There are 13933 total results for your む search in the dictionary. I have created 140 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
苦に病む see styles |
kuniyamu くにやむ |
(exp,v5m) to worry (about); to be terribly worried (about); to be very concerned (about); to be sick with worry |
草むしり see styles |
kusamushiri くさむしり |
(noun/participle) weeding; weeder; weeding fork |
草木ダム see styles |
kusagidamu くさぎダム |
(place-name) Kusagi Dam |
荒川ダム see styles |
arakawadamu あらかわダム |
(place-name) Arakawa Dam |
荒沢ダム see styles |
arasawadamu あらさわダム |
(place-name) Arasawa Dam |
荒瀬ダム see styles |
arasedamu あらせダム |
(place-name) Arase Dam |
荒谷ダム see styles |
aratanidamu あらたにダム |
(place-name) Aratani Dam |
菅平ダム see styles |
sugadairadamu すがだいらダム |
(place-name) Sugadaira Dam |
菅沢ダム see styles |
sugesawadamu すげさわダム |
(place-name) Sugesawa Dam |
菅沼ダム see styles |
suganumadamu すがぬまダム |
(place-name) Suganuma Dam |
菅生ダム see styles |
sugoudamu / sugodamu すごうダム |
(place-name) Sugou Dam |
菅野ダム see styles |
suganodamu すがのダム |
(place-name) Sugano Dam |
菰田ダム see styles |
komodadamu こもだダム |
(place-name) Komoda Dam |
菰野ダム see styles |
komonodamu こものダム |
(place-name) Komono Dam |
萩形ダム see styles |
haginaridamu はぎなりダム |
(place-name) Haginari Dam |
萱瀬ダム see styles |
kayasedamu かやせダム |
(place-name) Kayase Dam |
落ちこむ see styles |
ochikomu おちこむ |
(v5m,vi) (1) to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits; (2) to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition; (3) to fall into (e.g. a hole) |
落ち窪む see styles |
ochikubomu おちくぼむ |
(Godan verb with "mu" ending) to sink in; to cave in |
落ち込む see styles |
ochikomu おちこむ |
(v5m,vi) (1) to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits; (2) to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition; (3) to fall into (e.g. a hole) |
落合ダム see styles |
ochiaidamu おちあいダム |
(place-name) Ochiai Dam |
葛丸ダム see styles |
kuzumarudamu くずまるダム |
(place-name) Kuzumaru Dam |
蔵王ダム see styles |
zaoudamu / zaodamu ざおうダム |
(place-name) Zaou Dam |
薗原ダム see styles |
sonoharadamu そのはらダム |
(place-name) Sonohara Dam |
薮神ダム see styles |
yabugamidamu やぶがみダム |
(place-name) Yabugami Dam |
藤倉ダム see styles |
fujikuradamu ふじくらダム |
(place-name) Fujikura Dam |
藤原ダム see styles |
fujiwaradamu ふじわらダム |
(place-name) Fujiwara Dam |
藤尾ダム see styles |
fujiodamu ふじおダム |
(place-name) Fujio Dam |
藤岡ダム see styles |
fujiokadamu ふじおかダム |
(place-name) Fujioka Dam |
蘭寿とむ see styles |
ranjutomu らんじゅとむ |
(person) Ran Jutomu |
融け込む see styles |
tokekomu とけこむ |
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend |
行き悩む see styles |
yukinayamu ゆきなやむ ikinayamu いきなやむ |
(v5m,vi) to reach an impasse or deadlock |
行入ダム see styles |
gyounyuudamu / gyonyudamu ぎょうにゅうダム |
(place-name) Gyounyū Dam |
袖ビーム see styles |
sodebiimu / sodebimu そでビーム |
(rare) curved end of a highway guard rail |
裾花ダム see styles |
susohanadamu すそはなダム |
(place-name) Susohana Dam |
西京ダム see styles |
seikyoudamu / sekyodamu せいきょうダム |
(place-name) Seikyō Dam |
西原ダム see styles |
nishiharadamu にしはらダム |
(place-name) Nishihara Dam |
西平ダム see styles |
nishihiradamu にしひらダム |
(place-name) Nishihira Dam |
西郷ダム see styles |
nishigoudamu / nishigodamu にしごうダム |
(place-name) Nishigou Dam |
覗きこむ see styles |
nozokikomu のぞきこむ |
(transitive verb) to look into; to peer in |
覗き込む see styles |
nozokikomu のぞきこむ |
(transitive verb) to look into; to peer in |
覚えこむ see styles |
oboekomu おぼえこむ |
(transitive verb) to memorize; to fix in memory; to master |
覚え込む see styles |
oboekomu おぼえこむ |
(transitive verb) to memorize; to fix in memory; to master |
角川ダム see styles |
kadogawadamu かどがわダム |
(place-name) Kadogawa Dam |
解け込む see styles |
tokekomu とけこむ |
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend |
触れ込む see styles |
furekomu ふれこむ |
(transitive verb) to announce; to pretend to be; to pass off for; to pose as; to herald |
言い淀む see styles |
iiyodomu / iyodomu いいよどむ |
(transitive verb) to hesitate to say |
詠みこむ see styles |
yomikomu よみこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to include in a poem (season word, place name, etc.) |
詠み込む see styles |
yomikomu よみこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to include in a poem (season word, place name, etc.) |
詰め込む see styles |
tsumekomu つめこむ |
(transitive verb) to cram; to stuff; to jam; to squeeze; to compress; to pack; to crowd |
話し込む see styles |
hanashikomu はなしこむ |
(transitive verb) to be deep in talk |
誑し込む see styles |
tarashikomu たらしこむ |
(transitive verb) to cajole; to deceive; to seduce |
誘い込む see styles |
sasoikomu さそいこむ |
(transitive verb) to entice; to tempt; to invite someone to join in |
読みこむ see styles |
yomikomu よみこむ |
(transitive verb) (1) to read thoroughly; to read repeatedly; (2) to express (e.g. emotion in poetry); (3) to read (extra meaning) into (something); (4) (computer terminology) to fetch (e.g. CPU inst.); to read (data into a system); to load |
読み込む see styles |
yomikomu よみこむ |
(transitive verb) (1) to read thoroughly; to read repeatedly; (2) to express (e.g. emotion in poetry); (3) to read (extra meaning) into (something); (4) (computer terminology) to fetch (e.g. CPU inst.); to read (data into a system); to load |
読み進む see styles |
yomisusumu よみすすむ |
(Godan verb with "mu" ending) to go on reading |
談じ込む see styles |
danjikomu だんじこむ |
(v5m,vi) to have a talk with |
諸塚ダム see styles |
morotsukadamu もろつかダム |
(place-name) Morotsuka Dam |
諸橋ダム see styles |
morohashidamu もろはしダム |
(place-name) Morohashi Dam |
谷山ダム see styles |
taniyamadamu たにやまダム |
(place-name) Taniyama Dam |
谷根ダム see styles |
tannedamu たんねダム |
(place-name) Tanne Dam |
豆谷ダム see styles |
mametanidamu まめたにダム |
(place-name) Mametani Dam |
豊丘ダム see styles |
toyookadamu とよおかダム |
(place-name) Toyooka Dam |
豊岡ダム see styles |
toyookadamu とよおかダム |
(place-name) Toyooka Dam |
豊沢ダム see styles |
toyosawadamu とよさわダム |
(place-name) Toyosawa Dam |
豊英ダム see styles |
toyofusadamu とよふさダム |
(place-name) Toyofusa Dam |
貪り読む see styles |
musaboriyomu むさぼりよむ |
(transitive verb) to read avidly |
責め苛む see styles |
semesainamu せめさいなむ |
(transitive verb) to torture; to persecute; to excruciate |
貯め込む see styles |
tamekomu ためこむ |
(transitive verb) to save up; to stockpile; to stash away; to hoard; to amass; to salt away |
買いこむ see styles |
kaikomu かいこむ |
(transitive verb) to purchase; to buy up; to lay in a stock |
買い込む see styles |
kaikomu かいこむ |
(transitive verb) to purchase; to buy up; to lay in a stock |
賀祥ダム see styles |
kashoudamu / kashodamu かしょうダム |
(place-name) Kashou Dam |
赤坂ダム see styles |
akasakadamu あかさかダム |
(place-name) Akasaka Dam |
赤岩ダム see styles |
akaiwadamu あかいわダム |
(place-name) Akaiwa Dam |
赤川ダム see styles |
akagawadamu あかがわダム |
(place-name) Akagawa Dam |
赤木ダム see styles |
akagidamu あかぎダム |
(place-name) Akagi Dam |
赤沢ダム see styles |
akazawadamu あかざわダム |
(place-name) Akazawa Dam |
赤瀬ダム see styles |
akasedamu あかせダム |
(place-name) Akase Dam |
赤石ダム see styles |
akaishidamu あかいしダム |
(place-name) Akaishi Dam |
走りこむ see styles |
hashirikomu はしりこむ |
(v5m,vi) (1) to run into (room, building, etc.); (2) to go for long training runs |
走り込む see styles |
hashirikomu はしりこむ |
(v5m,vi) (1) to run into (room, building, etc.); (2) to go for long training runs |
越戸ダム see styles |
koshidodamu こしどダム |
(place-name) Koshido Dam |
足が竦む see styles |
ashigasukumu あしがすくむ |
(exp,v5m) to freeze (from fear); to be unable to (too frightened to) run |
足を組む see styles |
ashiokumu あしをくむ |
(exp,v5m) to cross one's legs |
踏み込む see styles |
fumikomu ふみこむ |
(transitive verb) (1) to step into (e.g. someone else's territory); to break into; to raid; (transitive verb) (2) to come to grips with; to get to the core of |
蹴り込む see styles |
kerikomu けりこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to kick in |
躍り込む see styles |
odorikomu おどりこむ |
(v5m,vi) to jump into; to rush into |
身を包む see styles |
miotsutsumu みをつつむ |
(exp,v5m) to wear; to be dressed in; to be adorned in; to clad oneself with |
転げ込む see styles |
korogekomu ころげこむ |
(v5m,vi) to roll or tumble into |
載せ込む see styles |
nosekomu のせこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to load; to load up (onto, into); (2) (computer terminology) to upload |
轍を踏む see styles |
tetsuofumu てつをふむ |
(exp,v5m) (idiom) to repeat someone's mistake; to make the same mistake as one's predecessor; to follow the ruts of a previous cart |
迷い込む see styles |
mayoikomu まよいこむ |
(v5m,vi) to stray into; to lose one's way (and enter); to wander into |
追い込む see styles |
oikomu おいこむ |
(transitive verb) (1) to herd; to drive; to chase; to corral; (transitive verb) (2) to corner; to force someone into doing; (transitive verb) (3) to go hard; to push yourself; to make a last charge; (transitive verb) (4) to run on (e.g. lines in printing); (transitive verb) (5) {baseb} to have two strikes |
追立ダム see styles |
ottatedamu おったてダム |
(place-name) Ottate Dam |
送りこむ see styles |
okurikomu おくりこむ |
(transitive verb) to send in |
送り込む see styles |
okurikomu おくりこむ |
(transitive verb) to send in |
逃げ込む see styles |
nigekomu にげこむ |
(v5m,vi) to take refuge in; to succeed in running away |
逆川ダム see styles |
sakashimadamu さかしまダム |
(place-name) Sakashima Dam |
這い込む see styles |
haikomu はいこむ |
(v5m,vi) to crawl into; to work oneself into |
逢帰ダム see styles |
aikaeridamu あいかえりダム |
(place-name) Aikaeri Dam |
連れ込む see styles |
tsurekomu つれこむ |
(transitive verb) to bring (somebody into a place) |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "む" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.