I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12719 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 128 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

身田

see styles
shēn tián
    shen1 tian2
shen t`ien
    shen tien
 shinden
The body regarded as a field which produces good and evil fruit in future existence.

躲開


躲开

see styles
duǒ kāi
    duo3 kai1
to k`ai
    to kai
to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc); to avoid (sb)

車上

see styles
 shajou / shajo
    しゃじょう
(noun - becomes adjective with の) aboard a vehicle; in a car; on a train

車載


车载

see styles
chē zài
    che1 zai4
ch`e tsai
    che tsai
 shasai
    しゃさい
carried within a vehicle; onboard
(noun - becomes adjective with の) in-vehicle; on-board

軌範


轨范

see styles
guǐ fàn
    gui3 fan4
kuei fan
 kihan
    きはん
standard; criterion
model; standard; pattern; norm; criterion; example
Rule, mode.

軍旗

see styles
 gunki
    ぐんき
battle flag; standard; (regimental) colours; colors; ensign

軍棋


军棋

see styles
jun qí
    jun1 qi2
chün ch`i
    chün chi
land battle chess, Chinese board game similar to Stratego

軒並

see styles
 nokinami
    のきなみ
(1) row of houses; every door; (n-adv,n) (2) totally; altogether; across the board

軟水


软水

see styles
ruǎn shuǐ
    ruan3 shui3
juan shui
 nansui
    なんすい
soft water (cf. 硬水[ying4 shui3], hard water)
(See 硬水) soft water

転折

see styles
 tensetsu
    てんせつ
(noun/participle) (1) changing direction (esp. of a ship); turning; (2) brush movement where a horizontal line turns sharply downwards (in calligraphy)

転筆

see styles
 tenpitsu
    てんぴつ
(See 転折・2) brush movement where a horizontal line turns sharply downwards (in calligraphy)

転訛

see styles
 tenka
    てんか
(n,vs,vi) {ling} corruption; bastardisation

転送

see styles
 tensou / tenso
    てんそう
(noun, transitive verb) transfer; redirection; transmission; forwarding (telephone call, e-mail, etc.)

載す

see styles
 nosu
    のす
(transitive verb) to place on (something); to take on board; to give a ride to

載具


载具

see styles
zài jù
    zai4 ju4
tsai chü
conveyance (car, boat, aircraft etc); vehicle; (fig.) medium; platform; vector; (Tw) (Taiwan pr. [zai3 ju4]) a consumer's device (smart card or mobile app barcode etc) that can be scanned at checkout to save the receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] to a cloud account

載客


载客

see styles
zài kè
    zai4 ke4
tsai k`o
    tsai ko
to take passengers on board

載車


载车

see styles
zài chē
    zai4 che1
tsai ch`e
    tsai che
onboard (equipment); to ferry cars; missile trucks

載途


载途

see styles
zài tú
    zai4 tu2
tsai t`u
    tsai tu
to cover the road (snow, wind, hazards etc); distance (between locations)

轉寄


转寄

see styles
zhuǎn jì
    zhuan3 ji4
chuan chi
to forward (a letter, email, package etc)

轉發


转发

see styles
zhuǎn fā
    zhuan3 fa1
chuan fa
to transmit; to forward (mail, SMS, packets of data); to pass on; to republish (an article from another publication)

轉載


转载

see styles
zhuǎn zǎi
    zhuan3 zai3
chuan tsai
to forward (a shipment); to reprint something published elsewhere; Taiwan pr. [zhuan3 zai4]

轉運


转运

see styles
zhuǎn yùn
    zhuan3 yun4
chuan yün
to forward; to transfer; to transship; to have luck turn in one's favor

轍鮒

see styles
 teppu
    てっぷ
person or thing in imminent danger; fish on the chopping board

轟擊


轰击

see styles
hōng jī
    hong1 ji1
hung chi
bombard

轟炸


轰炸

see styles
hōng zhà
    hong1 zha4
hung cha
to bomb; to bombard; CL:波[bo1],輪|轮[lun2]

辛い

see styles
 zurai; zurai(ik)
    づらい; ずらい(ik)
(suf,adj-i) (kana only) (after -masu stem of a verb) (See 辛い・つらい・2) difficult to ... (physically or emotionally); hard to ...

