I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 10595 total results for your Ace search. I have created 106 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

醜悪

see styles
 shuuaku / shuaku
    しゅうあく
(noun or adjectival noun) ugly; unsightly; hideous; mean; repulsive; disgraceful

醜態


丑态

see styles
chǒu tài
    chou3 tai4
ch`ou t`ai
    chou tai
 shuutai / shutai
    しゅうたい
shameful performance; disgraceful situation
shameful sight; disgraceful behavior; disgraceful behaviour

醜状

see styles
 shuujou / shujo
    しゅうじょう
disgraceful state of affairs

醜行


丑行

see styles
chǒu xíng
    chou3 xing2
ch`ou hsing
    chou hsing
 shuukou / shuko
    しゅうこう
scandal
disgraceful (scandalous) conduct; shameful behavior; shameful behaviour

醜貌

see styles
 shuubou / shubo
    しゅうぼう
(form) hideous face; ugly face; unattractive face; unsightly face

醫藥


医药

see styles
yī yào
    yi1 yao4
i yao
 iyaku
medical care and medicines; medicine (drug); medical; pharmaceutical
medicine

釋宮


释宫

see styles
shì gōng
    shi4 gong1
shih kung
 shakugku
The Śākya palace, from which prince Siddhārtha went forth to become Buddha.

重畳

see styles
 choujou / chojo
    ちょうじょう
(adjective) (1) (ちょうじょう only) placed one upon another; piled up; (adj-no,n,int) (2) (ちょうじょう only) excellent; splendid; (noun/participle) (3) superimposition; superposition; (surname) Chōjō

重空

see styles
chóng kōng
    chong2 kong1
ch`ung k`ung
    chung kung
 jūkū
The double space, i.e. the space beyond space, the void beyond the void.

重置

see styles
chóng zhì
    chong2 zhi4
ch`ung chih
    chung chih
 shigeoki
    しげおき
to reset; reset; replacement
(personal name) Shigeoki

野面

see styles
 nobu
    のぶ
(1) (surface of) field; plain; (2) unworked surface of (quarried) stone; (rough) surface of plank; (place-name) Nobu

金印

see styles
jīn yìn
    jin1 yin4
chin yin
 kinin
    きんいん
golden seal; characters tattooed on a convict's face
(1) gold seal; (2) (See 漢委奴国王印) King of Na gold seal

金殿

see styles
 kinden
    きんでん
golden palace; magnificent palace

金瓜

see styles
jīn guā
    jin1 gua1
chin kua
pumpkin (Gymnopetalum chinense); a mace with a brass head resembling a pumpkin

金賞

see styles
 kinshou / kinsho
    きんしょう
gold prize; gold award; gold medal; first-place prize

金輪


金轮

see styles
jīn lún
    jin1 lun2
chin lun
 kanawa
    かなわ
(1) {Buddh} gold wheel (highest of the three layered wheels that support the earth above the primordial void); (2) (abbreviation) {Buddh} (See 金輪王) gold wheel-turning sage king; (place-name, surname) Kanawa
The metal circle on which the earth rests, above the water circle which is above the wind (or air) circle which rests on space. Also the cakra, wheel or disc, emblem of sovereignty, one of the seven precious possessions of a king.

金闕


金阙

see styles
jīn què
    jin1 que4
chin ch`üeh
    chin chüeh
the imperial palace

金陵

see styles
jīn líng
    jin1 ling2
chin ling
 kinryou / kinryo
    きんりょう
pre-Han name for Nanjing; common place name
(given name) Kinryō
Jinling

針鼠

see styles
 harinezumi
    はりねずみ
(kana only) hedgehog (any mammal of family Erinaceidae)

鉄楓

see styles
 tetsukaede; tetsukaede
    てつかえで; テツカエデ
(kana only) Nippon maple (Acer nipponicum)

鉛樹

see styles
 enju
    えんじゅ
lead tree (lead or zinc in a solution of acetate of lead)

鉛酢

see styles
 ensaku
    えんさく
Goulard's extract; subacetate of lead; vinegar of lead

鉢位


钵位

see styles
bō wèi
    bo1 wei4
po wei
 hoi
Bowl seat, the place each monk occupies at table.

鉢陀


钵陀

see styles
bō tuó
    bo1 tuo2
po t`o
    po to
 hada
pada, footstep, pace, stride, position; also 鉢曇; 波陀; 播陀; also tr. as foot; and stop.

鉤素

see styles
 harisu; harisu
    はりす; ハリス
(kana only) snell (fishing); leader; trace; cast

銀盤


银盘

see styles
yín pán
    yin2 pan2
yin p`an
    yin pan
 ginban
    ぎんばん
silver plate; galactic disc
(1) skating rink; ice surface; (2) silver plate

銀葉


银叶

see styles
yín yè
    yin2 ye4
yin yeh
 ginyou / ginyo
    ぎんよう
silver leaf
(1) thin sheet of silver; silver foil; silverleaf; (2) (See 香道・こうどう) censer; incense burner made of a sheet of mica hemmed by silver and placed on charcoal embers, used in incense-smelling ceremony; (3) (See 裏白の木・うらじろのき) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam; (given name) Gin'you

銀賞

see styles
 ginshou / ginsho
    ぎんしょう
silver prize; silver award; silver medal; second-place prize

銃座

see styles
 juuza / juza
    じゅうざ
emplacement

銅賞

see styles
 doushou / dosho
    どうしょう
bronze prize; bronze award; bronze medal; third-place prize

銅錘


铜锤

see styles
tóng chuí
    tong2 chui2
t`ung ch`ui
    tung chui
mace (weapon); (Chinese opera) "tongchui" (painted face role) (abbr. for 銅錘花臉|铜锤花脸[tong2 chui2 hua1 lian3])

銜む

see styles
 fukumu
    ふくむ
    kukumu
    くくむ
(transitive verb) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply

銷却

see styles
 shoukyaku / shokyaku
    しょうきゃく
(noun/participle) erasure; paying back debt; effacement

鋼鞭


钢鞭

see styles
gāng biān
    gang1 bian1
kang pien
mace (weapon)

錐面


锥面

see styles
zhuī miàn
    zhui1 mian4
chui mien
 suimen
    すいめん
cone
conical surface

錦地

see styles
 kinchi
    きんち
your place of residence

錯位


错位

see styles
cuò wèi
    cuo4 wei4
ts`o wei
    tso wei
to be wrongly positioned; to be dislocated; to be misplaced; (medicine) to be in malposition; (fig.) erroneous; eccentric

錯愛


错爱

see styles
cuò ài
    cuo4 ai4
ts`o ai
    tso ai
misplaced kindness; humble term: I do not deserve your many kindnesses.

錶盤


表盘

see styles
biǎo pán
    biao3 pan2
piao p`an
    piao pan
variant of 表盤|表盘[biao3 pan2]; watch face

鎔爐


镕炉

see styles
róng lú
    rong2 lu2
jung lu
variant of 熔爐|熔炉, smelting furnace; forge

鎖定


锁定

see styles
suǒ dìng
    suo3 ding4
so ting
to lock (a door); to close with a latch; to lock into place; a lock; a latch; to lock a computer file (to prevent it being overwritten); to lock (denying access to a computer system or device or files, e.g. by password-protection); to focus attention on; to target

鎖鑰


锁钥

see styles
suǒ yuè
    suo3 yue4
so yüeh
key and lock; (fig.) strategic place

鏡面


镜面

see styles
jìng miàn
    jing4 mian4
ching mien
 kyoumen / kyomen
    きょうめん
mirror surface; lens surface
mirror's surface

鐘面


钟面

see styles
zhōng miàn
    zhong1 mian4
chung mien
clock face

鐲子


镯子

see styles
zhuó zi
    zhuo2 zi5
cho tzu
bracelet; CL:隻|只[zhi1]

鑲邊


镶边

see styles
xiāng biān
    xiang1 bian1
hsiang pien
edge; border; to edge (with lace, embroidery etc)

長亀

see styles
 chouki / choki
    ちょうき
(kana only) leatherback turtle (Dermochelys coriacea); (given name) Chōki

長平


长平

see styles
cháng píng
    chang2 ping2
ch`ang p`ing
    chang ping
 michihira
    みちひら
Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
(given name) Michihira

長廊


长廊

see styles
cháng láng
    chang2 lang2
ch`ang lang
    chang lang
promenade; long hallway; Long Corridor in the Summer Palace, Beijing 北京頤和園|北京颐和园[Bei3 jing1 Yi2 he2 yuan2]

長眠


长眠

see styles
cháng mián
    chang2 mian2
ch`ang mien
    chang mien
(euphemism) to rest eternally; to lie buried in (one's final resting place)

長閑

see styles
 nodoka
    のどか
(adjectival noun) (1) (kana only) tranquil; calm; quiet; peaceful; serene; (adjectival noun) (2) (kana only) mild (weather); balmy; (female given name) Nodoka

閉園

see styles
 heien / heen
    へいえん
(n,vs,vt,vi) (used in ref. to places ending in 園) (ant: 開園) closing of a park (e.g. theme park, botanical garden, etc.)

閉場

see styles
 heijou / hejo
    へいじょう
(n,vs,vt,vi) (1) (ant: 開場・1) closing (a place); (n,vs,vt,vi) (2) closing down (e.g. a theatre)

閉所

see styles
 heisho / hesho
    へいしょ
(1) confined place; (noun/participle) (2) closing (an institution, office, clinic, etc.)

閉炉

see styles
 heiro / hero
    へいろ
(noun/participle) (See 開炉) closing of the fireplace in a Zen temple (first day of the 2nd month)

開光


开光

see styles
kāi guāng
    kai1 guang1
k`ai kuang
    kai kuang
 kaikou / kaiko
    かいこう
eye-opening ceremony for a religious idol (Buddhism); to consecrate; to bless; transparent; translucent; haircut; shaving the head or face (humorous); a method of decoration; first light (astronomy)
(surname) Kaikou
Introducing the light, the ceremony of 'opening the eyes' of an image, i.e. painting or touching in the pupil; also 開眼.

開園

see styles
 kaien
    かいえん
(n,vs,vt,vi) (used in ref. to places ending in 園) (ant: 閉園) opening of a park (theme park, botanical garden etc.)

開爐


开炉

see styles
kāi lú
    kai1 lu2
k`ai lu
    kai lu
 kairo
to open a furnace; to start up a furnace
opening braziers

開臉


开脸

see styles
kāi liǎn
    kai1 lian3
k`ai lien
    kai lien
(of a bride-to-be) to remove facial hair and trim hairline (old); to carve a face

開闊


开阔

see styles
kāi kuò
    kai1 kuo4
k`ai k`uo
    kai kuo
wide; open (spaces); to open up

閌閬


闶阆

see styles
kāng láng
    kang1 lang2
k`ang lang
    kang lang
(dialect) open space within a structure

閑か

see styles
 shizuka
    しずか
(adjectival noun) (1) quiet; silent; (2) slow; unhurried; (3) calm; peaceful

閑処

see styles
 kanjo
    かんじょ
    kansho
    かんしょ
(1) toilet; lavatory; (2) quiet place

閑地

see styles
 kanchi
    かんち
quiet place; vacant land; fallow ground; undemanding job; sinecure; life of leisurely retirement; (surname) Kanchi

閑寂

see styles
 kanjaku
    かんじゃく
(noun or adjectival noun) quiet; peaceful; tranquil

閑居


闲居

see styles
xián jū
    xian2 ju1
hsien chü
 kankyo
    かんきょ
to lead a quiet and peaceful life in retirement; to stay home with nothing to do; to lead a solitary life
(noun/participle) quiet and secluded life; quiet retreat; idle life
to abide in a peaceful and quite environ

閑所

see styles
 kanjo
    かんじょ
    kansho
    かんしょ
(1) toilet; lavatory; (2) quiet place

閑處


闲处

see styles
xián chù
    xian2 chu4
hsien ch`u
    hsien chu
 gensho
A shut-in place, a place of peace, a hermitage, a Buddhist monastery.

閑雅


闲雅

see styles
xián yǎ
    xian2 ya3
hsien ya
 shizumasa
    しずまさ
elegant; graceful
(noun or adjectival noun) refined; elegant; (personal name) Shizumasa

閑静

see styles
 kansei / kanse
    かんせい
(noun or adjectival noun) quiet (e.g. neighbourhood); peaceful; tranquil

閒人


闲人

see styles
xián rén
    xian2 ren2
hsien jen
idle person; idler; person who has no legitimate reason to be in a certain place

間葦

see styles
 aiashi; aiashi
    あいあし; アイアシ
(kana only) Phacelurus latifolius (species of perennial grass)

間遮

see styles
 aisha
    あいしゃ
(noun/participle) {shogi} (See 間駒) piece placed to block opponent's check; interposed piece

間隔


间隔

see styles
jiàn gé
    jian4 ge2
chien ko
 kankaku
    かんかく
gap; interval; compartment; to divide; to separate; to leave a gap of (two weeks, three meters etc)
(1) space; interval; (2) {comp} space character; whitespace
Interval, intermission, but it is chiefly used for during, while, the period of an event. Cf. 無間 avīci.

間駒

see styles
 aigoma
    あいごま
(noun/participle) (shogi) piece placed to block opponent's check

閻魔


阎魔

see styles
yán mó
    yan2 mo2
yen mo
 enma
    えんま
(Buddhism) Yama, the King of Hell
{Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (King of Hell who judges the dead); Enma
閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory.

閼伽


阏伽

see styles
è qié
    e4 qie2
o ch`ieh
    o chieh
 aka
    あか
{Buddh} water offering to Buddha (san: argha, arghya); holy water
arghya, v. 阿伽 scented water, or flowers in water as an offering, the word arghya meaning primarily something valuable, or presentable; hence 閼伽杯, a golden or metal vessel to hold such water; 閼伽花 the flower which float on its surface, etc.

闇室


暗室

see styles
àn shì
    an4 shi4
an shih
 anshitsu
A dark room, a place for meditation.

闊歩

see styles
 kappo
    かっぽ
(noun/participle) (1) striding; swaggering; strutting; (2) lording it over others; acting as though one owns the place; throwing one's weight around

闍樓


阇楼

see styles
shé lóu
    she2 lou2
she lou
 jarō
jarāyu, a placenta, an after-birth.

阿含

see styles
ā hán
    a1 han2
a han
 agon
āgama, 阿含暮; 阿鋡; 阿伽摩 (or 阿笈摩), the āgamas, a collection of doctrines, general name for the Hīnayāna scriptures: tr. 法歸 the home or collecting-place of the Law or Truth; 無比法 peerless Law; or 趣無 ne plus ultra, ultimate, absolute truth. The 四阿含經 or Four Āgamas are (1) 長阿含 Dīrghāgama, 'Long' treatises on cosmogony. (2) Madhyamāgama, 中阿含, 'middle' treatises on metaphysics. (3) Saṃyuktāgama, 雜阿含 'miscellaneous' treatises on abstract contemplation. (4) Ekottarāgama 增一阿含 'numerical' treatises, subjects treated numerically. There is also a division of five āgamas.

阿歐


阿欧

see styles
ā ōu
    a1 ou1
a ou
 aō
au! An exclamation, e.g. Ho! Oh! Ah! Also 阿傴; 阿嘔; 阿漚 or 阿優. The two letters a and u fell from the comers of Brahmā's mouth when he gave the seventy-two letters of Kharoṣṭhī, and they are said to be placed at the beginning of the Brahminical sacred books as divine letters, the Buddhists adopting 如是 'Thus' (evam) instead.

阿育

see styles
ā yù
    a1 yu4
a yü
 ashoka
    あしょか
(given name) Ashoka
Aśoka, 阿恕伽; 阿輸迦(or 阿舒迦, or 阿叔迦) Grandson of Candragupta (Sandrokottos), who united India and reached the summit of his career about 315 B.C. Aśoka reigned from about 274 to 237 B.C. His name Aśoka, 'free from care,' may have been adopted on his conversion. He is accused of the assassination of his brother and relatives to gain the throne, and of a fierce temperament in his earlier days. Converted, he became the first famous patron of Buddhism, encouraging its development and propaganda at home and abroad, to which existing pillars, etc., bear witness; his propaganda is said to have spread from the borders of China to Macedonia, Epirus, Egypt, and Cyrene. His title is Dharmāśoka; he should be distinguished from Kālāśoka, grandson of Ajātaśatru. Cf. 阿育伽經、 阿育伽傳, etc.

降機

see styles
 kouki / koki
    こうき
(noun/participle) disembarkation (from an aircraft or spacecraft); deplaning

陳跡


陈迹

see styles
chén jì
    chen2 ji4
ch`en chi
    chen chi
traces of the past; vestiges; historical remains

陵辱

see styles
 ryoujoku / ryojoku
    りょうじょく
(noun/participle) (1) insult; affront; disgrace; indignity; (2) sexual assault; rape

陸便

see styles
 rikubin
    りくびん
surface mail

階地


阶地

see styles
jiē dì
    jie1 di4
chieh ti
 kaichi
    かいち
terrace (geography)
(surname) Kaichi

階間

see styles
 kaikan; kaima
    かいかん; かいま
{archit} space between floors of a building; space between stories

隔行

see styles
gé háng
    ge2 hang2
ko hang
to interlace; to interleave (computing)

隠処

see styles
 kakurega
    かくれが
(irregular okurigana usage) hiding place; refuge

隠面

see styles
 inmen
    いんめん
hidden surface

隣る

see styles
 tonaru
    となる
(v5r,vi) (archaism) (See 隣・1) to neighbor (neighbour); to be adjacent to; to be next to; to border

隣国

see styles
 ringoku(p); rinkoku
    りんごく(P); りんこく
neighbouring country; neighboring country; adjacent country

隣席

see styles
 rinseki
    りんせき
(noun - becomes adjective with の) next seat; adjacent seat

隣接

see styles
 rinsetsu
    りんせつ
(n,vs,vi) adjacency; contiguity; being adjoined

隣町

see styles
 tonarimachi
    となりまち
neighboring town; neighbouring town; adjacent town

隣県

see styles
 rinken
    りんけん
neighboring prefecture; adjacent prefecture

隣辺

see styles
 rinpen
    りんぺん
{math} adjacent side; cathetus

隨地


随地

see styles
suí dì
    sui2 di4
sui ti
according to the location; everywhere; any place; from any location; from wherever you like

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ace" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary