There are 3581 total results for your 者 search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...30313233343536>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
meisha / mesha めいしゃ |
(See 眼科医) eye doctor; ophthalmologist; oculist |
Variations: |
aburemono あぶれもの |
(1) ruffian; scamp; hooligan; (2) (See 溢れ・あぶれ) out-of-work person; day laborer without a job |
オンライン利用者 see styles |
onrainriyousha / onrainriyosha オンラインりようしゃ |
{comp} online consumers |
お医者さんごっこ see styles |
oishasangokko おいしゃさんごっこ |
playing doctor; playing doctor and patient |
かかりつけの医者 see styles |
kakaritsukenoisha かかりつけのいしゃ |
(exp,n) family physician; family doctor |
かかり付けの医者 see styles |
kakaritsukenoisha かかりつけのいしゃ |
(exp,n) family physician; family doctor |
キリスト者の自由 see styles |
kirisutoshanojiyuu / kirisutoshanojiyu キリストしゃのじゆう |
(work) On the Freedom of a Christian (1520 treatise by Martin Luther); A Treatise on Christian Liberty; (wk) On the Freedom of a Christian (1520 treatise by Martin Luther); A Treatise on Christian Liberty |
ノーベル賞受賞者 see styles |
nooberushoujushousha / nooberushojushosha ノーベルしょうじゅしょうしゃ |
Nobel laureate; Nobel-Prize winner |
Variations: |
nonkimono のんきもの |
happy-go-lucky person; easy-going person; optimist |
Variations: |
mejamono めじゃもの |
(archaism) wife |
交換機通信事業者 see styles |
koukankitsuushinjigyousha / kokankitsushinjigyosha こうかんきつうしんじぎょうしゃ |
{comp} exchange carrier |
Variations: |
shiokimono しおきもの |
(archaism) punished criminal |
付加価値再販業者 see styles |
fukakachisaihangyousha / fukakachisaihangyosha ふかかちさいはんぎょうしゃ |
{bus} value-added reseller; VAR |
伊勢佐木長者町駅 see styles |
isezakichoujamachieki / isezakichojamachieki いせざきちょうじゃまちえき |
(st) Isezakichōjamachi Station |
低所得者医療扶助 see styles |
teishotokushairyoufujo / teshotokushairyofujo ていしょとくしゃいりょうふじょ |
(rare) (See メディケイド) support for medical treatment for those on low income; Medicaid |
Variations: |
nanimonoka なにものか |
someone |
Variations: |
niseisha / nisesha にせいしゃ |
quack; quack doctor; fake doctor |
Variations: |
irezumimono いれずみもの |
person who has been tattooed as a punishment for a crime (Edo period) |
全米製造業者協会 see styles |
zenbeiseizougyoushakyoukai / zenbesezogyoshakyokai ぜんべいせいぞうぎょうしゃきょうかい |
(org) National Association of Manufacturers; NAM; (o) National Association of Manufacturers; NAM |
全米証券業者協会 see styles |
zenbeishoukengyoushakyoukai / zenbeshokengyoshakyokai ぜんべいしょうけんぎょうしゃきょうかい |
(org) National Association of Securities Dealers; (o) National Association of Securities Dealers |
全米輸入業者協会 see styles |
zenbeiyunyuugyoushakyoukai / zenbeyunyugyoshakyokai ぜんべいゆにゅうぎょうしゃきょうかい |
(o) American Importers Association |
全米野球記者協会 see styles |
zenbeiyakyuukishakyoukai / zenbeyakyukishakyokai ぜんべいやきゅうきしゃきょうかい |
(org) Baseball Writers' Association of America; (o) Baseball Writers' Association of America |
公益通報者保護法 see styles |
kouekitsuuhoushahogohou / koekitsuhoshahogoho こうえきつうほうしゃほごほう |
whistleblower protection act |
Variations: |
tsuwamono つわもの |
(1) (kana only) warrior; soldier; (2) (kana only) (See 強者・きょうしゃ) courageous person; strong person |
Variations: |
uchinomono うちのもの |
(exp,n) member of one's in-group (e.g. family member, colleague) |
利用者マニュアル see styles |
riyoushamanyuaru / riyoshamanyuaru りようしゃマニュアル |
{comp} user manual; user's guide |
利用者定義代入文 see styles |
riyoushateigidainyuubun / riyoshategidainyubun りようしゃていぎだいにゅうぶん |
{comp} defined assignment statement |
前無古人後無來者 前无古人后无来者 see styles |
qián wú gǔ rén hòu wú lái zhě qian2 wu2 gu3 ren2 hou4 wu2 lai2 zhe3 ch`ien wu ku jen hou wu lai che chien wu ku jen hou wu lai che |
to surpass all others of its kind before and since; to have neither predecessors nor successors |
創意工夫功労者賞 see styles |
souikufuukouroushashou / soikufukoroshasho そういくふうこうろうしゃしょう |
Prize for Creativity |
勤労者いこいの村 see styles |
kinroushaikoinomura / kinroshaikoinomura きんろうしゃいこいのむら |
(place-name) Kinroushaikoinomura |
化学製造業者協会 see styles |
kagakuseizougyoushakyoukai / kagakusezogyoshakyokai かがくせいぞうぎょうしゃきょうかい |
(o) Chemical Manufacturers Association |
去る者日々に疎し see styles |
sarumonohibiniutoshi さるものひびにうとし |
(expression) (idiom) Out of sight, out of mind |
去る者日日に疎し see styles |
sarumonohibiniutoshi さるものひびにうとし |
(expression) (idiom) Out of sight, out of mind |
受信側SS利用者 see styles |
jushingawaesuesuriyousha / jushingawaesuesuriyosha じゅしんがわエスエスりようしゃ |
{comp} receiving SS user |
受信側TS利用者 see styles |
jushingawatiiesuriyousha / jushingawatiesuriyosha じゅしんがわティーエスりようしゃ |
{comp} receiving TS user |
同性愛者解放運動 see styles |
douseiaishakaihouundou / doseaishakaihoundo どうせいあいしゃかいほううんどう |
gay liberation movement; gay liberation |
Variations: |
mawashimono まわしもの |
(1) (See 間諜) spy; secret agent; (2) shill; stealth advertiser |
国際旅行業者連盟 see styles |
kokusairyokougyousharenmei / kokusairyokogyosharenme こくさいりょこうぎょうしゃれんめい |
(o) International Federation of Travel Agencies |
大村入国者収容所 see styles |
oomuranyuukokushashuuyoujo / oomuranyukokushashuyojo おおむらにゅうこくしゃしゅうようじょ |
(place-name) Ōmura Immigration Detention Center |
Variations: |
oodatemono おおだてもの |
(1) leading figure; prominent figure; big name; bigwig; (2) star actor (of a troupe) |
天然資源保護論者 see styles |
tennenshigenhogoronsha てんねんしげんほごろんしゃ |
conservationist |
Variations: |
kousha / kosha こうしゃ |
(noun or adjectival noun) (1) cleverness; skill; tact; (2) clever person (in a particular field); skillful person (skilful) |
Variations: |
yowaimono よわいもの |
(exp,n) weak person; the weak |
Variations: |
tousensha / tosensha とうせんしゃ |
prizewinner |
情報検索代行業者 see styles |
jouhoukensakudaikougyousha / johokensakudaikogyosha じょうほうけんさくだいこうぎょうしゃ |
{comp} information broker |
Variations: |
orokamono おろかもの |
fool |
愚者も千慮に一得 see styles |
gushamosenryoniittoku / gushamosenryonittoku ぐしゃもせんりょにいっとく |
(expression) (proverb) (See 愚者一得) even fools can give good counsel |
戦没者追悼記念日 see styles |
senbotsushatsuitoukinenbi / senbotsushatsuitokinenbi せんぼつしゃついとうきねんび |
Memorial Day (US) |
指名手配者リスト see styles |
shimeitehaimonorisuto / shimetehaimonorisuto しめいてはいものリスト |
wanted list |
掛かりつけの医者 see styles |
kakaritsukenoisha かかりつけのいしゃ |
(exp,n) family physician; family doctor |
掛かり付けの医者 see styles |
kakaritsukenoisha かかりつけのいしゃ |
(exp,n) family physician; family doctor |
Variations: |
shiharaisha しはらいしゃ |
payer; payor |
放射線取扱主任者 see styles |
houshasentoriatsukaishuninsha / hoshasentoriatsukaishuninsha ほうしゃせんとりあつかいしゅにんしゃ |
radiation protection supervisor |
数字利用者識別子 see styles |
suujiriyoushashikibetsushi / sujiriyoshashikibetsushi すうじりようしゃしきべつし |
{comp} numeric user identifier |
易者身の上知らず see styles |
ekishaminoueshirazu / ekishaminoeshirazu えきしゃみのうえしらず |
(expression) (proverb) people don't know themselves as well as they know others; even if you know what will happen to others, you don't know what will happen to yourself; a fortune teller can't tell their own future |
Variations: |
bushakotoba ぶしゃことば |
(rare) samurai words and phrases |
消費者信用保護法 see styles |
shouhishashinyouhogohou / shohishashinyohogoho しょうひしゃしんようほごほう |
consumer credit protection act |
準医療活動従事者 see styles |
juniryoukatsudoujuujisha / juniryokatsudojujisha じゅんいりょうかつどうじゅうじしゃ |
paramedic |
無精者の一時働き see styles |
bushoumononoittokibataraki / bushomononoittokibataraki ぶしょうもののいっときばたらき |
(expression) (proverb) the ambition of the lazy does not last |
無量力神通無動者 无量力神通无动者 see styles |
wú liáng lì shén tōng wú dòng zhě wu2 liang2 li4 shen2 tong1 wu2 dong4 zhe3 wu liang li shen t`ung wu tung che wu liang li shen tung wu tung che Muryōriki jintsū mudōsha |
Āryācalanātha |
特別永住者証明書 see styles |
tokubetsueijuushashoumeisho / tokubetsuejushashomesho とくべつえいじゅうしゃしょうめいしょ |
special permanent resident certificate |
Variations: |
inakamono いなかもの |
(noun - becomes adjective with の) countryman; provincial; person from the country; provincial person; bumpkin; hick; hillbilly |
Variations: |
moushidesha / moshidesha もうしでしゃ |
applicant |
登録所有者識別子 see styles |
tourokushoyuushashikibetsushi / torokushoyushashikibetsushi とうろくしょゆうしゃしきべつし |
{comp} registered owner identifier |
Variations: |
mourousha / morosha もうろうしゃ |
deaf-blind person |
真珠湾生存者協会 see styles |
shinjuwanseizonshakyoukai / shinjuwansezonshakyokai しんじゅわんせいぞんしゃきょうかい |
(org) Pearl Harbor Survivors Association; (o) Pearl Harbor Survivors Association |
着呼側NS利用者 see styles |
chakkogawaenesuriyousha / chakkogawaenesuriyosha ちゃっこがわエンエスりようしゃ |
{comp} called NS user |
着呼側SS利用者 see styles |
chakkogawaesuesuriyousha / chakkogawaesuesuriyosha ちゃっこがわエスエスりようしゃ |
{comp} called SS user |
着呼側TS利用者 see styles |
chakkogawatiiesuriyousha / chakkogawatiesuriyosha ちゃっこがわティーエスりようしゃ |
{comp} called TS user |
知的障害者福祉法 see styles |
chitekishougaishafukushihou / chitekishogaishafukushiho ちてきしょうがいしゃふくしほう |
{law} Act on Welfare of Mentally Retarded Persons |
知者も千慮に一失 see styles |
chishamosenryoniisshitsu / chishamosenryonisshitsu ちしゃもせんりょにいっしつ |
(expression) (proverb) even Homer sometimes nods |
移動体通信事業者 see styles |
idoutaitsuushinjigyousha / idotaitsushinjigyosha いどうたいつうしんじぎょうしゃ |
mobile network operator; MNO; wireless service provider; mobile network carrier |
Variations: |
tateyakusha たてやくしゃ |
(1) leading actor; star; (2) leading figure; central figure; key figure; leading spirit |
競合アクセス業者 see styles |
kyougouakusesugyousha / kyogoakusesugyosha きょうごうアクセスぎょうしゃ |
{comp} CAP; Competitive Access Provider |
第三者異議の訴え see styles |
daisanshaiginouttae / daisanshaiginottae だいさんしゃいぎのうったえ |
(exp,n) {law} third-party action against execution |
米国倉庫業者協会 see styles |
beikokusoukogyoushakyoukai / bekokusokogyoshakyokai べいこくそうこぎょうしゃきょうかい |
(o) American Warehousemen's Association |
米国地質学者協会 see styles |
beikokuchishitsugakushakyoukai / bekokuchishitsugakushakyokai べいこくちしつがくしゃきょうかい |
(o) American Association of Professional Geologists |
米国病理学者協会 see styles |
beikokubyourigakushakyoukai / bekokubyorigakushakyokai べいこくびょうりがくしゃきょうかい |
(o) American College of Pathologists |
米国鳥類学者連盟 see styles |
beikokuchouruigakusharenmei / bekokuchoruigakusharenme べいこくちょうるいがくしゃれんめい |
(o) American Ornithologists' Union |
良心的兵役拒否者 see styles |
ryoushintekiheiekikyohisha / ryoshintekiheekikyohisha りょうしんてきへいえききょひしゃ |
conscientious objector; CO |
Variations: |
wakaimono わかいもの |
(exp,n) (1) (See 若者) young person; young people; youth; youngsters; (exp,n) (2) young employee; young manservant; young follower |
Variations: |
wakaimonogashira; wakamonogashira(若者頭) わかいものがしら; わかものがしら(若者頭) |
{sumo} functionary charged with training and organizing young wrestlers |
英連邦戦死者墓地 see styles |
eirenpousenshishabochi / erenposenshishabochi えいれんぽうせんししゃぼち |
(place-name) Yokohama War Cemetery |
Variations: |
ochimusha おちむしゃ |
fleeing soldier; warrior fleeing the battlefield; deserter |
Variations: |
gyoujaninniku; gyoujaninniku / gyojaninniku; gyojaninniku ぎょうじゃにんにく; ギョウジャニンニク |
(kana only) Alpine leek (Allium victorialis var. platyphyllum) |
行者海岸トンネル see styles |
gyoushakaigantonneru / gyoshakaigantonneru ぎょうしゃかいがんトンネル |
(place-name) Gyoushakaigan Tunnel |
要求側SS利用者 see styles |
youkyuugawaesuesuriyousha / yokyugawaesuesuriyosha ようきゅうがわエスエスりようしゃ |
{comp} requester; requesting SS user |
訪日外国人旅行者 see styles |
hounichigaikokujinryokousha / honichigaikokujinryokosha ほうにちがいこくじんりょこうしゃ |
foreign visitor to Japan |
Variations: |
choushimono / choshimono ちょうしもの |
(See お調子者) person who gets easily elated (when praised, etc.); person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily |
身体障害者福祉法 see styles |
shintaishougaishafukushihou / shintaishogaishafukushiho しんたいしょうがいしゃふくしほう |
{law} Act on Welfare of Physically Disabled Persons |
身体障害者補助犬 see styles |
shintaishougaishahojoken / shintaishogaishahojoken しんたいしょうがいしゃほじょけん |
assistance dog; helper dog |
身障者職業訓練校 see styles |
shinshoushashokugyoukunrenkou / shinshoshashokugyokunrenko しんしょうしゃしょくぎょうくんれんこう |
(place-name) Shinshoushashokugyoukunrenkou |
送信側SS利用者 see styles |
soushingawaesuesuriyousha / soshingawaesuesuriyosha そうしんがわエスエスりようしゃ |
{comp} sending SS user |
送信側TS利用者 see styles |
soushingawatiiesuriyousha / soshingawatiesuriyosha そうしんがわティーエスりようしゃ |
{comp} sending TS user |
配偶者間人工授精 see styles |
haiguushakanjinkoujusei / haigushakanjinkojuse はいぐうしゃかんじんこうじゅせい |
artificial insemination by sperm from husband |
Variations: |
chinnyuusha / chinnyusha ちんにゅうしゃ |
intruder; trespasser |
障害者自立支援法 see styles |
shougaishajiritsushienhou / shogaishajiritsushienho しょうがいしゃじりつしえんほう |
{law} Services and Supports for Persons with Disabilities Act |
障害者雇用促進法 see styles |
shougaishakoyousokushinhou / shogaishakoyosokushinho しょうがいしゃこようそくしんほう |
{law} Act to Facilitate the Employment of Persons with Disabilities |
雑誌出版業者協会 see styles |
zasshishuppangyoushakyoukai / zasshishuppangyoshakyokai ざっししゅっぱんぎょうしゃきょうかい |
(o) Magazine Publishers' Association |
非公開受信者表示 see styles |
hikoukaijushinshahyouji / hikokaijushinshahyoji ひこうかいじゅしんしゃひょうじ |
{comp} blind copy recipient indication |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "者" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.