辛み

see styles
 tsurami
    つらみ
(kana only) (See 恨みつらみ) pent-up resentment; grudges and hard feelings

辛労

see styles
 shinrou / shinro
    しんろう
(n,vs,vi) hardships; toil; trouble

辛勤

see styles
xīn qín
    xin1 qin2
hsin ch`in
    hsin chin
hardworking; industrious

辛子

see styles
 karashi
    からし
(kana only) mustard

辛苦

see styles
xīn kǔ
    xin1 ku3
hsin k`u
    hsin ku
 shinku
    しんく
exhausting; hard; tough; arduous; to work hard; to go to a lot of trouble; hardship(s)
(n,vs,vi) hardship; toil; trouble

辛酸

see styles
xīn suān
    xin1 suan1
hsin suan
 shinsan
    しんさん
pungent (taste); bitter; fig. sad; miserable
hardships; privation; (surname) Shinsan

辟邪

see styles
bì xié
    bi4 xie2
pi hsieh
to ward off evil spirits; mythical lion-like animal that wards off evil (also called 貔貅[pi2 xiu1])

辺ぴ

see styles
 henpi
    へんぴ
(noun or adjectival noun) hard to reach place; remote place

辺鄙

see styles
 henpi
    へんぴ
(noun or adjectival noun) hard to reach place; remote place

辿る

see styles
 tadoru
    たどる
(transitive verb) (1) (kana only) to follow (a road, path, etc.); to trace; (transitive verb) (2) (kana only) to follow (a clue, scent, tracks, plot, etc.); to trace (a route, history, family tree, etc.); to retrace (e.g. one's memory); to search; to go over; (transitive verb) (3) (kana only) to head towards (of a situation); to go in the direction of; to take (a course); to pursue (a path); to meet (a fate)

迎春

see styles
 geishun / geshun
    げいしゅん
(esp. on New Year's cards) New Year's greetings; (personal name) Geishun

近衛

see styles
 konoe
    このえ
Imperial Guards; (given name) Chikae

返現


返现

see styles
fǎn xiàn
    fan3 xian4
fan hsien
(neologism c. 2009) to give a cashback reward to a consumer

返點


返点

see styles
fǎn diǎn
    fan3 dian3
fan tien
sales bonus; affiliate reward; rebate; commission

迷事

see styles
mí shì
    mi2 shi4
mi shih
 meiji
Delusive phenomena, or affairs, deluded in regard to phenomena, cf. 迷理 infra.

迷惑

see styles
mí huo
    mi2 huo5
mi huo
 meiwaku / mewaku
    めいわく
to puzzle; to confuse; to baffle
(noun or adjectival noun) (1) trouble; bother; annoyance; nuisance; inconvenience; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to be troubled (by); to be bothered (by); to be inconvenienced (by)
Deluded and confused, deceived in regard to reality.

迷理

see styles
mí lǐ
    mi2 li3
mi li
 meiri
Deluded in regard to the fundamental principle, i.e. ignorant of reality; cf. 迷事.

迷離


迷离

see styles
mí lí
    mi2 li2
mi li
blurred; hard to make out distinctly

追授

see styles
zhuī shòu
    zhui1 shou4
chui shou
to posomethingumously award

追記


追记

see styles
zhuī jì
    zhui1 ji4
chui chi
 tsuiki
    ついき
to award posomethingumously; to write down afterwards; retrospective account
(noun, transitive verb) (1) PS; postscript; (noun, transitive verb) (2) appending; addition (esp. of data, information)

退る

see styles
 shisaru; shizaru
    しさる; しざる
(v5r,vi) (form) (kana only) (See 退く・しりぞく・1) to step back; to walk backwards

退園

see styles
 taien
    たいえん
(noun/participle) (1) leaving a park, garden, zoo, etc.; (noun/participle) (2) leaving kindergarten (e.g. end of day, on completion, expulsion)

退守

see styles
tuì shǒu
    tui4 shou3
t`ui shou
    tui shou
to retreat and defend; to withdraw and maintain one's guard

退屈

see styles
tuì qū
    tui4 qu1
t`ui ch`ü
    tui chü
 taikutsu
    たいくつ
(noun or adjectival noun) (1) tedious; boring; dull; uninteresting; tiresome; monotonous; (vs,vi) (2) to feel bored; to get bored (with); to get tired (of)
To yield or recede, as is possible to a Bodhisattva facing the hardships of further progress.

退步

see styles
tuì bù
    tui4 bu4
t`ui pu
    tui pu
to do less well than before; to make a concession; setback; backward step; leeway; room to maneuver; fallback

退蔵

see styles
 taizou / taizo
    たいぞう
(noun, transitive verb) hoarding; storing away (without using); (given name) Taizou

送る

see styles
 okuru
    おくる
(transitive verb) (1) to send; to dispatch; to forward; to transmit; to ship; to remit; (transitive verb) (2) to see (someone) off; to escort; to accompany; to take; (transitive verb) (3) to bid farewell to (the departed); to say goodbye to; to bury; (transitive verb) (4) to spend (time); to pass; to lead (a life); to live; (transitive verb) (5) to pass (on, along); to advance (a runner); (transitive verb) (6) (See 送り仮名) to affix (okurigana)

送付

see styles
 soufu / sofu
    そうふ
(noun/participle) sending (esp. email attachments); forwarding; remitting

送致

see styles
 souchi / sochi
    そうち
(noun, transitive verb) sending; forwarding

逆向

see styles
nì xiàng
    ni4 xiang4
ni hsiang
backwards; reverse direction

逆手

see styles
 sakate; gyakute(p)
    さかて; ぎゃくて(P)
(1) {sports} (See 順手) underhand grip (e.g. in gymnastics, etc.); (2) {sports} (See クロスハンド) cross-handed grip (e.g. in golf, etc.); using one's hands backwards from their conventional positioning; (3) (さかて only) reverse grip (e.g. of a sword); (4) (See 逆手に取る) turning the tables (on an opponent); (5) {MA} (oft. ぎゃくて) (See 関節技) reverse arm-lock (in judo); joint lock; (6) (ぎゃくて only) (rare) foul trick

逆玉

see styles
 gyakutama
    ぎゃくたま
man who marries a wealthy or upwardly-mobile woman; (masculine speech) gold digger

逆算

see styles
 gyakusan
    ぎゃくさん
(noun, transitive verb) (1) counting backwards; calculating backwards; (2) {math} inverse operation

逆行

see styles
nì xíng
    ni4 xing2
ni hsing
 gyakkou; gyakukou / gyakko; gyakuko
    ぎゃっこう; ぎゃくこう
to go the wrong way; to go against one-way traffic regulation
(n,vs,vi) (1) (ant: 順行・1) backward movement; reverse movement; going backwards; retrogression; going in the wrong direction; going against (e.g. the times); running counter to; (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 順行・2) retrograde motion

逆送

see styles
 gyakusou / gyakuso
    ぎゃくそう
(noun, transitive verb) (1) sending back; returning; (noun, transitive verb) (2) {law} referring a case (regarding juvenile crime) back to the public prosecutor

逆順


逆顺

see styles
nì shùn
    ni4 shun4
ni shun
 gyakujun
    ぎゃくじゅん
reverse order; following a contrary path
The adversatives, resisting and complying, opposing and according with, reverse or direct, backward or forward.

逓送

see styles
 teisou / teso
    ていそう
(noun, transitive verb) forwarding

通例

see styles
tōng lì
    tong1 li4
t`ung li
    tung li
 tsuurei / tsure
    つうれい
general rule; standard practice
(noun - becomes adjective with の) (1) custom; general rule; convention; (adverb) (2) usually; generally; normally; as a rule

通用

see styles
tōng yòng
    tong1 yong4
t`ung yung
    tung yung
 tsuuyou / tsuyo
    つうよう
to use anywhere, anytime (card, ticket etc); to be used by everyone (language, textbook etc); (of two or more things) interchangeable
(n,vs,vi) (1) (common) use (of a language, currency, etc.); current use; circulation; currency; validity (e.g. of a ticket); (vs,vi) (2) to be accepted (e.g. of a way of thinking); to work (of an excuse, trick, etc.); to hold true (e.g. of a theory); to apply; to be valid; to pass (for); to do well; to get by; (n,vs,vi) (3) (See 通用口) going in and out; entrance and exit
having the same basis

通盤


通盘

see styles
tōng pán
    tong1 pan2
t`ung p`an
    tung pan
across the board; comprehensive; overall; global

通運

see styles
 tsuuun / tsuun
    つううん
transportation (of freight); transport; forwarding

造園

see styles
 zouen / zoen
    ぞうえん
landscape gardening; landscape architecture

進む

see styles
 susumu
    すすむ
(v5m,vi) (1) to advance; to go forward; (v5m,vi) (2) to precede; to go ahead (of); (v5m,vi) (3) to make progress; to improve; (v5m,vi) (4) to deepen; to heighten; (v5m,vi) (5) to be fast (of a clock); to be ahead; (v5m,vi) (6) (See 進んで) to do of one's own free will

進取


进取

see styles
jìn qǔ
    jin4 qu3
chin ch`ü
    chin chü
 shinshu
    しんしゅ
to show initiative; to be a go-getter; to push forward with one's agenda
(adj-no,n) enterprising; go-ahead; progressive

進行


进行

see styles
jìn xíng
    jin4 xing2
chin hsing
 nobuyuki
    のぶゆき
(of a process etc) to proceed; to be in progress; to be underway; (of people) to carry out; to conduct (an investigation or discussion etc); (of an army etc) to be on the march; to advance
(n,vs,vi) (1) moving forward (e.g. of a vehicle); onward movement; (n,vs,vt,vi) (2) progress (of work, activities, etc.); advance; making headway; (n,vs,vi) (3) progression (of a disease, global warming, etc.); (4) {music} progression (e.g. chord progression); (given name) Nobuyuki

進言


进言

see styles
jìn yán
    jin4 yan2
chin yen
 shingen
    しんげん
to put forward a suggestion (to sb in a senior position); to offer a word of advice
(noun, transitive verb) advice (to a superior); counsel; proposal; suggestion; recommendation

進退


进退

see styles
jìn tuì
    jin4 tui4
chin t`ui
    chin tui
 shintai(p); shindai(ok)
    しんたい(P); しんだい(ok)
to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety
(noun/participle) (1) advance or retreat; moving forwards or backwards; movement; (noun/participle) (2) course of action; behaviour; conduct; attitude; (noun/participle) (3) remaining in one's post or resigning; staying or leaving
advancing and regressing; vacillation

進達

see styles
 shintatsu
    しんたつ
(noun, transitive verb) (1) forwarding (to a higher authority, proper office, etc.); transmission; (n,vs,vt,vi) (2) (obsolete) advance; progress; (personal name) Shintatsu

逸聞


逸闻

see styles
yì wén
    yi4 wen2
i wen
 itsubun
    いつぶん
variant of 軼聞|轶闻[yi4 wen2]
something unheard of

逼塞

see styles
 hissoku
    ひっそく
(n,vs,vi) (1) being trapped (and having no way out); (n,vs,vi) (2) withdrawal from society during personal financial hardship; (n,vs,vi) (3) (hist) house arrest (Edo period)

