I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 43271 total results for your search. I have created 433 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

気振り

see styles
 keburi
    けぶり
sign; indication

気掛り

see styles
 kigakari
    きがかり
(noun or adjectival noun) anxiety; concern; worry

気移り

see styles
 kiutsuri
    きうつり
(n,vs,vi) distraction

気詰り

see styles
 kizumari
    きづまり
(adjectival noun) constrained; uncomfortable; awkward

気配り

see styles
 kikubari
    きくばり
(n,vs,vi) care; attentiveness; attention; consideration (for others); solicitude

気障り

see styles
 kizawari
    きざわり
(adjectival noun) disagreeable; unpleasant; off-putting; disconcerting

水きり

see styles
 mizukiri
    みずきり
(noun/participle) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (on ship); forefoot; drip (on building); flashing; throating; starling (on bridge); (4) stone skipping; skipping rocks; ducks and drakes; (noun/participle) (5) snipping the stem of a cut flower without raising it out of water

水やり

see styles
 mizuyari
    みずやり
watering (plants)

水中り

see styles
 mizuatari
    みずあたり
water poisoning

水入り

see styles
 mizuiri
    みずいり
{sumo} break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout

水切り

see styles
 mizukiri
    みずきり
(noun/participle) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (on ship); forefoot; drip (on building); flashing; throating; starling (on bridge); (4) stone skipping; skipping rocks; ducks and drakes; (noun/participle) (5) snipping the stem of a cut flower without raising it out of water

水割り

see styles
 mizuwari
    みずわり
(noun - becomes adjective with の) cutting an alcoholic beverage (usu. whisky or shōchū); diluting an alcoholic beverage; cut drink; diluted drink; watered-down drink

水周り

see styles
 mizumawari
    みずまわり
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area

水回り

see styles
 mizumawari
    みずまわり
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area

水太り

see styles
 mizubutori
    みずぶとり
(adj-no,n,vs) flabby

水廻り

see styles
 mizumawari
    みずまわり
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area

水張り

see styles
 mizubari
    みずばり
spreading a piece of wet washing or paper on a board

水当り

see styles
 mizuatari
    みずあたり
water poisoning

水明り

see styles
 mizuakari
    みずあかり
faint reflection of light upon the water in the dark

水溜り

see styles
 mizutamari
    みずたまり
puddle; pool of water

水盛り

see styles
 mizumori
    みずもり
(using a) level

水遣り

see styles
 mizuyari
    みずやり
watering (plants)

氷滑り

see styles
 koorisuberi
    こおりすべり

More info & calligraphy:

Ice Skating
(See スケート) ice skating

汗取り

see styles
 asetori
    あせとり
undergarment designed to soak up sweat

汲取り

see styles
 kumitori
    くみとり
dipping up (night soil); scooping up

決まり

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

決り手

see styles
 kimarite
    きまりて
(sumo) clincher; winning technique; official winning technique

沓取り

see styles
 kutsutori
    くつとり
footwear carrier; servant who carried his master's footwear

沓摺り

see styles
 kutsuzuri
    くつずり
door sill; threshold plate

沖釣り

see styles
 okizuri
    おきづり
offshore fishing

沙ほり

see styles
 sahori
    さほり
(female given name) Sahori

沙ゆり

see styles
 sayuri
    さゆり
(female given name) Sayuri

沢登り

see styles
 sawanobori
    さわのぼり
(noun/participle) ascending a mountain stream (recreational activity)

河明り

see styles
 kawaakari / kawakari
    かわあかり
glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk

油きり

see styles
 aburakiri
    あぶらきり
oil deflector; shallow tray with rack for draining food after deep frying

油切り

see styles
 aburakiri
    あぶらきり
oil deflector; shallow tray with rack for draining food after deep frying

油売り

see styles
 aburauri
    あぶらうり
(1) oil peddler; (2) lazy person

油照り

see styles
 aburaderi
    あぶらでり
(noun - becomes adjective with の) sultry weather; slightly overcast, windless, hot and muggy weather

治まり

see styles
 osamari
    おさまり
conclusion; end; settlement

沽り券

see styles
 uriken
    うりけん
(archaism) certificate of sale; deed of sale

泊まり

see styles
 tomari
    とまり
(1) overnight stay; stopover; (2) inn; hotel; (3) anchorage; (4) (abbreviation) night duty

泊り客

see styles
 tomarikyaku
    とまりきゃく
overnight guest; house guest

泊り賃

see styles
 tomarichin
    とまりちん
hotel charges; tariff

波乗り

see styles
 naminori
    なみのり
(noun/participle) surfing

泥弄り

see styles
 doroijiri
    どろいじり
(noun/participle) playing with mud

洲走り

see styles
 subashiri
    すばしり
(irregular okurigana usage) (kana only) young striped mullet

活作り

see styles
 ikezukuri
    いけづくり
(irregular okurigana usage) slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike

流行り

see styles
 hayari
    はやり
(noun - becomes adjective with の) (1) fashion; fad; vogue; craze; (noun - becomes adjective with の) (2) prevalence (e.g. of a disease)

浅煎り

see styles
 asairi
    あさいり
light roast (coffee)

浪渡り

see styles
 namiwatari
    なみわたり
(surname) Namiwatari

浮かり

see styles
 ukari
    うかり
(adverb) (kana only) (archaism) (See うっかり) carelessly; thoughtlessly; inadvertently

浮彫り

see styles
 ukibori
    うきぼり
(noun - becomes adjective with の) (1) relief; embossed carving; (2) bringing to the fore; throwing something into relief

海釣り

see styles
 umizuri
    うみづり
sea fishing

海鳴り

see styles
 uminari
    うみなり
oceanic noise; rumbling of the sea; mistpouffer

淦取り

see styles
 yutori
    ゆとり
(1) clothing to absorb dampness after bathing; yukata; (2) (abbreviation) twice-boiled rice (for sick persons); (3) (archaism) scoop for removing bilge water

深入り

see styles
 fukairi
    ふかいり
(n,vs,vi) getting deeply involved; going deeply into; going too far (into something)

深掘り

see styles
 fukabori
    ふかぼり
(noun/participle) (1) digging deeply (below the surface); mining deep; (noun/participle) (2) probing deeply (issue, problem); investigating thoroughly; (noun/participle) (3) deepening relations

深焙り

see styles
 fukaaburi / fukaburi
    ふかあぶり
(noun - becomes adjective with の) dark roast (coffee)

深煎り

see styles
 fukairi
    ふかいり
dark roast (coffee)

深絞り

see styles
 fukashibori
    ふかしぼり
deep drawing (metalworking)

混じり

see styles
 majiri
    まじり
(n,n-suf) mixed; mingled

渋り腹

see styles
 shiburibara
    しぶりばら
bowel pains; painful loose bowels

渡り板

see styles
 watariita / watarita
    わたりいた
gangplank

渡り殿

see styles
 wataridono
    わたりどの
roofed corridor connecting two buildings (in traditional palatial-style architecture)

渡り烏

see styles
 watarigarasu
    わたりがらす
(kana only) common raven (Corvus corax)

渡り箸

see styles
 wataribashi
    わたりばし
(See 移り箸) using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette)

渡り者

see styles
 watarimono
    わたりもの
wanderer

渡り蟹

see styles
 watarigani
    わたりがに
    watarikani
    わたりかに
(kana only) swimming crab (Portunus trituberculatus); Japanese blue crab

渡り間

see styles
 watarima
    わたりま
distance between two points; distance between opposite supports of arch, bridge; span

渡り鳥

see styles
 wataridori
    わたりどり
migratory bird; bird of passage

温もり

see styles
 nukumori
    ぬくもり
(kana only) warmth

港祭り

see styles
 minatomatsuri
    みなとまつり
port festival

湯上り

see styles
 yuagari
    ゆあがり
(noun - becomes adjective with の) (1) after a bath; after taking a bath; (2) large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath

湯中り

see styles
 yuatari
    ゆあたり
(noun/participle) dizziness caused by prolonged hot bath

湯切り

see styles
 yugiri
    ゆぎり
{food} draining hot water (e.g. from noodles)

湯取り

see styles
 yutori
    ゆとり
(1) clothing to absorb dampness after bathing; yukata; (2) (abbreviation) twice-boiled rice (for sick persons); (3) (archaism) scoop for removing bilge water

湯張り

see styles
 yubari
    ゆばり
(noun/participle) preparing a bath; running a bath

湿り気

see styles
 shimerike
    しめりけ
moisture

溜まり

see styles
 tamari
    たまり
(1) pile; pool; collection; (2) gathering spot; (3) (sumo) waiting place for a wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbreviation) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.)

溜り場

see styles
 tamariba
    たまりば
gathering spot; haunt; rendezvous; meeting place; hang-out

溜塗り

see styles
 tamenuri
    ためぬり
lacquering technique that uses a coloured-lacquer undercoating and a transparent-lacquer topcoat

溝削り

see styles
 mizokezuri
    みぞけずり
{engr} fluting; grooving

滑り台

see styles
 suberidai
    すべりだい
(1) (playground) slide; (2) (ship) launching platform; sliding bed

滑り尺

see styles
 suberijaku
    すべりじゃく
slide rule

滑り棒

see styles
 suberibou / suberibo
    すべりぼう
(1) fireman's pole; sliding pole; (2) slide guide; slide bar

滑り池

see styles
 nameriike / namerike
    なめりいけ
(place-name) Nameriike

滑り沢

see styles
 suberisawa
    すべりさわ
(place-name) Suberisawa

滑り目

see styles
 suberime
    すべりめ
slip stitch

滑り車

see styles
 suberiguruma
    すべりぐるま
sash roller

滝えり

see styles
 takieri
    たきえり
(female given name) Takieri

滝登り

see styles
 takinobori
    たきのぼり
(fish) climbing (swimming) up waterfall

滝通り

see styles
 takidoori
    たきどおり
(place-name) Takidoori

漁り火

see styles
 isaribi
    いさりび
fire for luring fish at night

漁り猫

see styles
 sunadorineko; sunadorineko
    すなどりねこ; スナドリネコ
(kana only) fishing cat (Prionailurus viverrinus)

漆塗り

see styles
 urushinuri
    うるしぬり
lacquering; lacquer ware

漢プリ

see styles
 kanpuri
    かんプリ
kanji printer

潜り岩

see styles
 moguriiwa / moguriwa
    もぐりいわ
(personal name) Moguriiwa

潜り戸

see styles
 kugurido
    くぐりど
side door; side gate

潜り門

see styles
 kugurimon
    くぐりもん
small gate

潮入り

see styles
 shioiri
    しおいり
inflow of the tide

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "リ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary