃維質 Fan Weizhi of 河西 Hexi dwelt (and reigned) there. Eitel says, 'A small kingdom in the north-west of India (near Lahore) the inhabitants of which asserted (A. D. 640) that their first kings had come from China.' |
舌下動脈 see styles |
zekkadoumyaku / zekkadomyaku ぜっかどうみゃく |
{anat} sublingual artery |
般若佛母 see styles |
bō rě fó mǔ bo1 re3 fo2 mu3 po je fo mu hannya butsumo |
Wisdom, or salvation through wisdom (prajñā-pāramitā), is the mother or source of all Buddhas. 智度論 34. |
般若心經 般若心经 see styles |
bō rě xīn jīng bo1 re3 xin1 jing1 po je hsin ching Hannya shingyō |
The sutra of the heart of prajñā; there have been several translations, under various titles, the generally accepted version being by Kumārajīva, which gives the essence of the Wisdom Sutras. There are many treatises on the心經. |
般若菩薩 般若菩萨 see styles |
bō rě pú sà bo1 re3 pu2 sa4 po je p`u sa po je pu sa Hannya Bosatsu |
Prajñā-bodhisattva; wisdom as a female bodhisattva in the garbhadhātu group; also known as 智慧金剛. |
船頭峯越 see styles |
sendouminegoe / sendominegoe せんどうみねごえ |
(personal name) Sendouminegoe |
花嫁修業 see styles |
hanayomeshuugyou / hanayomeshugyo はなよめしゅうぎょう |
training for homemaking; training in homemaking arts; domestic training |
花田道面 see styles |
hanadadoumen / hanadadomen はなだどうめん |
(place-name) Hanadadoumen |
苔の洞門 see styles |
kokenodoumon / kokenodomon こけのどうもん |
(place-name) Kokenodoumon |
若土正暁 see styles |
wakadomasaaki / wakadomasaki わかどまさあき |
(person) Wakado Masaaki (1944-) |
苦土明礬 see styles |
kudomyouban / kudomyoban くどみょうばん |
pickeringite |
荒れどめ see styles |
aredome あれどめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) protecting the skin from becoming rough; (2) lotion for rough skin; salve |
荒れ止め see styles |
aredome あれどめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) protecting the skin from becoming rough; (2) lotion for rough skin; salve |
荷蘭王國 荷兰王国 see styles |
hé lán wáng guó he2 lan2 wang2 guo2 ho lan wang kuo |
Koninkrijk der Nederlanden; Kingdom of the Netherlands |
莚登満女 see styles |
edomame えどまめ |
(given name) Edomame |
菩提薩埵 菩提萨埵 see styles |
pú tí sà duǒ pu2 ti2 sa4 duo3 p`u t`i sa to pu ti sa to bodaisatta ぼだいさった |
(rare) {Buddh} (See 菩薩・1) bodhisattva bodhisattva, a being of enlightenment: 'one whose essence is wisdom': 'one who has bodhi or perfect wisdom as his essence,' M. W. Also 菩提索多 v. 菩薩. |
葉間動脈 see styles |
youkandoumyaku / yokandomyaku ようかんどうみゃく |
{anat} interlobular artery |
葡萄膜炎 see styles |
budoumakuen / budomakuen ぶどうまくえん |
uveitis |
薩長同盟 see styles |
sacchoudoumei / sacchodome さっちょうどうめい |
(hist) Satchō Alliance; 1866 alliance between the feudal domains of Satsuma and Chōshū |
薬師堂町 see styles |
yakushidoumachi / yakushidomachi やくしどうまち |
(place-name) Yakushidoumachi |
蛇行動脈 see styles |
dakoudoumyaku / dakodomyaku だこうどうみゃく |
{anat} tortuous artery |
行き止り see styles |
yukidomari ゆきどまり ikidomari いきどまり |
dead end; no passage |
行動命令 see styles |
koudoumeirei / kodomere こうどうめいれい |
operation order |
行動自由 行动自由 see styles |
xíng dòng zì yóu xing2 dong4 zi4 you2 hsing tung tzu yu |
freedom of action |
行止まり see styles |
yukidomari ゆきどまり ikidomari いきどまり |
dead end; no passage |
衛氏朝鮮 卫氏朝鲜 see styles |
wèi shì cháo xiǎn wei4 shi4 chao2 xian3 wei shih ch`ao hsien wei shih chao hsien |
Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea |
衛滿朝鮮 卫满朝鲜 see styles |
wèi mǎn cháo xiǎn wei4 man3 chao2 xian3 wei man ch`ao hsien wei man chao hsien |
Wiman Korea (195-108 BC), historical kingdom in Manchuria, Liaoning and North Korea |
製販同盟 see styles |
seihandoumei / sehandome せいはんどうめい |
producer-retailer alliance |
西大友町 see styles |
nishioodomochou / nishioodomocho にしおおどもちょう |
(place-name) Nishioodomochō |
西洋林檎 see styles |
seiyouringo; seiyouringo / seyoringo; seyoringo せいようりんご; セイヨウリンゴ |
(kana only) apple (Malus domestica) |
西洋酸桃 see styles |
seiyousumomo; seiyousumomo / seyosumomo; seyosumomo せいようすもも; セイヨウスモモ |
(kana only) common plum (Prunus domestica); European plum |
親泊康晴 see styles |
oyadomarikousei / oyadomarikose おやどまりこうせい |
(person) Oyadomari Kōsei (1926.8.28-2005.4.11) |
親知らず see styles |
oyashirazu おやしらず |
wisdom tooth |
親藩大名 see styles |
shinpandaimyou / shinpandaimyo しんぱんだいみょう |
(hist) daimyo of a feudal domain owned by a Tokugawa family branch |
観音堂町 see styles |
kannondoumachi / kannondomachi かんのんどうまち |
(place-name) Kannondoumachi |
觀照般若 观照般若 see styles |
guān zhào bō rě guan1 zhao4 bo1 re3 kuan chao po je kanshō hannya |
The prajñā or wisdom of meditative enlightenment on reality. |
角松敏生 see styles |
kadomatsutoshiki かどまつとしき |
(person) Kadomatsu Toshiki (1960.8.12-) |
角松生史 see styles |
kadomatsunarufumi かどまつなるふみ |
(person) Kadomatsu Narufumi |
角間台川 see styles |
kadomadaigawa かどまだいがわ |
(place-name) Kadomadaigawa |
解深密經 解深密经 see styles |
jiě shēn mì jīng jie3 shen1 mi4 jing1 chieh shen mi ching Gejinmikkyō |
Sandhinir mokcana vyuha sutra, a yogic text on awareness and meditation, translated as the Wisdom of Buddha Sūtra on Understanding Profound and Esoteric Doctrine |
言い淀む see styles |
iiyodomu / iyodomu いいよどむ |
(transitive verb) to hesitate to say |
言論統制 see styles |
genrontousei / genrontose げんろんとうせい |
regulation of freedom of speech |
言論自由 言论自由 see styles |
yán lùn zì yóu yan2 lun4 zi4 you2 yen lun tzu yu |
freedom of speech |
設多圖盧 设多图卢 see styles |
shè duō tú lú she4 duo1 tu2 lu2 she to t`u lu she to tu lu Setsutazuro |
Satadru, 'an ancient kingdom of northern India, noted for its mineral wealth. Exact position unknown.' Eitel. Also, the River Sutlej. |
誤差拡散 see styles |
gosakakusan ごさかくさん |
{comp} error diffusion; random dither |
調虎離山 调虎离山 see styles |
diào hǔ lí shān diao4 hu3 li2 shan1 tiao hu li shan |
to lure the tiger from its domain in the mountains (idiom); to lure an enemy away from his territory |
諸冨増夫 see styles |
morodomimasuo もろどみますお |
(person) Morodomi Masuo |
諸富新村 see styles |
morodomishinmura もろどみしんむら |
(place-name) Morodomishinmura |
負けじと see styles |
makejito まけじと |
(adverb) (See じ・2) indomitably; undauntedly; resolutely; determinedly |
負けじ心 see styles |
makejigokoro まけじごころ |
indomitable spirit |
負の連鎖 see styles |
funorensa ふのれんさ |
(exp,n) a series of bad events; one bad thing after another; negative chain reaction; domino effect of bad things |
貨幣同盟 see styles |
kaheidoumei / kahedome かへいどうめい |
monetary union |
貴輪時代 see styles |
kirinjidai きりんじだい |
{sumo} era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana |
赤土眞弓 see styles |
akadomayumi あかどまゆみ |
(person) Akado Mayumi (1965.6.28-) |
赤壁之戰 赤壁之战 see styles |
chì bì zhī zhàn chi4 bi4 zhi1 zhan4 ch`ih pi chih chan chih pi chih chan |
Battle of Redcliff of 208 at Chibi in Huangzhou district 黃州區|黄州区[Huang2 zhou1 qu1] of Huanggang city 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], a decisive defeat of Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] at the hands of southern kingdom of Wu; famous episode in the Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] |
跳梁跋扈 see styles |
chouryoubakko / choryobakko ちょうりょうばっこ |
(noun/participle) (yoji) being rampant; domination |
車輪止め see styles |
sharindome しゃりんどめ |
chock; scotch |
軍事同盟 see styles |
gunjidoumei / gunjidome ぐんじどうめい |
military alliance |
輪湖時代 see styles |
rinkojidai りんこじだい |
{sumo} era during mid-1970s dominated by grand champions Wajima and Kitanoumi |
辷り止め see styles |
suberidome すべりどめ |
(1) tyre chains; anti-skid device; (2) backup measure; taking entrance examination to a university in case one fails at other universities |
辺縁動脈 see styles |
henendoumyaku / henendomyaku へんえんどうみゃく |
{anat} marginal artery |
辻堂元町 see styles |
tsujidoumotomachi / tsujidomotomachi つじどうもとまち |
(place-name) Tsujidoumotomachi |
近藤万治 see styles |
kondoumanji / kondomanji こんどうまんじ |
(person) Kondou Manji |
近藤三雄 see styles |
kondoumitsuo / kondomitsuo こんどうみつお |
(person) Kondou Mitsuo |
近藤元次 see styles |
kondoumotoji / kondomotoji こんどうもとじ |
(person) Kondou Motoji (1930.6.20-1994.2.16) |
近藤光男 see styles |
kondoumitsuo / kondomitsuo こんどうみつお |
(person) Kondou Mitsuo |
近藤基彦 see styles |
kondoumotohiko / kondomotohiko こんどうもとひこ |
(person) Kondou Motohiko (1954.2-) |
近藤守重 see styles |
kondoumorishige / kondomorishige こんどうもりしげ |
(person) Kondou Morishige |
近藤宮子 see styles |
kondoumiyako / kondomiyako こんどうみやこ |
(person) Kondou Miyako (1907.3.21-1999.4.8) |
近藤正和 see styles |
kondoumasakazu / kondomasakazu こんどうまさかず |
(person) Kondou Masakazu |
近藤正臣 see styles |
kondoumasaomi / kondomasaomi こんどうまさおみ |
(person) Kondou Masaomi (1942.2-) |
近藤正規 see styles |
kondoumasanori / kondomasanori こんどうまさのり |
(person) Kondou Masanori |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Dom" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.