逼近

see styles
bī jìn
    bi1 jin4
pi chin
to press on towards; to close in on; to approach; to draw near

遄征

see styles
chuán zhēng
    chuan2 zheng1
ch`uan cheng
    chuan cheng
to hurry forward on an expedition; to drive fast

遅々

see styles
 chichi
    ちち
(adj-t,adv-to) slow; lagging; tardy

遅す

see styles
 okurasu
    おくらす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to retard; to delay

遅刻

see styles
 chikoku
    ちこく
(n,vs,vi) lateness; tardiness; arriving late

遅参

see styles
 chisan
    ちさん
(n,vs,vi) late attendance; lateness; tardiness

遅遅

see styles
 chichi
    ちち
(adj-t,adv-to) slow; lagging; tardy

遊園


游园

see styles
yóu yuán
    you2 yuan2
yu yüan
 yuuen / yuen
    ゆうえん
to visit a park or garden
playground (for children); park

運心


运心

see styles
yùn xīn
    yun4 xin1
yün hsin
 unjin
Revolve in the mind; indecision; to have in mind; to carry the mind, or thought, towards.

過孔


过孔

see styles
guò kǒng
    guo4 kong3
kuo k`ung
    kuo kung
(electronics) via (a type of hole in a circuit board)

過慢


过慢

see styles
guò màn
    guo4 man4
kuo man
 kaman
The pride which among equals regards self as superior and among superiors as equal; one of the seven arrogances.

過火


过火

see styles
guò huǒ
    guo4 huo3
kuo huo
to go too far; to go overboard (in words or actions); over the top; excessive; burned

過酷

see styles
 kakoku
    かこく
(noun or adjectival noun) severe; harsh; hard; cruel; rigorous

過關


过关

see styles
guò guān
    guo4 guan1
kuo kuan
to cross a barrier; to get through (an ordeal); to pass (a test); to reach (a standard)

達標


达标

see styles
dá biāo
    da2 biao1
ta piao
to reach a set standard

違境


违境

see styles
wéi jìng
    wei2 jing4
wei ching
 ikyō
To oppose or disregard conditions; opposing or unfavourable circumstances.

遞解


递解

see styles
dì jiè
    di4 jie4
ti chieh
to escort a criminal under guard (in former times)

遞進


递进

see styles
dì jìn
    di4 jin4
ti chin
gradual progress; to go forward one stage at a time

遠い

see styles
 tooi
    とおい
(adjective) (1) far; distant; far away; a long way off; in the distance; (adjective) (2) distant (past); remote (in time); remote; far-removed (in time); (adjective) (3) distant (relationship or kinship); having little to do (with someone); (adjective) (4) far (from something else in quality, degree, etc.); not similar; way off; (adjective) (5) (as 耳が遠い) hard (of hearing); (adjective) (6) (as 目が遠い) nearsighted

遠侍

see styles
 toosaburai
    とおさぶらい
(See 武家造) guard house in a samurai style house (Kamakura period)

遣す

see styles
 yokosu
    よこす
(transitive verb) (1) (kana only) to send; to forward; (2) (kana only) to hand over (e.g. money)

遣水

see styles
 yarimizu
    やりみず
(irregular okurigana usage) (1) stream (in a Japanese garden); narrow stream flowing through a traditional garden (esp. in a Heian period villa); (2) watering (potted plants, bonsai, etc.); (surname) Yarimizu

適当

see styles
 tekitou(p); tekitoo / tekito(p); tekitoo
    てきとう(P); テキトー
(noun or adjectival noun) (1) (てきとう only) suitable; proper; appropriate; adequate; fit; fair; (noun or adjectival noun) (2) perfunctory; half-minded; sloppy; lazy; careless; noncommittal; unreliable; irresponsible; haphazard

遭罪

see styles
zāo zuì
    zao1 zui4
tsao tsui
to endure hardship; to suffer

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary