I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
樺南 桦南 see styles |
huà nán hua4 nan2 hua nan kanan かなん |
Huanan county in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang (female given name) Kanan |
樺奈 see styles |
kana かな |
(female given name) Kana |
樺島 see styles |
hanajima はなじま |
(surname) Hanajima |
樺桜 see styles |
kabazakura かばざくら kaniwazakura かにわざくら |
(1) (kana only) ornamental variety of double weeping rosebud cherry; (2) any cherry tree with birch-like bark; (3) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana); (1) any cherry tree with birch-like bark; (2) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana) |
樺澤 see styles |
hanazawa はなざわ |
(surname) Hanazawa |
樺菜 see styles |
kana かな |
(female given name) Kana |
橄欖 橄榄 see styles |
gǎn lǎn gan3 lan3 kan lan kanran; kanran かんらん; カンラン |
Chinese olive; olive (1) (kana only) Chinese white olive (Canarium album); (2) (used as an incorrect translation) (See オリーブ) olive (Olea europea) |
橈骨 桡骨 see styles |
ráo gǔ rao2 gu3 jao ku toukotsu / tokotsu とうこつ |
radius (anatomy); bone of the forearm {anat} radius (bone of the forearm) |
橋橘 see styles |
hashitachibana はしたちばな |
(place-name) Hashitachibana |
橋腦 桥脑 see styles |
qiáo nǎo qiao2 nao3 ch`iao nao chiao nao |
(anatomy) pons |
橘ノ see styles |
tachibanano たちばなの |
(surname) Tachibanano |
橘修 see styles |
tachibana たちばな |
(personal name) Tachibana |
橘園 see styles |
tachibanazono たちばなぞの |
(surname) Tachibanazono |
橘堰 see styles |
tachibanazeki たちばなぜき |
(place-name) Tachibanazeki |
橘定 see styles |
tachibanatei / tachibanate たちばなてい |
(surname) Tachibanatei |
橘家 see styles |
tachibanaya たちばなや |
(surname) Tachibanaya |
橘屋 see styles |
tachibanaya たちばなや |
(personal name) Tachibanaya |
橘山 see styles |
tachibanayama たちばなやま |
(personal name) Tachibanayama |
橘峠 see styles |
tachibanatouge / tachibanatoge たちばなとうげ |
(place-name) Tachibanatōge |
橘島 see styles |
tachibanajima たちばなじま |
(place-name) Tachibanajima |
橘川 see styles |
tachibanagawa たちばながわ |
(place-name, surname) Tachibanagawa |
橘新 see styles |
tachibanashin たちばなしん |
(place-name) Tachibanashin |
橘月 see styles |
tachibanazuki たちばなづき |
(See 皐月・1) fifth lunar month |
橘木 see styles |
tachibanaki たちばなき |
(surname) Tachibanaki |
橘柳 see styles |
tachibanayanagi たちばなやなぎ |
(place-name) Tachibanayanagi |
橘樹 橘树 see styles |
jú shù ju2 shu4 chü shu tachibana たちばな |
orange tree (surname) Tachibana |
橘橋 see styles |
tachibanabashi たちばなばし |
(place-name) Tachibanabashi |
橘池 see styles |
tachibanaike たちばないけ |
(place-name) Tachibanaike |
橘波 see styles |
tachibanami たちばなみ |
(surname) Tachibanami |
橘浦 see styles |
tachibanaura たちばなうら |
(place-name) Tachibanaura |
橘港 see styles |
tachibanakou / tachibanako たちばなこう |
(place-name) Tachibanakou |
橘湖 see styles |
tachibanako たちばなこ |
(personal name) Tachibanako |
橘湾 see styles |
tachibanawan たちばなわん |
(personal name) Tachibanawan |
橘玲 see styles |
tachibanaakira / tachibanakira たちばなあきら |
(person) Tachibana Akira |
橘町 see styles |
tachibanamachi たちばなまち |
(place-name) Tachibanamachi |
橘皮 see styles |
kigawa きがわ kikawa きかわ |
tachibana peel (oft. minced and used as a spice) |
橘花 see styles |
tachibana たちばな |
(surname) Tachibana |
橘薗 see styles |
tachibanazono たちばなぞの |
(surname) Tachibanazono |
橘谷 see styles |
tachibanadani たちばなだに |
(place-name) Tachibanadani |
橘通 see styles |
tachibanadoori たちばなどおり |
(place-name) Tachibanadoori |
橘香 see styles |
tachibana たちばな |
(personal name) Tachibana |
橘鳥 see styles |
tachibanadori たちばなどり |
(rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
橫出 横出 see styles |
héng chū heng2 chu1 heng ch`u heng chu ōshutsu |
By discipline to attain to temporary nirvāṇa in contrast with 橫超 happy salvation to Amitābha's paradise through trust in him. |
檀主 see styles |
tán zhǔ tan2 zhu3 t`an chu tan chu danshu |
dānapati, lord of charity, a patron. |
檀特 see styles |
tán tè tan2 te4 t`an t`e tan te dandoku だんどく |
(surname) Dandoku 檀陀; 彈多落迦 Dantaloka, a mountain 'near Varucha', with a cavern (now called Kashmiri-Ghār) where Sudāna (cf. 須) lived, or as some say the place where Śākyamuni, when Siddhārtha, underwent his ascetic sufferings. |
檀耳 see styles |
tán ěr tan2 er3 t`an erh tan erh danni |
v. 旃檀耳 Candana. |
檀越 see styles |
tán yuè tan2 yue4 t`an yüeh tan yüeh danotsu だんおつ |
(Buddhism) benefactor (designation of a lay person by a monk) alms-giver; person who donates to a monk or a temple; dana-pati dānapati, an almsgiver, patron; various definitions are given, e.g. one who escapes the karma of poverty by giving. |
檀那 see styles |
tán nà tan2 na4 t`an na tan na danna だんな |
(1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status; (4) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) (Buddhist term) alms (san:); almsgiving; almsgiver 陀那 dāna to give, donate, bestow, charity, alms. |
檜鼻 see styles |
hibana ひばな |
(surname) Hibana |
櫻中 see styles |
sakuranaka さくらなか |
(surname) Sakuranaka |
櫻柳 see styles |
sakurayanagi さくらやなぎ |
(surname) Sakurayanagi |
櫻永 see styles |
sakuranaga さくらなが |
(surname) Sakuranaga |
欖角 榄角 see styles |
lǎn jiǎo lan3 jiao3 lan chiao |
black olive (Canarium tramdenum) |
次長 次长 see styles |
cì zhǎng ci4 zhang3 tz`u chang tzu chang jichou / jicho じちょう |
deputy chief vice-chief; vice-director; assistant director; deputy manager |
欲動 see styles |
yokudou / yokudo よくどう |
{psyanal} drive; urge; instinct |
欲界 see styles |
yù jiè yu4 jie4 yü chieh yokukai; yokkai よくかい; よっかい |
{Buddh} (See 三界・1) desire realm kāmadhātu. The realm, or realms, of in purgatory, hungry spirits, animals, asuras, men, and the six heavens of desire. so called because the beings in these states are dominated by desire. The kāmadhātu realms are given as: 地居 Bhauma. 虛曇天 Antarikṣa. 四天王天 Caturmaharājakayika [i.e. the realms of 持國天 Dhṛtarāṣtra, east; 增長天 Virūḍhaka, south; 廣目天 Virūpakṣa, west; 多聞天 Vai śramaṇa (Dhanada), north]. 忉利天 Trayastriṃśa. 兜率天 Tuṣita. 化樂天 Nirmāṇarati. 他化自在天 Paranirmitavaśavarin. |
歌内 see styles |
utanai うたない |
(place-name) Utanai |
歌凪 see styles |
utana うたな |
(female given name) Utana |
歌南 see styles |
kana かな |
(female given name) Kana |
歌名 see styles |
kana かな |
(female given name) Kana |
歌奈 see styles |
kana かな |
(female given name) Kana |
歌花 see styles |
kahana かはな |
(female given name) Kahana |
歌苗 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
歌茄 see styles |
kana かな |
(personal name) Kana |
歌菜 see styles |
kana かな |
(female given name) Kana |
歌那 see styles |
kana かな |
(female given name) Kana |
歐榛 欧榛 see styles |
ōu zhēn ou1 zhen1 ou chen |
common hazel (tree) (Corylus avellana) |
止痛 see styles |
zhǐ tòng zhi3 tong4 chih t`ung chih tung |
to relieve pain; to stop pain; analgesic |
止觀 止观 see styles |
zhǐ guān zhi3 guan1 chih kuan shikan |
奢摩他毗婆舍那 (or 奢摩他毗鉢舍那) śamatha-vipaśyanā, which Sanskrit words are intp. by 止觀; 定慧; 寂照; and 明靜; for their respective meanings see 止 and 觀. When the physical organism is at rest it is called 止 zhi, when the mind is seeing clearly it is called 觀 guan. The term and form of meditation is specially connected with its chief exponent, the founder of the Tiantai school, which school is styled 止觀宗 Zhiguan Zong, its chief object being concentration of the mind by special methods for the purpose of clear insight into truth, and to be rid of illusion. The Tiantai work gives ten fields of mediation, or concentration: (1) the 五陰, 十八界, and 十二入; (2) passion and delusion; (3) sickness; (4) karma forms; (5) māra-deeds; (6) dhyāna; (7) (wrong) theories; (8) arrogance; (9) the two Vehicles; (10) bodhisattvahood. |
正仲 see styles |
masanaka まさなか |
(given name) Masanaka |
正作 see styles |
zhèng zuò zheng4 zuo4 cheng tso masanao まさなお |
(given name) Masanao doing now |
正名 see styles |
zhèng míng zheng4 ming2 cheng ming masana まさな |
to replace the current name or title of something with a new one that reflects its true nature; rectification of names (a tenet of Confucian philosophy) (g,p) Masana |
正城 see styles |
masanari まさなり |
(given name) Masanari |
正声 see styles |
masana まさな |
(given name) Masana |
正奈 see styles |
masana まさな |
(female given name) Masana |
正就 see styles |
masanari まさなり |
(personal name) Masanari |
正惟 see styles |
masanari まさなり |
(personal name) Masanari |
正斉 see styles |
masanari まさなり |
(given name) Masanari |
正斎 see styles |
masanao まさなお |
(given name) Masanao |
正智 see styles |
zhèng zhì zheng4 zhi4 cheng chih masanori まさのり |
(personal name) Masanori samyag-jñāna; correct knowledge; 聖智 sage-like, or saint-like knowledge. |
正柳 see styles |
masayanagi まさやなぎ |
(surname) Masayanagi |
正波 see styles |
masanami まさなみ |
(personal name) Masanami |
正済 see styles |
masanari まさなり |
(personal name) Masanari |
正縄 see styles |
masanao まさなお |
(given name) Masanao |
正苗 see styles |
masanae まさなえ |
(given name) Masanae |
正足 see styles |
masanari まさなり |
(given name) Masanari |
此花 see styles |
konohana このはな |
(place-name) Konohana |
武塙 see styles |
takehana たけはな |
(surname) Takehana |
武花 see styles |
takehana たけはな |
(surname) Takehana |
歯槽 see styles |
shisou / shiso しそう |
{anat} (dental) alveolus; tooth socket |
歯肉 see styles |
shiniku; haniku しにく; はにく |
{anat} gums; gingiva |
歯髄 see styles |
shizui しずい |
{anat} pulp (of a tooth); dental pulp |
歯齦 see styles |
shigin しぎん |
(rare) {anat} (See 歯肉) gums; gingiva |
歸元 归元 see styles |
guī yuán gui1 yuan2 kuei yüan kigen |
To return to one's origin, enter nirvana, i.e. to die; also 歸化; 歸寂; 歸本; 歸眞, etc. |
段菊 see styles |
dangiku; dangiku だんぎく; ダンギク |
(kana only) bluebeard (Caryopteris incana); blue spiraea |
段鼻 see styles |
danbana だんばな |
(1) stair nosing; nosing; (2) aquiline nose; Roman nose; hook nose |
殻内 see styles |
karanai からない |
(surname) Karanai |
母主 see styles |
mǔ zhǔ mu3 zhu3 mu chu moshu |
The 'mother-lord', or mother, as contrasted with 主 and 母, lord and mother, king and queen, in the maṇḍala of Vajradhātu and Garbhadhātu; Vairocana, being the source of all things, has no 'mnother'as progenitor, and is the 部主 or lord of the maṇḍala; the other four dhyāni-buddhas have 'mothers' called 部母, who are supposed to arise from the paramitas; thus, Akṣobhya has 金剛波羅蜜 for mother; Ratnasaṃbhava has 寳波羅蜜 for mother; Amitābha has 法波羅蜜 for mother; Amoghasiddhi has 羯磨波羅蜜 for mother. |
母指 see styles |
boshi ぼし |
(anat) thumb; pollex |
母趾 see styles |
boshi ぼし |
(anat) big toe; great toe; hallex |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.