Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 6052 total results for your Buddh* search. I have created 61 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

十八經


十八经

see styles
shí bā jīng
    shi2 ba1 jing1
shih pa ching
 jūhachi kyō
(十八大經); 十八明處 The eighteen Indian non-Buddhist classics, i.e. the four vedas, six śāstras, and eight śāstras.

十六師


十六师

see styles
shí liù shī
    shi2 liu4 shi1
shih liu shih
 jūroku shi
The sixteen non-Buddhist "heretical" Indian philosophers.

十力尊

see styles
shí lì zūn
    shi2 li4 zun1
shih li tsun
 jūriki son
(十力無等) The honoured (unequalled) possessor of the ten powers, Buddha.

十力教

see styles
shí lì jiào
    shi2 li4 jiao4
shih li chiao
 jūriki kyō
The religion of Him who has the ten powers, i.e. Buddhism.

十力明

see styles
shí lì míng
    shi2 li4 ming2
shih li ming
 jūrikimyō
The ten powers and ten understandings of a Buddha.

十功德

see styles
shí gōng dé
    shi2 gong1 de2
shih kung te
 jū kudoku
(十功德論) Ten merits (or powers) commended by the Buddha to his bhikṣus—zealous progress, contentment with few desires, courage, learning (so as to teach), fearlessness, perfect observance of the commands and the fraternity, regulations, perfect meditation, perfect wisdom, perfect liberation, and perfect understanding of it.

十勝行


十胜行

see styles
shí shèng xíng
    shi2 sheng4 xing2
shih sheng hsing
 jisshōgyō
The ten pāramitās observed by bodhisattvas, see 十地 and 十住. Hīnayāna has another group, adding to the four 梵福 q. v. the six of sacrificing one's life to save mother; or father; or a Buddha; to become a monk: to induce another to become a monk; to obtain authority to preach.

十善巧

see styles
shí shàn qiǎo
    shi2 shan4 qiao3
shih shan ch`iao
    shih shan chiao
 jū zengyō
The ten good crafts, or meditations of pratyeka-buddhas, i. e. on the five skandhas, twelve 處, eighteen 界, twelve 因緣, etc.

十四難


十四难

see styles
shí sì nán
    shi2 si4 nan2
shih ssu nan
 jūshi nan
The fourteen difficult questions of the "heretics" to which the Buddha made no reply, for, as it is said, the questions were no more properly put than if one asked " How much milk can you get from cow's horn?" They are forms of: All is permanent, impermanent, both or neither; all changes, changes not, both, neither; at death a spirit departs, does not, both, neither; after death we have the same body (or personality) and spirit, or body and spirit are different.

十夜粥

see styles
 juuyagayu / juyagayu
    じゅうやがゆ
{Buddh} (See 十夜・じゅうや) rice gruel served in temples for ten-night memorial services

十如是

see styles
shí rú shì
    shi2 ru2 shi4
shih ju shih
 juunyoze / junyoze
    じゅうにょぜ
{Buddh} ten thusnesses (in Tendai)
The ten essential qualities, or characteristics, of thing, according to the 方便chapter of the Lotus sūtra: 相如是 form; 性如是 nature; 體如是 corpus or embodiment; 力如是 powers; 作如是 function; 因如是 primary cause; 果如是 environmental cause; 果如是 effect; 報如是 karmic reward; 本末究竟等 the inseparability, or inevitability of them all.

十念處


十念处

see styles
shí niàn chù
    shi2 nian4 chu4
shih nien ch`u
    shih nien chu
 jūnensho
A bodhisattva's ten objects of thought or meditation, i.e. body, the senses, mind, things, environment, monastery, city (or district), good name, Buddha-learning, riddance of all passion and delusion.

十方佛

see styles
shí fāng fó
    shi2 fang1 fo2
shih fang fo
 jippō butsu
buddhas of the ten directions

十普門


十普门

see styles
shí pǔ mén
    shi2 pu3 men2
shih p`u men
    shih pu men
 jū fumon
The ten universals of a bodhisattva: 慈悲普 universal pity; 弘誓門 vow of universal salvation; 修行門 accordant action; 斷惑門 universal cutting off of delusions; 入法門門 freedom of entry into all forms of truth; 神通門 universal superhuman powers; 方便門 universal accordance with conditions of the receptivity of others; 說法門 powers of universal explication of the truth; 供養諸佛門 power of universal service of all Buddhas; 成就衆生門 the perfecting of all beings universally.

十法界

see styles
shí fǎ jiè
    shi2 fa3 jie4
shih fa chieh
 jū hōkai
The ten dharma-worlds, or states of existence, i.e. the hells (or purgatories), pretas, animals, asmas, men, devas, śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, Buddhas. In the esoteric teaching there is a series of hells, pretas, animals, asuras, men, devas, śrāvakas, bodhisattvas, 權佛 relative Buddhas, 實佛 absolute Buddhas.

十法行

see styles
shí fǎ xíng
    shi2 fa3 xing2
shih fa hsing
 jippō gyō
Ten ways of devotion to the Buddhist sutras: to copy them; serve the places where they are kept, as if serving the Buddha's shrine; preach or give them to others; listen attentively to their exposition; read; maintain; discourse on them to others; intone them; ponder over them; observe their lessons.

十無二


十无二

see styles
shí wú èr
    shi2 wu2 er4
shih wu erh
 jūmuni
Ten powers only possessed by Buddhas: (1) prediction; (2) knowing and fulfilling the desires of the living; (3)-(10) are various forms of omniscience, i.e. (3) of all Buddha-realms and their inhabitants; (4) their natures; (5) good roots; (6) laws; (7) wisdom; (8) every moment; (9) evolving domains, or conditions; (10) language, words, and discussions. v. 宗鏡錄 99.

十無礙


十无碍

see styles
shí wú ài
    shi2 wu2 ai4
shih wu ai
 jūmuge
The ten unhindered transformations and ubiquitous powers of a Buddha.

十齋佛


十斋佛

see styles
shí zhāi fó
    shi2 zhai1 fo2
shih chai fo
 jissai butsu
(十齋日佛) The ten Buddhas or bodhisattvas connected with the ten days of fasting days who in turn are 定光, 藥師, 普賢, 阿彌陀, 觀音, 勢至, 地藏毘慮遮那, 藥王, 釋迦.

千佛會


千佛会

see styles
qiān fó huì
    qian1 fo2 hui4
ch`ien fo hui
    chien fo hui
 senbutsu e
thousand buddhas assembly

千佛洞

see styles
qiān fó dòng
    qian1 fo2 dong4
ch`ien fo tung
    chien fo tung
Buddhist grottos

千如是

see styles
qiān rú shì
    qian1 ru2 shi4
ch`ien ju shih
    chien ju shih
 sen nyoze
The thousand "suchnesses" or characteristics, a term of the Tiantai sect. In each of the ten realms 十界, from Buddha to purgatory, the ten are present, totaling one hundred. These multiplied by the ten categories of existence make a thousand, and multiplied by the three categories of group existence make 3,000.

千眼天

see styles
qiān yǎn tiān
    qian1 yan3 tian1
ch`ien yen t`ien
    chien yen tien
 sengen ten
The Deva with 1,000 of a thousand petals, i.e. that of Locana Buddha.

卑栗蹉

see styles
bēi lì cuō
    bei1 li4 cuo1
pei li ts`o
    pei li tso
 hirisha
蔑戻車 mlecchas, border people, hence outside the borders of Buddhism, non-Buddhist.

南海傳


南海传

see styles
nán hǎi zhuàn
    nan2 hai3 zhuan4
nan hai chuan
 Nankai den
A Record of Buddhist Practices Sent Home from the Southern Sea

南無佛


南无佛

see styles
nán wú fó
    nan2 wu2 fo2
nan wu fo
 namu butsu
南無三寳 I devote myself entirely to the Buddha, or triratna, or Amitābha, etc.

南無師


南无师

see styles
nán wú shī
    nan2 wu2 shi1
nan wu shih
 namu shi
Masters of namaḥ, i.e. Buddhist or Taoist priests and sorcerers.

卧佛寺

see styles
wò fó sì
    wo4 fo2 si4
wo fo ssu
 Gabutsuji
A shrine of the "sleeping Buddha", i.e. of the dying Buddha.

取相懺


取相忏

see styles
qǔ xiāng chàn
    qu3 xiang1 chan4
ch`ü hsiang ch`an
    chü hsiang chan
 shu sō zan
To hold repentance before the mind until the sign of Buddha's presence annihilates the sin.

受用身

see styles
shòu yòng shēn
    shou4 yong4 shen1
shou yung shen
 juyū shin
The saṃbhogakāya 報身 v. 三身 trikāya, i. e. the functioning glorious body, 自受用 for a Buddha's own use, or bliss; 他受用 for the spiritual benefit of others.

古佛心

see styles
gǔ fó xīn
    gu3 fo2 xin1
ku fo hsin
 kobusshin
the mind of an old Buddha

古神道

see styles
 koshintou / koshinto
    こしんとう
(hist) ancient Shinto (as practiced prior to the introduction of Confucianism and Buddhism to Japan)

吉祥天

see styles
jí xiáng tiān
    ji2 xiang2 tian1
chi hsiang t`ien
    chi hsiang tien
 kisshouten; kichijouten / kisshoten; kichijoten
    きっしょうてん; きちじょうてん
{Buddh} Sri-mahadevi (consort of Vaishravana)
Lakṣmī

吸金剛

see styles
 kokongou / kokongo
    ここんごう
Hevajra; Eternal Vajra (tantric Buddhist deity)

吹法螺

see styles
chuī fǎ luó
    chui1 fa3 luo2
ch`ui fa lo
    chui fa lo
 sui hōra
To blow the conch of the Law, the Buddha's preaching.

Variations:

see styles
 ju
    じゅ
(1) spell; curse; (2) {Buddh} dharani; mantra

和伽羅


和伽罗

see styles
hé qié luó
    he2 qie2 luo2
ho ch`ieh lo
    ho chieh lo
 wagara
(和伽羅那); 和伽那; 和羅那 vyākaraṇa, grammar, analysis, change of form; intp. as 授記 prediction, i. e. by the Buddha of the future felicity and realm of a disciple, hence Kauṇḍinya is known as Vyākaraṇa-Kauṇḍinya.

和羅那


和罗那

see styles
hé luó nà
    he2 luo2 na4
ho lo na
 warana
prediction of future buddhahood

和香丸

see styles
hé xiāng wán
    he2 xiang1 wan2
ho hsiang wan
 wakō gan
A pill compounded of many kinds of incense typifying that in the one Buddha-truth lies all truth.

唄比丘


呗比丘

see styles
bài bǐ qiū
    bai4 bi3 qiu1
pai pi ch`iu
    pai pi chiu
 bai biku
鈴聲比丘 A famous Buddhist singer of old, ugly but with bell-like voice.

唯識宗


唯识宗

see styles
wéi shí zōng
    wei2 shi2 zong1
wei shih tsung
 yuishikishuu / yuishikishu
    ゆいしきしゅう
Yogachara school of Buddhism ("consciousness only" school of Buddhism)
(See 法相宗) Hosso sect (of Buddhism)
The Dharmalakṣana sect 法相宗, which holds that all is mind in its ultimate nature.

唯識派


唯识派

see styles
wéi shì pài
    wei2 shi4 pai4
wei shih p`ai
    wei shih pai
 yuishikiha
    ゆいしきは
{Buddh} (See 唯識) Consciousness-Only School (of Buddhism); Yogacara
Consciousness-only school

商羯羅


商羯罗

see styles
shāng jié luó
    shang1 jie2 luo2
shang chieh lo
 Shōkyara
Śaṅkara, 'auspicious' (M. W. ), a name for 'Śiva', and intp. as 骨鏁 bone-chains; name of 商羯羅阿闍梨 Śaṅkaracarya, the celebrated Indian philosopher of the eighth century A. D. who is known as a great opponent of Buddhism.

問切り

see styles
 toikiri
    といきり
(Buddhist term) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th)

啼哭佛

see styles
tí kū fó
    ti2 ku1 fo2
t`i k`u fo
    ti ku fo
 Taikoku Butsu
The ever-wailing Buddha, the final Buddha of the present kalpa; cf. 薩陀.

善女人

see styles
shàn nǚ rén
    shan4 nv3 ren2
shan nü jen
 zennyonin
    ぜんにょにん
{Buddh} (See 善女) pious woman; female believer
good women

善智識

see styles
 zenjishiki
    ぜんぢしき
    zenchishiki
    ぜんちしき
friend who guides one to Buddhism through teaching

善男子

see styles
shàn nán zí
    shan4 nan2 zi2
shan nan tzu
 zennanshi
    ぜんなんし
{Buddh} (See 善男) pious man
Good sons, or sons of good families, one of the Buddha's terms of address to his disciples, somewhat resembling 'gentlemen'.

善知識


善知识

see styles
shàn zhī shì
    shan4 zhi1 shi4
shan chih shih
 zen chishiki
    ぜんぢしき
friend who guides one to Buddhism through teaching
A good friend or intimate, one well known and intimate.

喇嘛廟


喇嘛庙

see styles
lǎ ma miào
    la3 ma5 miao4
la ma miao
lamasery; temple of Tibetan Buddhism

喇嘛教

see styles
lǎ ma jiào
    la3 ma5 jiao4
la ma chiao
 rama kyō
    らまきょう
Lamaism; Tibetan Buddhism
Lamaism
Lamaism

嘔侯侯


呕侯侯

see styles
ǒu hóu hóu
    ou3 hou2 hou2
ou hou hou
 ukōkō*
Ahaha, or Hahava, the fifth of the cold hells, where the condemned neither stir nor speak, but the cold air passing through their throats produces this sound—a hell unknown to Southern Buddhism.

器界說


器界说

see styles
qì jiè shuō
    qi4 jie4 shuo1
ch`i chieh shuo
    chi chieh shuo
 kikai setsu
The supernatural power of the Buddha to make the material realm (trees and the like) proclaim his truth.

噶當派


噶当派

see styles
gá dāng pài
    ga2 dang1 pai4
ka tang p`ai
    ka tang pai
Bkar-dgam-pa sect of Tibetan Buddhism

噶舉派


噶举派

see styles
gá jǔ pài
    ga2 ju3 pai4
ka chü p`ai
    ka chü pai
Geju (Tibetan: transmit word of Buddha) sect of Tibetan Buddhist

四佛土

see styles
sì fó tǔ
    si4 fo2 tu3
ssu fo t`u
    ssu fo tu
 shi butsuto
idem 四土.

四八相

see styles
sì bā xiàng
    si4 ba1 xiang4
ssu pa hsiang
 shihachi sō
The thirty-two marks of a Buddha.

四分律

see styles
sì fēn lǜ
    si4 fen1 lv4
ssu fen lü
 Shibun ritsu
The four-division Vinaya or discipline of the Dharmagupta school, divided into four sections of 20, 15, 14, and 11 chuan. The 四分律藏 Dharma-gupta-vinaya was tr. in A. D. 405 by Buddhayasas and 竺佛念 Chu Fo-nien; the 四分比丘尼羯磨法 Dharmagupta-bhikṣuṇī-karman was tr. by Gunavarman in 431: and there are numerous other works of this order.

四勝身


四胜身

see styles
sì shèng shēn
    si4 sheng4 shen1
ssu sheng shen
 shi shōshin
The four with victorious bodies, who were transformed independently of normal rebirth; also styled 解行身 bodies set free from all physical taint, thus attaining to Buddhahood. The four are the 龍女 dragon daughter of the Lotus Sutra, who instantly became a male bodhisattva; and three others of the 華嚴 Huayan sutra, i. e. 善財童子; 兜率天子, and 普莊嚴童子.

四十位

see styles
sì shí wèi
    si4 shi2 wei4
ssu shih wei
 shijū i
The 'forty bodhisattva positions' of the 梵網經. They are classified into four groups: (1) 十發趣 Ten initial stages, i. e. the minds 心 of abandoning things of the world, of keeping the moral law, patience, zealous progress, dhyāna, wisdom, resolve, guarding (the Law), joy, and spiritual baptism by the Buddha. These are associated with the 十住. (2) 十長養 Ten steps in the nourishment of perfection, i. e. minds of kindness, pity, joy, relinquishing, almsgiving, good discourse, benefiting, friendship, dhyāna, wisdom. These are associated with the 十行. (3) 十金剛 Ten 'diamond' steps of firmness, i. e. a mind of faith, remembrance, bestowing one's merits on others, understanding, uprighthess, no-retreat, Mahāyāna, formlessness, wisdom, indestructibility; these are associated with the 十廻向. (4) The 十地 q. v.

四句執


四句执

see styles
sì jù zhí
    si4 ju4 zhi2
ssu chü chih
 shikushū
The four tenets held by various non-Buddhist schools: (1) the permanence of the ego, i. e. that the ego of past lives is the ego of the present; (2) its impermanence, i. e. that the present ego is of independent birth; (3) both permanent and impermanent, that the ego is permanent, the body impermanent; (4) neither permanent nor impermanent; that the body is impermanent but the ego not impermanent.

四善根

see styles
sì shàn gēn
    si4 shan4 gen1
ssu shan ken
 shi zenkon
catuṣ-kuśala-mūla, the four good roots, or sources from which spring good fruiy or development. In Hīnayāna they form the stage after 總相念住 as represented by the 倶舍 and 成實; in Mahāyāna it is the final stage of the 十廻向 as represented by the 法相宗. There are also four similar stages connected with śrāvaka, pratyekabuddha, and Buddha, styled 三品四善根. The four of the 倶舍宗 are 煗法, 頂法, 忍法, and 世第一法. The four of the 成實宗 are the same, but are applied differently. The 法相宗 retains the same four terms, but connects them with the four dhyāna stages of the 眞唯識觀 in its four first 加行 developments.

四堅信


四坚信

see styles
sì jiān xìn
    si4 jian1 xin4
ssu chien hsin
 shi kenshin
The four firm or 四不懷信 indestructible beliefs, in the Buddha, the law, the order, and the commandments.

四天王

see styles
sì tiān wáng
    si4 tian1 wang2
ssu t`ien wang
    ssu tien wang
 shitennou / shitenno
    してんのう
(1) {Buddh} the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana); (2) the big four (i.e. four leaders in a given field)
(四大天王) catur-mahārājas, or Lokapālas; the four deva-kings. Indra's external 'generals 'who dwell each on a side of Mount Meru, and who ward off from the world the attacks of malicious spirits, or asuras, hence their name 護世四天王 the four deva-kings, guardians of the world. Their abode is the 四天王天 catur-maharāja-kāyikas; and their titles are: East 持國天 Deva who keeps (his) kingdom; colour white; name Dhṛtarsaṣtra. South 增長天 Deva of increase and growth; blue; name Virūḍhaka. West 廣目天 The broad-eyed (also ugly-eyed) deva (perhaps a form of Siva); red; name Virūpākṣa. North 多聞天 The deva who hears much and is well-versed; yellow; name Vaiśravaṇa, or Dhanada; he is a form of Kuvera, the god of wealth. These are the four giant temple guardians introduced as such to China by Amogha; cf. 四天王經.

四念処

see styles
 shinenjo
    しねんじょ
{Buddh} satipatthana; mindfulness

四悉檀

see styles
sì xī tán
    si4 xi1 tan2
ssu hsi t`an
    ssu hsi tan
 shi shitsudan
The four siddhānta, v. 悉檀. The Buddha taught by (1) mundane or ordinary modes of expression; (2) individual treatment, adapting his teaching to the capacity of his hearers; (3) diagnostic treatment of their moral diseases; and (4) the perfect and highest truth.

四法印

see styles
sì fǎ yìn
    si4 fa3 yin4
ssu fa yin
 shihouin / shihoin
    しほういん
{Buddh} (See 諸行無常,諸法無我,一切皆苦,涅槃寂静) the four signs of orthodox Buddhism
The seal or impression of the four dogmas, suffering, impermanence, non-ego, nirvana, see 四法本末.

四法施

see styles
sì fǎ shī
    si4 fa3 shi1
ssu fa shih
 shi hōse
The Buddha' s gift of the four laws or dogmas, that all things are impermanent, that all (sentient) existence is suffering, that there is no (essential) personality, that all form (or matter) returns to the void.

四王天

see styles
sì wáng tiān
    si4 wang2 tian1
ssu wang t`ien
    ssu wang tien
 shinouten / shinoten
    しのうてん
{Buddh} (See 四天王・1,六欲天) heaven of the Four Great Kings; one of the six heavens of the desire realm; (surname) Shinouten
four heavenly kings kings

四種天


四种天

see styles
sì zhǒng tiān
    si4 zhong3 tian1
ssu chung t`ien
    ssu chung tien
 shishu ten
The four classes of devas include (1) 名天 famous rulers on earth styled 天王, 天子; (2) 生天 the highest incarnations of the six paths; (3) 淨天 the pure, or the saints, from śrāvakas to pratyekabuddhas, and (4) 義天 all bodhisattvas above the ten stages 十住. The Buddhas are not included; 智度論 22.

四聖諦


四圣谛

see styles
sì shèng dì
    si4 sheng4 di4
ssu sheng ti
 shishoutai / shishotai
    ししょうたい
the Four Noble Truths (Buddhism); see also 四諦|四谛[si4 di4] and 苦集滅道|苦集灭道[ku3 ji2 mie4 dao4]
{Buddh} (See 四諦) The Four Noble Truths
The four holy or noble truths, idem 四諦.

四自侵

see styles
sì zì qīn
    si4 zi4 qin1
ssu tzu ch`in
    ssu tzu chin
 shi jishin
The four self-raidings, or self-injuries — in youth not to study from morn till night; in advancing years not to cease sexual intercourse; wealthy and not being charitable; not accepting the Buddha's teaching.

四親近


四亲近

see styles
sì qīn jìn
    si4 qin1 jin4
ssu ch`in chin
    ssu chin chin
 shi shingon
The four bodhisattvas associated with the five dhyāni-buddhas in the Vajradhātu.

四記問


四记问

see styles
sì jì wèn
    si4 ji4 wen4
ssu chi wen
 shi kimon
the Buddha`s four methods of dealing with questions

四記答


四记答

see styles
sì jì dá
    si4 ji4 da2
ssu chi ta
 shi ki tō
the Buddha's four methods of dealing with questions

四評家


四评家

see styles
sì píng jiā
    si4 ping2 jia1
ssu p`ing chia
    ssu ping chia
 shi hyōke
The four great scholars (among the 500 arhats) who made the Vibhāṣā-śāstra, a critical commentary on the Abhidharma. Their names are 世友 Vasumitra, 妙音 Ghoṣa, 法救 Dharmatrāta, and 覺天 Buddhadeva.

四部衆


四部众

see styles
sì bù zhòng
    si4 bu4 zhong4
ssu pu chung
 shibushu
    しぶしゅ
(rare) (See 四衆・1) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees)
四部弟子; 四部僧; 四衆 The four divisions of disciples— bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka, and upāsikā, monks, nuns, and male and female devotees.

四重禁

see styles
sì zhòng jīn
    si4 zhong4 jin1
ssu chung chin
 shijuukin; shijuugon / shijukin; shijugon
    しじゅうきん; しじゅうごん
{Buddh} four grave prohibitions (killing, theft, adultery, and deceit)
four grave prohibitions

四食時


四食时

see styles
sì shí shí
    si4 shi2 shi2
ssu shih shih
 shi jikiji
The four times for food, i. e. of the devas at dawn, of all Buddhas at noon, of animals in the evening, and of demons and ghosts at night.

回向偈

see styles
 ekouge / ekoge
    えこうげ
{Buddh} (See 回向文・えこうもん) closing recital that transfers the merit of the service to a buddha, a bodhisattva, or the dead

回向文

see styles
 ekoumon / ekomon
    えこうもん
{Buddh} closing recital that transfers the merit of the service to a buddha, a bodhisattva, or the dead

回峰行

see styles
 kaihougyou / kaihogyo
    かいほうぎょう
{Buddh} thousand-day walk through the mountains from Hieizan to the old Imperial Palace in Kyoto (ascetic practice of the Tendai sect)

國土身


国土身

see styles
guó tǔ shēn
    guo2 tu3 shen1
kuo t`u shen
    kuo tu shen
 kokudo shin
The Buddha as Buddhakṣetra, or abode of the living; the world as the body of Vairocana.

在理教

see styles
zài lǐ jiào
    zai4 li3 jiao4
tsai li chiao
 Zairi kyō
The Tsai-li secret society, an offshoot of the White Lily Society, was founded in Shantung at the beginning of the Ch'ing dynasty; the title 'in the li, ' indicating that the society associated itself with all three religions, Confucianism, Taoism, and Buddhism; its followers set up no images, burnt no incense, neither smoked nor drank, and were vegetarian.

地獄道


地狱道

see styles
dì yù dào
    di4 yu4 dao4
ti yü tao
 jigokudou / jigokudo
    じごくどう
{Buddh} (See 六道) naraka (hell) realm
or 地獄趣 The hell-gati, br destiny of reincarnation in the hells.

坊さん

see styles
 bousan / bosan
    ぼうさん
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) (See お坊さん・1) Buddhist priest; monk; (2) (familiar language) boy

執金鋼

see styles
 shikkongou / shikkongo
    しっこんごう
Diamond Holder (name of a Buddhist celestial being)

報化佛


报化佛

see styles
bào huà fó
    bao4 hua4 fo2
pao hua fo
 hōkebutsu
reward-body buddha and transformation-body buddha

報恩講

see styles
 houonkou / hoonko
    ほうおんこう
{Buddh} memorial services for the founder of the sect (esp. for Shinran in Shin Buddhism)

報身佛


报身佛

see styles
bào shēn fó
    bao4 shen1 fo2
pao shen fo
 hōjin butsu
reward-body buddha

増支部

see styles
 zoushibu / zoshibu
    ぞうしぶ
(work) Samyutta Nikaya (Buddhist sutra); Gradual Collection; Numerical Discourses; (wk) Samyutta Nikaya (Buddhist sutra); Gradual Collection; Numerical Discourses

増長天

see styles
 zoujouten; zouchouten / zojoten; zochoten
    ぞうじょうてん; ぞうちょうてん
{Buddh} Virudhaka (Buddhist deity)

壒嚢鈔

see styles
 ainoushou / ainosho
    あいのうしょう
(work) Ainosho (dictionary of Buddhism, first published in 1446)

壽量品


寿量品

see styles
shòu liáng pǐn
    shou4 liang2 pin3
shou liang p`in
    shou liang pin
 Juryō bon
The chapter in the Lotus Sūtra where Buddha declares his eternity; v. also the 無量壽經.

夏安居

see styles
xià ān jū
    xia4 an1 ju1
hsia an chü
 geango
    げあんご
{Buddh} summer retreat where monks stay in the same place to study
summer retreats during the rainy season

外外道

see styles
wài wài dào
    wai4 wai4 dao4
wai wai tao
 ge gedō
Outside outsiders, those of other cults.

外道禪


外道禅

see styles
wài dào chán
    wai4 dao4 chan2
wai tao ch`an
    wai tao chan
 gedō zen
non-Buddhist meditation

外道行

see styles
wài dào xíng
    wai4 dao4 xing2
wai tao hsing
 gedō gyō
non-Buddhist practices

外道類


外道类

see styles
wài dào lèi
    wai4 dao4 lei4
wai tao lei
 gedō rui
types of non-Buddhism

多聞天


多闻天

see styles
duō wén tiān
    duo1 wen2 tian1
to wen t`ien
    to wen tien
 Tamon Ten
    たもんてん
Vaisravana (one of the Heavenly Kings)
(Buddhist term) Vaisravana (Buddhist deity)
Vaiśravaṇa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Buddh*" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary