I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5720 total results for your Bat search. I have created 58 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

海水浴場

see styles
 kaisuiyokujou / kaisuiyokujo
    かいすいよくじょう
swimming area (in the ocean); swimming beach; seawater baths

淮海戰役


淮海战役

see styles
huái hǎi zhàn yì
    huai2 hai3 zhan4 yi4
huai hai chan i
Huaihai Campaign (Nov 1948-Jan 1949), one of the three major campaigns by the People's Liberation Army near the end of the Chinese Civil War, considered the determining battle of the war

深浅測量

see styles
 shinsensokuryou / shinsensokuryo
    しんせんそくりょう
bathymetry; sounding

深部感覚

see styles
 shinbukankaku
    しんぶかんかく
bathyesthesia; deep sensibility

減税政策

see styles
 genzeiseisaku / genzesesaku
    げんぜいせいさく
tax cut policy; tax reduction policy; tax-abatement policy

渡り合う

see styles
 watariau
    わたりあう
(v5u,vi) (1) to fight (with); to cross swords; to compete (with); (v5u,vi) (2) to argue (with); to have an argument; to have a dispute; to debate

渡信天翁

see styles
 watariahoudori; watariahoudori / watariahodori; watariahodori
    わたりあほうどり; ワタリアホウドリ
(kana only) wandering albatross (Diomedea exulans)

湯あがり

see styles
 yuagari
    ゆあがり
(noun - becomes adjective with の) (1) after a bath; after taking a bath; (2) large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath

湯あたり

see styles
 yuatari
    ゆあたり
(noun/participle) dizziness caused by prolonged hot bath

湯の盤銘

see styles
 tounobanmei / tonobanme
    とうのばんめい
(exp,n) inscription on the bathtub of King Tang ("If you can renovate yourself one day, then you can do so every day, and keep doing so day after day.")

湯を使う

see styles
 yuotsukau
    ゆをつかう
(exp,v5u) to take a hot bath

湯を沸す

see styles
 yuowakasu
    ゆをわかす
(exp,v5s) to boil water; to get the bath ready

湯上がり

see styles
 yuagari
    ゆあがり
(noun - becomes adjective with の) (1) after a bath; after taking a bath; (2) large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath

湯場忠志

see styles
 yubatadashi
    ゆばただし
(person) Yuba Tadashi (1977.1.19-)

湯女風呂

see styles
 yunaburo
    ゆなぶろ
(See 湯女・2) bathhouse used for prostitution (Edo period)

湯当たり

see styles
 yuatari
    ゆあたり
(noun/participle) dizziness caused by prolonged hot bath

溝端淳平

see styles
 mizobatajunpei / mizobatajunpe
    みぞばたじゅんぺい
(person) Mizobata Junpei (1989.6.14-)

滅此朝食


灭此朝食

see styles
miè cǐ zhāo shí
    mie4 ci3 zhao1 shi2
mieh tz`u chao shih
    mieh tzu chao shih
lit. not to have breakfast until the enemy is destroyed; anxious to do battle (idiom)

漸深海帯

see styles
 zenshinkaitai
    ぜんしんかいたい
bathyal zone; midnight zone; bathypelagic

潜伏期間

see styles
 senpukukikan
    せんぷくきかん
incubation period

澡身浴德

see styles
zǎo shēn yù dé
    zao3 shen1 yu4 de2
tsao shen yü te
to bathe the body and cleanse virtue (idiom); to improve oneself by meditation; cleanliness is next to godliness

灘波田橋

see styles
 nabatabashi
    なばたばし
(place-name) Nabatabashi

炉端焼き

see styles
 robatayaki
    ろばたやき
{food} food cooked on a grill in front of customers

炎上商法

see styles
 enjoushouhou / enjoshoho
    えんじょうしょうほう
outrage marketing (deliberately stirring up controversy to generate publicity); shock advertising; rage-bating

烏の行水

see styles
 karasunogyouzui / karasunogyozui
    からすのぎょうずい
(exp,n) quick bath

烏蘭巴托


乌兰巴托

see styles
wū lán bā tuō
    wu1 lan2 ba1 tuo1
wu lan pa t`o
    wu lan pa to
Ulaanbaatar or Ulan Bator, capital of Mongolia

無諍三昧


无诤三昧

see styles
wú zhēng sān mèi
    wu2 zheng1 san1 mei4
wu cheng san mei
 musō zanmai
The samādhi in which there is absence of debate or disputation, or distinction of self and other.

片尾畑上

see styles
 kataobatakami
    かたおばたかみ
(place-name) Kataobatakami

片尾畑下

see styles
 kataobatashimo
    かたおばたしも
(place-name) Kataobatashimo

片尾畑中

see styles
 kataobatanaka
    かたおばたなか
(place-name) Kataobatanaka

片手湯桶

see styles
 katateyutou / katateyuto
    かたてゆとう
(See 湯桶) wooden scoop (used for bathing)

特殊浴場

see styles
 tokushuyokujou / tokushuyokujo
    とくしゅよくじょう
(See ソープランド) bathhouse offering special services (usu. sexual); massage parlour; soapland

特殊警棒

see styles
 tokushukeibou / tokushukebo
    とくしゅけいぼう
extendable baton

狼狽不堪


狼狈不堪

see styles
láng bèi bù kān
    lang2 bei4 bu4 kan1
lang pei pu k`an
    lang pei pu kan
battered and exhausted; stuck in a dilemma

獅子奮迅

see styles
 shishifunjin
    ししふんじん
(adj-no,n) (yoji) furious (energy, battle, etc.); frenzied (work, activity, etc.); ferocious

玉蜀黍畑

see styles
 toumorokoshibatake / tomorokoshibatake
    とうもろこしばたけ
corn field; maize field

王司川端

see styles
 oujikawabata / ojikawabata
    おうじかわばた
(place-name) Oujikawabata

現場到着

see styles
 genbatouchaku / genbatochaku
    げんばとうちゃく
(noun/participle) arrival on scene; arrival on location

田幡直樹

see styles
 tabatanaoki
    たばたなおき
(person) Tabata Naoki

田畑一也

see styles
 tabatakazuya
    たばたかずや
(person) Tabata Kazuya (1969.2.27-)

田畑亜弥

see styles
 tabataaya / tabataya
    たばたあや
(person) Tabata Aya (1986.11.28-)

田畑光永

see styles
 tabatamitsunaga
    たばたみつなが
(person) Tabata Mitsunaga (1935.8.29-)

田畑北部

see styles
 tabatakitabu
    たばたきたぶ
(place-name) Tabatakitabu

田畑哲稔

see styles
 tabatatetsutoshi
    たばたてつとし
(person) Tabata Tetsutoshi

田畑新町

see styles
 tabatashinmachi
    たばたしんまち
(place-name) Tabatashinmachi

田畑昭宏

see styles
 tabataakihiro / tabatakihiro
    たばたあきひろ
(person) Tabata Akihiro (1978.5.15-)

田畑智子

see styles
 tabatatomoko
    たばたともこ
(person) Tabata Tomoko (1980.12.26-)

田畑満美

see styles
 tabatamami
    たばたまみ
(person) Tabata Mami

田畑猛雄

see styles
 tabatatakeo
    たばたたけお
(person) Tabata Takeo (1938.1.15-)

田畑真紀

see styles
 tabatamaki
    たばたまき
(person) Tabata Maki (1975-)

田畑祐一

see styles
 tabatayuuichi / tabatayuichi
    たばたゆういち
(person) Tabata Yūichi (1960.6.14-)

田畑金光

see styles
 tabatakanemitsu
    たばたかねみつ
(person) Tabata Kanemitsu (1914.1.22-)

田端上野

see styles
 tabataueno
    たばたうえの
(place-name) Tabataueno

田端信廣

see styles
 tabatanobuhiro
    たばたのぶひろ
(person) Tabata Nobuhiro

田端健児

see styles
 tabatakenji
    たばたけんじ
(person) Tabata Kenji

田端光美

see styles
 tabataterumi
    たばたてるみ
(person) Tabata Terumi

田端博邦

see styles
 tabatahirokuni
    たばたひろくに
(person) Tabata Hirokuni

田端操駅

see styles
 tabatasoueki / tabatasoeki
    たばたそうえき
(st) Tabatasou Station

田端新町

see styles
 tabatashinmachi
    たばたしんまち
(place-name) Tabatashinmachi

田端正広

see styles
 tabatamasahiro
    たばたまさひろ
(person) Tabata Masahiro (1940.1.4-)

田端泰子

see styles
 tabatayasuko
    たばたやすこ
(person) Tabata Yasuko

田端義夫

see styles
 tabatayoshio
    たばたよしお
(person) Tabata Yoshio (1919.1.1-)

甲羅干し

see styles
 kouraboshi / koraboshi
    こうらぼし
(1) basking (of animals with a shell or carapace, esp. turtles); (2) (rare) sunbathing on one's stomach

留め風呂

see styles
 tomeburo
    とめぶろ
bath for one's exclusive use

痘痕も靨

see styles
 abatamoekubo
    あばたもえくぼ
(expression) (kana only) love is blind; (when in love) even pockmarks are dimples

白幡四流

see styles
bái fān sì liú
    bai2 fan1 si4 liu2
pai fan ssu liu
 shirobata shiryū
four white banners

白旄黃鉞


白旄黄钺

see styles
bái máo huáng yuè
    bai2 mao2 huang2 yue4
pai mao huang yüeh
white banner and yellow battle-ax (idiom); refers to military expedition

百戦練磨

see styles
 hyakusenrenma
    ひゃくせんれんま
(noun - becomes adjective with の) (yoji) veteran; (someone) schooled by adversity in many battles; (someone) rich in life's experience gained through much adversity

百戰不殆


百战不殆

see styles
bǎi zhàn bù dài
    bai3 zhan4 bu4 dai4
pai chan pu tai
to come unscathed through a hundred battles (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]); to win every fight

百戰百勝


百战百胜

see styles
bǎi zhàn bǎi shèng
    bai3 zhan4 bai3 sheng4
pai chan pai sheng
to emerge victorious in every battle; to be ever-victorious

的場武彦

see styles
 matobatakehiko
    まとばたけひこ
(person) Matoba Takehiko

直搗黃龍


直捣黄龙

see styles
zhí dǎo huáng lóng
    zhi2 dao3 huang2 long2
chih tao huang lung
lit. to directly attack Huanglong; fig. to directly combat the root of a problem

瞿摸怛羅


瞿摸怛罗

see styles
jù mō dá luó
    ju4 mo1 da2 luo2
chü mo ta lo
 gubatara
gomūtra, cow's urine.

知波田駅

see styles
 chibataeki
    ちばたえき
(st) Chibata Station

短兵相接

see styles
duǎn bīng xiāng jiē
    duan3 bing1 xiang1 jie1
tuan ping hsiang chieh
lit. short-weaponed soldiery fight one another (idiom); fierce hand-to-hand infantry combat; to fight at close quarters

短期決戦

see styles
 tankikessen
    たんきけっせん
decisive battle of brief duration

研究休暇

see styles
 kenkyuukyuuka / kenkyukyuka
    けんきゅうきゅうか
sabbatical; sabbatical leave

硝煙弾雨

see styles
 shouendanu / shoendanu
    しょうえんだんう
(yoji) smoke of powder and hail of bullets; (in) the thick of the raging battle

硝煙滾滾


硝烟滚滚

see styles
xiāo yān gǔn gǔn
    xiao1 yan1 gun3 gun3
hsiao yen kun kun
(idiom) smoke billows from the raging battle

碳性電池

see styles
tàn xìng diàn chí
    tan4 xing4 dian4 chi2
t`an hsing tien ch`ih
    tan hsing tien chih
carbon-zinc battery

確乎不抜

see styles
 kakkofubatsu
    かっこふばつ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) determined; steadfast; unswerving; unshakable

磨刀霍霍

see styles
mó dāo huò huò
    mo2 dao1 huo4 huo4
mo tao huo huo
lit. to sharpen one's sword (idiom); fig. to prepare to attack; to be getting ready for battle

神子畑川

see styles
 mikobatagawa
    みこばたがわ
(place-name) Mikobatagawa

神楽蝙蝠

see styles
 kagurakoumori; kagurakoumori / kagurakomori; kagurakomori
    かぐらこうもり; カグラコウモリ
(kana only) lesser great leaf-nosed bat (Hipposideros turpis); lesser roundleaf bat; lesser leaf-nosed bat

福祉電話

see styles
 fukushidenwa
    ふくしでんわ
easy-to-use telephone equipment provided free of charge or at a rebated cost for elderly or disabled who live alone

禿袋鼯鼠

see styles
 chibifukuromomonga; chibifukuromomonga
    ちびふくろももんが; チビフクロモモンガ
(kana only) feather-tailed glider (Acrobates pygmaeus); feathertail glider; flying mouse; pygmy gliding possum

秋葉忠利

see styles
 akibatadatoshi
    あきばただとし
(person) Akiba Tadatoshi (1942.11-)

秋葉忠宏

see styles
 akibatadahiro
    あきばただひろ
(person) Akiba Tadahiro (1975.10.13-)

稀裡嘩啦


稀里哗啦

see styles
xī li huā lā
    xi1 li5 hua1 la1
hsi li hua la
(onom.) rustling sound; sound of rain or of something falling down; in disorder; completely smashed; badly battered; broken to pieces

稲畑武雄

see styles
 inabatatakeo
    いなばたたけお
(person) Inabata Takeo (1938.11-)

稲畑汀子

see styles
 inabatateiko / inabatateko
    いなばたていこ
(person) Inabata Teiko (1931.1-)

稲葉威雄

see styles
 inabatakeo
    いなばたけお
(person) Inaba Takeo

稲葉篤紀

see styles
 inabaatsunori / inabatsunori
    いなばあつのり
(person) Inaba Atsunori (1972.8.3-)

稲葉貴子

see styles
 inabaatsuko / inabatsuko
    いなばあつこ
(person) Inaba Atsuko (1974.3.13-)

空引き機

see styles
 sorabikibata
    そらびきばた
(1) (archaism) type of loom used in olden times; (2) loom; traditional loom

空気電池

see styles
 kuukidenchi / kukidenchi
    くうきでんち
air cell; air battery

立体飼育

see styles
 rittaishiiku / rittaishiku
    りったいしいく
(See 地上飼育) cage feeding; battery feeding

筋張った

see styles
 sujibatta
    すじばった
(can act as adjective) brawny; sinewy; stringy

箱館戦争

see styles
 hakodatesensou / hakodatesenso
    はこだてせんそう
(See 戊辰戦争) Battle of Hakodate (battle of the Boshin War, 1868-1869)

節句働き

see styles
 sekkubataraki
    せっくばたらき
working on a day off (to make up for lost time, or to make an impression)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Bat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary