Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3345 total results for your Ashik search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

情報処理技術者試験

see styles
 jouhoushorigijutsushashiken / johoshorigijutsushashiken
    じょうほうしょりぎじゅつしゃしけん
{comp} National Examination for Information Processing Technicians; NEIPT

愛本橋爪東官林地内

see styles
 aimotohashizumehigashikanrinchinai
    あいもとはしづめひがしかんりんちない
(place-name) Aimotohashizumehigashikanrinchinai

Variations:
手ばしこい
手捷い

see styles
 tebashikoi
    てばしこい
(adjective) (rare) (See すばしこい・1) quick; nimble; agile

Variations:
指し掛け
指しかけ

see styles
 sashikake
    さしかけ
unfinished game of shogi

日本話しことば協会

see styles
 nipponhanashikotobakyoukai / nipponhanashikotobakyokai
    にっぽんはなしことばきょうかい
(org) Association of Spoken Japanese for Better Communication; (o) Association of Spoken Japanese for Better Communication

未登録所有者識別子

see styles
 mitourokushoyuushashikibetsushi / mitorokushoyushashikibetsushi
    みとうろくしょゆうしゃしきべつし
{comp} unregistered owner identifier

横大路三栖山城屋敷

see styles
 yokooojimisuyamashiroyashiki
    よこおおじみすやましろやしき
(place-name) Yokooojimisuyamashiroyashiki

横大路三栖木下屋敷

see styles
 yokooojimisukinoshitayashiki
    よこおおじみすきのしたやしき
(place-name) Yokooojimisukinoshitayashiki

横大路三栖池田屋敷

see styles
 yokooojimisuikedayashiki
    よこおおじみすいけだやしき
(place-name) Yokooojimisuikedayashiki

Variations:
海なし県
海無し県

see styles
 uminashiken
    うみなしけん
land-locked prefecture

深草大亀谷東久宝寺

see styles
 fukakusaookamedanihigashikyuuhouji / fukakusaookamedanihigashikyuhoji
    ふかくさおおかめだにひがしきゅうほうじ
(place-name) Fukakusaookamedanihigashikyūhouji

畑屋敷円福院東ノ丁

see styles
 hatayashikienpukuinhigashinochou / hatayashikienpukuinhigashinocho
    はたやしきえんぷくいんひがしのちょう
(place-name) Hatayashikienpukuinhigashinochō

畑屋敷円福院西ノ丁

see styles
 hatayashikienpukuinnishinochou / hatayashikienpukuinnishinocho
    はたやしきえんぷくいんにしのちょう
(place-name) Hatayashikienpukuinnishinochō

移動加入者識別番号

see styles
 idoukanyuushashikibetsubangou / idokanyushashikibetsubango
    いどうかにゅうしゃしきべつばんごう
International Mobile Subscriber Identity; IMSI

自動車試験場建設中

see styles
 jidoushashikenjoukensetsuchuu / jidoshashikenjokensetsuchu
    じどうしゃしけんじょうけんせつちゅう
(place-name) Jidoushashikenjoukensetsuchuu

西改田東改田入会地

see styles
 nishikaidenhigashikaideniriaichi
    にしかいでんひがしかいでんいりあいち
(place-name) Nishikaidenhigashikaiden'iriaichi

親しき中に垣をせよ

see styles
 shitashikinakanikakioseyo
    したしきなかにかきをせよ
(expression) (proverb) (See 親しき中にも礼儀あり) good fences make good neighbors; a hedge between keeps friendship green

Variations:
貸切湯
貸し切り湯

see styles
 kashikiriyu
    かしきりゆ
(See 貸切風呂) private bath (at an onsen, etc.)

Variations:
貸金(P)
貸し金

see styles
 kashikin
    かしきん
loan; advance

足利渡良瀬ゴルフ場

see styles
 ashikagawatarasegorufujou / ashikagawatarasegorufujo
    あしかがわたらせゴルフじょう
(place-name) Ashikagawatarase Golf Links

近しき中に礼儀有り

see styles
 chikashikinakanireigiari / chikashikinakaniregiari
    ちかしきなかにれいぎあり
(expression) (proverb) good fences make good neighbors; a hedge between keeps friendship green

長者屋敷キャンプ場

see styles
 choujayashikikyanpujou / chojayashikikyanpujo
    ちょうじゃやしきキャンプじょう
(place-name) Chōjayashiki Camping Ground

閉鎖式リブリーザー

see styles
 heisashikiriburiizaa / hesashikiriburiza
    へいさしきリブリーザー
closed circuit rebreather

驕る平家久しからず

see styles
 ogoruheikehisashikarazu / ogoruhekehisashikarazu
    おごるへいけひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

おごる平家久しからず

see styles
 ogoruheikehisashikarazu / ogoruhekehisashikarazu
    おごるへいけひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

ジュラシック・ツリー

see styles
 jurashikku tsurii / jurashikku tsuri
    ジュラシック・ツリー
Wollemi pine (Wollemia nobilis) (wasei: Jurassic Tree)

ただしイケメンに限る

see styles
 tadashiikemennikagiru / tadashikemennikagiru
    ただしイケメンにかぎる
(expression) (net-sl) (joc) (used to poke fun at people describing their ideal partner) but he has to be handsome; that said, only if he's a looker

Variations:
たらし込む
誑し込む

see styles
 tarashikomu
    たらしこむ
(transitive verb) (kana only) to cajole; to deceive; to seduce

どげんかせんといかん

see styles
 dogenkasentoikan
    どげんかせんといかん
(expression) (dial. phrase popularized by Miyazaki mayor Hideo Higashikokubaru in 2007) (See どうにかして) I have to do something; that's something I have to do

バシキール自治共和国

see styles
 bashikiirujichikyouwakoku / bashikirujichikyowakoku
    バシキールじちきょうわこく
(place-name) Bashkirskaya ASSR

ボロンツォフダシコフ

see styles
 borontsofudashikofu
    ボロンツォフダシコフ
(surname) Vorontsov-Dashkov

Variations:
めかし込む
粧し込む

see styles
 mekashikomu
    めかしこむ
(v5m,vi) (kana only) to dress oneself up; to deck oneself out

先入れ先出し記憶装置

see styles
 sakiiresakidashikiokusouchi / sakiresakidashikiokusochi
    さきいれさきだしきおくそうち
{comp} pushup storage

共愛学園前橋国際大学

see styles
 kyouaigakuenmaebashikokusaidaigaku / kyoaigakuenmaebashikokusaidaigaku
    きょうあいがくえんまえばしこくさいだいがく
(org) Kyoai Gakuen University; (o) Kyoai Gakuen University

Variations:
化け物屋敷
化物屋敷

see styles
 bakemonoyashiki
    ばけものやしき
haunted mansion; haunted house; enchanted house

半閉鎖式リブリーザー

see styles
 hanheisashikiriburiizaa / hanhesashikiriburiza
    はんへいさしきリブリーザー
semiclosed rebreather

吉祥院中河原西屋敷町

see styles
 kisshouinnakagawaranishiyashikichou / kisshoinnakagawaranishiyashikicho
    きっしょういんなかがわらにしやしきちょう
(place-name) Kisshouinnakagawaranishiyashikichō

吉祥院西ノ庄東屋敷町

see styles
 kisshouinnishinoshouhigashiyashikichou / kisshoinnishinoshohigashiyashikicho
    きっしょういんにしのしょうひがしやしきちょう
(place-name) Kisshouinnishinoshouhigashiyashikichō

増毛リンクスゴルフ場

see styles
 mashikerinkusugorufujou / mashikerinkusugorufujo
    ましけリンクスゴルフじょう
(place-name) Mashike Golf Links

大学入試センター試験

see styles
 daigakunyuushisentaashiken / daigakunyushisentashiken
    だいがくにゅうしセンターしけん
National Center Test for University Admissions

奢る平家は久しからず

see styles
 ogoruheikehahisashikarazu / ogoruhekehahisashikarazu
    おごるへいけはひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

Variations:
屋敷(P)
邸(P)

see styles
 yashiki
    やしき
residence; estate; grounds; premises; mansion

Variations:
差し固める
差固める

see styles
 sashikatameru
    さしかためる
(transitive verb) to close or shut tight; to warn sharply

Variations:
当座貸越
当座貸越し

see styles
 touzakashikoshi / tozakashikoshi
    とうざかしこし
overdraft

後入れ先出し記憶装置

see styles
 atoiresakidashikiokusouchi / atoiresakidashikiokusochi
    あといれさきだしきおくそうち
{comp} pushdown storage; stack (storage)

御橋観音シダ植物群落

see styles
 ohashikannonshidashokubutsugunraku
    おはしかんのんシダしょくぶつぐんらく
(place-name) Ohashikannonshidashokubutsugunraku

Variations:
折悪しく
折り悪しく

see styles
 oriashiku
    おりあしく
(adverb) (ant: 折好く) unfortunately; at a bad time; at an unfortunate moment

Variations:
指差喚呼
指差し喚呼

see styles
 shisakanko(指差喚呼); yubisashikanko
    しさかんこ(指差喚呼); ゆびさしかんこ
(See 指差し確認) pointing and calling (occupational safety method)

Variations:
挿し木
さし木
挿木

see styles
 sashiki
    さしき
(noun/participle) cutting; planting (a cutting)

横大路三栖山城屋敷町

see styles
 yokooojimisuyamashiroyashikichou / yokooojimisuyamashiroyashikicho
    よこおおじみすやましろやしきちょう
(place-name) Yokooojimisuyamashiroyashikichō

横大路三栖木下屋敷町

see styles
 yokooojimisukinoshitayashikichou / yokooojimisukinoshitayashikicho
    よこおおじみすきのしたやしきちょう
(place-name) Yokooojimisukinoshitayashikichō

横大路三栖池田屋敷町

see styles
 yokooojimisuikedayashikichou / yokooojimisuikedayashikicho
    よこおおじみすいけだやしきちょう
(place-name) Yokooojimisuikedayashikichō

武蔵工大原子力研究所

see styles
 musashikoudaigenshiryokukenkyuujo / musashikodaigenshiryokukenkyujo
    むさしこうだいげんしりょくけんきゅうじょ
(place-name) Musashikoudaigenshiryokukenkyūjo

歯科医師国家資格試験

see styles
 shikaishikokkashikakushiken
    しかいしこっかしかくしけん
National Dentistry Examination

深草大亀谷東久宝寺町

see styles
 fukakusaookamedanihigashikyuuhoujichou / fukakusaookamedanihigashikyuhojicho
    ふかくさおおかめだにひがしきゅうほうじちょう
(place-name) Fukakusaookamedanihigashikyūhoujichō

Variations:
痛し痒し
痛しかゆし

see styles
 itashikayushi
    いたしかゆし
(exp,adj-no) delicate situation; choice of two evils; mixed blessing

Variations:
真四角(P)
ま四角

see styles
 mashikaku
    ましかく
(adj-no,adj-na,n) square

経口ブドウ糖負荷試験

see styles
 keikoubudoutoufukashiken / kekobudotofukashiken
    けいこうブドウとうふかしけん
oral glucose tolerance test; OGTT

花屋敷ひろのゴルフ場

see styles
 hanayashikihironogorufujou / hanayashikihironogorufujo
    はなやしきひろのゴルフじょう
(place-name) Hanayashikihirono Golf Links

花屋敷よかわゴルフ場

see styles
 hanayashikiyokawagorufujou / hanayashikiyokawagorufujo
    はなやしきよかわゴルフじょう
(place-name) Hanayashikiyokawa Golf Links

親しき中にも礼儀あり

see styles
 shitashikinakanimoreigiari / shitashikinakanimoregiari
    したしきなかにもれいぎあり
(expression) (idiom) good manners even between friends; a hedge between keeps friendships

親しき中にも礼儀有り

see styles
 shitashikinakanimoreigiari / shitashikinakanimoregiari
    したしきなかにもれいぎあり
(expression) (idiom) good manners even between friends; a hedge between keeps friendships

親しき仲にも礼儀あり

see styles
 shitashikinakanimoreigiari / shitashikinakanimoregiari
    したしきなかにもれいぎあり
(expression) (idiom) good manners even between friends; a hedge between keeps friendships

親しき仲にも礼儀有り

see styles
 shitashikinakanimoreigiari / shitashikinakanimoregiari
    したしきなかにもれいぎあり
(expression) (idiom) good manners even between friends; a hedge between keeps friendships

Variations:
貸金業法
貸し金業法

see styles
 kashikingyouhou / kashikingyoho
    かしきんぎょうほう
{law} Money Lending Business Act

Variations:
足掛け
足かけ
足掛

see styles
 ashikake
    あしかけ
(1) {sumo;MA} leg trip (in sumo, judo, etc.); (2) foothold; pedal; (3) (precedes a number of days, months or years, e.g. 足かけ5年) indicates a consecutive period of time incl. incomplete days, etc. at the ends

近しき仲にも垣を結え

see styles
 chikashikinakanimokakioyue
    ちかしきなかにもかきをゆえ
(expression) (proverb) good fences make good neighbors; a hedge between keeps friendship green

防衛庁技研土浦試験場

see styles
 boueichougikentsuchiurashikenjou / boechogikentsuchiurashikenjo
    ぼうえいちょうぎけんつちうらしけんじょう
(place-name) Boueichōgikentsuchiurashikenjō

Variations:
雪だるま式
雪達磨式

see styles
 yukidarumashiki
    ゆきだるましき
snowballing (phenomenon, effect)

驕る平家は久しからず

see styles
 ogoruheikehahisashikarazu / ogoruhekehahisashikarazu
    おごるへいけはひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

イワシコマクシュベツ川

see styles
 iwashikomakushubetsugawa
    イワシコマクシュベツがわ
(place-name) Iwashikomakushubetsugawa

おごる平家は久しからず

see styles
 ogoruheikehahisashikarazu / ogoruhekehahisashikarazu
    おごるへいけはひさしからず
(expression) (proverb) pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long

Variations:
お座敷
御座敷(sK)

see styles
 ozashiki
    おざしき
(1) (polite language) (See 座敷・1) tatami room; (2) (See 座敷・2) dinner party in a tatami room with a geisha or maiko

Variations:
お座敷遊び
御座敷遊び

see styles
 ozashikiasobi
    おざしきあそび
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant)

ザシークレットサービス

see styles
 zashiikurettosaabisu / zashikurettosabisu
    ザシークレットサービス
(work) In the Line of Fire (film); (wk) In the Line of Fire (film)

サンクラシックゴルフ場

see styles
 sankurashikkugorufujou / sankurashikkugorufujo
    サンクラシックゴルフじょう
(place-name) Sun Classic Golf Links

ソフトセクタ式ディスク

see styles
 sofutosekutashikidisuku
    ソフトセクタしきディスク
{comp} soft-sectored diskette

どういう風の吹き回しか

see styles
 douiukazenofukimawashika / doiukazenofukimawashika
    どういうかぜのふきまわしか
(expression) whatever brought that on?

どうした風の吹き回しか

see styles
 doushitakazenofukimawashika / doshitakazenofukimawashika
    どうしたかぜのふきまわしか
(expression) whatever brought that on?

ハードセクタ式ディスク

see styles
 haadosekutashikidisuku / hadosekutashikidisuku
    ハードセクタしきディスク
{comp} hard-sectored disk

バシコルトスタン共和国

see styles
 bashikorutosutankyouwakoku / bashikorutosutankyowakoku
    バシコルトスタンきょうわこく
(place-name) Respublika Bashkortostan

ヒガシコビトマングース

see styles
 higashikobitomanguusu / higashikobitomangusu
    ヒガシコビトマングース
Ethiopian dwarf mongoose (Helogale hirtula); desert dwarf mongoose; Somali dwarf mongoose

フレーム検査シーケンス

see styles
 fureemukensashiikensu / fureemukensashikensu
    フレームけんさシーケンス
{comp} frame check sequence

マツダ三次自動車試験場

see styles
 matsudamiyoshijidoushashikenjou / matsudamiyoshijidoshashikenjo
    マツダみよしじどうしゃしけんじょう
(place-name) Matsudamiyoshijidoushashikenjō

Variations:
もやしっ子
萌やしっ子

see styles
 moyashikko
    もやしっこ
weak child; frail child; gangly child

佐賀クラシックゴルフ場

see styles
 sagakurashikkugorufujou / sagakurashikkugorufujo
    さがクラシックゴルフじょう
(place-name) Sagakurashikku Golf Links

Variations:
冷やかし客
ひやかし客

see styles
 hiyakashikyaku
    ひやかしきゃく
customer who doesn't intend to buy anything; window-shopper

南大東島東海岸植物群落

see styles
 minamidaitoujimahigashikaiganshokubutsugunraku / minamidaitojimahigashikaiganshokubutsugunraku
    みなみだいとうじまひがしかいがんしょくぶつぐんらく
(place-name) Minamidaitoujimahigashikaiganshokubutsugunraku

Variations:
囃子方
噺子方(iK)

see styles
 hayashikata
    はやしかた
(noh) musician; orchestra leader

国連兵力引き離し監視軍

see styles
 kokurenheiryokuhikihanashikanshigun / kokurenheryokuhikihanashikanshigun
    こくれんへいりょくひきはなしかんしぐん
(org) UN Disengagement Observer Force; UNDOF; (o) UN Disengagement Observer Force; UNDOF

女賢しくて牛売り損なう

see styles
 onnasakashikuteushiurisokonau
    おんなさかしくてうしうりそこなう
(exp,v5u) (proverb) even a clever woman is bound to mess up; a woman's intelligence only goes so far; female sagacity overreaches itself; a clever woman fails to sell a cow

Variations:
山梨県
山梨縣(sK)

see styles
 yamanashiken
    やまなしけん
Yamanashi Prefecture (Chūbu area)

Variations:
差し替え
差替え
差替

see styles
 sashikae
    さしかえ
(1) replacement; (2) {print} correcting

Variations:
心無し研削
心なし研削

see styles
 shinnashikensaku
    しんなしけんさく
centerless grinding; centreless grinding

Variations:
思いなしか
思い做しか

see styles
 omoinashika
    おもいなしか
(exp,adv) it may be my imagination, but ...; I may be imagining things, but ...

Variations:
悪しからず(P)
不悪

see styles
 ashikarazu
    あしからず
(adverb) (kana only) don't get me wrong, but ...; I'm sorry

東池袋サンシャイン60

see styles
 higashiikebukurosanshainrokujuu / higashikebukurosanshainrokuju
    ひがしいけぶくろサンシャインろくじゅう
(place-name) Higashiikebukuro Sunshine 60

Variations:
橋かけ
橋架け
橋掛け

see styles
 hashikake
    はしかけ
(1) bridge-building; (2) {chem} (See 架橋・4) cross-linking

益子パブリックゴルフ場

see styles
 mashikopaburikkugorufujou / mashikopaburikkugorufujo
    ましこパブリックゴルフじょう
(place-name) Mashiko Public Golf Links

Variations:
確かに
慥かに(rK)

see styles
 tashikani
    たしかに
(adverb) surely; certainly

<...3031323334>

This page contains 100 results for "Ashik" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary