I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 29527 total results for your 町 search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夏井町 see styles |
natsuichou / natsuicho なついちょう |
(place-name) Natsuichō |
夏尾町 see styles |
natsuochou / natsuocho なつおちょう |
(place-name) Natsuochō |
夏島町 see styles |
natsushimachou / natsushimacho なつしまちょう |
(place-name) Natsushimachō |
夏田町 see styles |
natsutamachi なつたまち |
(place-name) Natsutamachi |
夏目町 see styles |
natsumechou / natsumecho なつめちょう |
(place-name) Natsumechō |
夏端町 see styles |
natsubatachou / natsubatacho なつばたちょう |
(place-name) Natsubatachō |
夏見町 see styles |
natsumichou / natsumicho なつみちょう |
(place-name) Natsumichō |
夕原町 see styles |
yuubarumachi / yubarumachi ゆうばるまち |
(place-name) Yūbarumachi |
夕栄町 see styles |
yuueichou / yuecho ゆうえいちょう |
(place-name) Yūeichō |
夕白町 see styles |
yuuhakumachi / yuhakumachi ゆうはくまち |
(place-name) Yūhakumachi |
夕葉町 see styles |
yuubachou / yubacho ゆうばちょう |
(place-name) Yūbachō |
夕顔町 see styles |
yuugaochou / yugaocho ゆうがおちょう |
(place-name) Yūgaochō |
外園町 see styles |
sotozonochou / sotozonocho そとぞのちょう |
(place-name) Sotozonochō |
外城町 see styles |
tojouchou / tojocho とじょうちょう |
(place-name) Tojōchō |
外尾町 see styles |
hokaomachi ほかおまち |
(place-name) Hokaomachi |
外山町 see styles |
toyamachou / toyamacho とやまちょう |
(place-name) Toyamachō |
外島町 see styles |
sotojimachou / sotojimacho そとじまちょう |
(place-name) Sotojimachō |
外川町 see styles |
togawachou / togawacho とがわちょう |
(place-name) Togawachō |
外新町 see styles |
sotoshinchou / sotoshincho そとしんちょう |
(place-name) Sotoshinchō |
外林町 see styles |
tobayashimachi とばやしまち |
(place-name) Tobayashimachi |
外江町 see styles |
tonoechou / tonoecho とのえちょう |
(place-name) Tonoechō |
外浜町 see styles |
sotohamachou / sotohamacho そとはまちょう |
(place-name) Sotohamachō |
外浦町 see styles |
tonourachou / tonoracho とのうらちょう |
(place-name) Tonourachō |
外海町 see styles |
sotomechou / sotomecho そとめちょう |
(place-name) Sotomechō |
外畑町 see styles |
tonohatachou / tonohatacho とのはたちょう |
(place-name) Tonohatachō |
外野町 see styles |
sotonochou / sotonocho そとのちょう |
(place-name) Sotonochō |
多久町 see styles |
takumachi たくまち |
(place-name) Takumachi |
多伎町 see styles |
takichou / takicho たきちょう |
(place-name) Takichō |
多古町 see styles |
takomachi たこまち |
(place-name) Takomachi |
多寄町 see styles |
tayorochou / tayorocho たよろちょう |
(place-name) Tayorochō |
多屋町 see styles |
tayachou / tayacho たやちょう |
(place-name) Tayachō |
多度町 see styles |
tadochou / tadocho たどちょう |
(place-name) Tadochō |
多根町 see styles |
tanemachi たねまち |
(place-name) Tanemachi |
多気町 see styles |
takichou / takicho たきちょう |
(place-name) Takichō |
多田町 see styles |
tadamachi ただまち |
(place-name) Tadamachi |
多磨町 see styles |
tamachou / tamacho たまちょう |
(place-name) Tamachō |
多米町 see styles |
tamechou / tamecho ためちょう |
(place-name) Tamechō |
多聞町 see styles |
tamonchou / tamoncho たもんちょう |
(place-name) Tamonchō |
多賀町 see styles |
tagamachi たがまち |
(place-name) Tagamachi |
多門町 see styles |
tamonmachi たもんまち |
(place-name) Tamonmachi |
夜寒町 see styles |
yosamuchou / yosamucho よさむちょう |
(place-name) Yosamuchō |
夜見町 see styles |
yomichou / yomicho よみちょう |
(place-name) Yomichō |
夜須町 see styles |
yosumachi よすまち |
(place-name) Yosumachi |
夢前町 see styles |
yumesakichou / yumesakicho ゆめさきちょう |
(place-name) Yumesakichō |
夢野町 see styles |
yumenochou / yumenocho ゆめのちょう |
(place-name) Yumenochō |
大ま町 see styles |
oomachou / oomacho おおまちょう |
(place-name) Oomachō |
大下町 see styles |
oojimomachi おおじもまち |
(place-name) Oojimomachi |
大中町 see styles |
dainakachou / dainakacho だいなかちょう |
(place-name) Dainakachō |
大串町 see styles |
ookushichou / ookushicho おおくしちょう |
(place-name) Ookushichō |
大丸町 see styles |
daimaruchou / daimarucho だいまるちょう |
(place-name) Daimaruchō |
大井町 see styles |
ooimachi おおいまち |
(place-name) Ooimachi |
大京町 see styles |
daikyouchou / daikyocho だいきょうちょう |
(place-name) Daikyōchō |
大仁町 see styles |
oohitochou / oohitocho おおひとちょう |
(place-name) Oohitochō |
大仏町 see styles |
daibutsumachi だいぶつまち |
(place-name) Daibutsumachi |
大仙町 see styles |
daisenchou / daisencho だいせんちょう |
(place-name) Daisenchō |
大任町 see styles |
ootoumachi / ootomachi おおとうまち |
(place-name) Ootoumachi |
大住町 see styles |
oosumimachi おおすみまち |
(place-name) Oosumimachi |
大佐町 see styles |
oosachou / oosacho おおさちょう |
(place-name) Oosachō |
大保町 see styles |
daibochou / daibocho だいぼちょう |
(place-name) Daibochō |
大倉町 see styles |
ookurachou / ookuracho おおくらちょう |
(place-name) Ookurachō |
大倭町 see styles |
ooyamatochou / ooyamatocho おおやまとちょう |
(place-name) Ooyamatochō |
大内町 see styles |
ochichou / ochicho おちちょう |
(place-name) Ochichō |
大冠町 see styles |
ookanmurichou / ookanmuricho おおかんむりちょう |
(place-name) Ookanmurichō |
大利町 see styles |
ootoshichou / ootoshicho おおとしちょう |
(place-name) Ootoshichō |
大前町 see styles |
oomaechou / oomaecho おおまえちょう |
(place-name) Oomaechō |
大北町 see styles |
oogitachou / oogitacho おおぎたちょう |
(place-name) Oogitachō |
大協町 see styles |
daikyouchou / daikyocho だいきょうちょう |
(place-name) Daikyōchō |
大博町 see styles |
taihakumachi たいはくまち |
(place-name) Taihakumachi |
大原町 see styles |
oobarachou / oobaracho おおばらちょう |
(place-name) Oobarachō |
大友町 see styles |
oodomomachi おおどもまち |
(place-name) Oodomomachi |
大口町 see styles |
ooguchichou / ooguchicho おおぐちちょう |
(place-name) Ooguchichō |
大台町 see styles |
oodaichou / oodaicho おおだいちょう |
(place-name) Oodaichō |
大同町 see styles |
daidoumachi / daidomachi だいどうまち |
(place-name) Daidoumachi |
大吹町 see styles |
oobukichou / oobukicho おおぶきちょう |
(place-name) Oobukichō |
大和町 see styles |
yamatomachi やまとまち |
(place-name) Yamatomachi |
大善町 see styles |
daizenchou / daizencho だいぜんちょう |
(place-name) Daizenchō |
大喜町 see styles |
daigichou / daigicho だいぎちょう |
(place-name) Daigichō |
大国町 see styles |
daikokuchou / daikokucho だいこくちょう |
(place-name) Daikokuchō |
大園町 see styles |
oozonomachi おおぞのまち |
(place-name) Oozonomachi |
大土町 see styles |
oozuchimachi おおづちまち |
(place-name) Oozuchimachi |
大地町 see styles |
daichichou / daichicho だいちちょう |
(place-name) Daichichō |
大坂町 see styles |
oosakachou / oosakacho おおさかちょう |
(place-name) Osakachō |
大坪町 see styles |
ootsubomachi おおつぼまち |
(place-name) Ootsubomachi |
大垣町 see styles |
oogakichou / oogakicho おおがきちょう |
(place-name) Oogakichō |
大堀町 see styles |
ooborichou / ooboricho おおぼりちょう |
(place-name) Ooborichō |
大堤町 see styles |
oozutsumimachi おおづつみまち |
(place-name) Oozutsumimachi |
大場町 see styles |
oobamachi おおばまち |
(place-name) Oobamachi |
大塒町 see styles |
ootoyamachi おおとやまち |
(place-name) Ootoyamachi |
大塔町 see styles |
daitouchou / daitocho だいとうちょう |
(place-name) Daitouchō |
大塚町 see styles |
oozukamachi おおづかまち |
(place-name) Oozukamachi |
大塩町 see styles |
ooshiochou / ooshiocho おおしおちょう |
(place-name) Ooshiochō |
大央町 see styles |
daiouchou / daiocho だいおうちょう |
(place-name) Daiouchō |
大子町 see styles |
daigomachi だいごまち |
(place-name) Daigomachi |
大学町 see styles |
daigakumachi だいがくまち |
(place-name) Daigakumachi |
大安町 see styles |
daianchou / daiancho だいあんちょう |
(place-name) Daianchō |
大宝町 see styles |
daihouchou / daihocho だいほうちょう |
(place-name) Daihouchō |
大宮町 see styles |
oomiyamachi おおみやまち |
(place-name) Oomiyamachi |
大富町 see styles |
ootomichou / ootomicho おおとみちょう |
(place-name) Ootomichō |
大寿町 see styles |
daizuchou / daizucho だいずちょう |
(place-name) Daizuchō |
大屋町 see styles |
ooyachou / ooyacho おおやちょう |
(place-name) Ooyachō |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.