I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 31645 total results for your あ search in the dictionary. I have created 317 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...310311312313314315316317| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
akutibeeshon; akuchibeeshon(rk) アクティベーション; アクチベーション(rk) |
(1) activation; (2) (abbreviation) {comp} (See プロダクトアクティベーション) product activation |
Variations: |
akutibeeshonkii; akutibeeshon kii / akutibeeshonki; akutibeeshon ki アクティベーションキー; アクティベーション・キー |
{comp} activation key; activation code |
Variations: |
akutibeeshonkoodo; akutibeeshon koodo アクティベーションコード; アクティベーション・コード |
{comp} activation code |
Variations: |
anarukokyapitarizumu; anaruko kyapitarizumu アナルコキャピタリズム; アナルコ・キャピタリズム |
anarcho-capitalism |
Variations: |
aborijini; aborijinii(sk); aborijin(sk) / aborijini; aborijini(sk); aborijin(sk) アボリジニ; アボリジニー(sk); アボリジン(sk) |
(Australian) Aborigine; Aboriginal Australian |
Variations: |
ameeba(p); amiiba; ameebaa(sk) / ameeba(p); amiba; ameeba(sk) アメーバ(P); アミーバ; アメーバー(sk) |
amoeba; ameba |
Variations: |
arupejoone; arupejioone; arupejjoone(sk) アルペジョーネ; アルペジオーネ; アルペッジョーネ(sk) |
{music} arpeggione (ita:) |
Variations: |
oosutoriahangariiteikoku / oosutoriahangaritekoku オーストリアハンガリーていこく |
(hist) Austro-Hungarian Empire; Austria-Hungary |
Variations: |
kattoandosoon; katto ando soon カットアンドソーン; カット・アンド・ソーン |
(expression) cut and sewn |
Variations: |
kafeteria(p); kyafeteria(sk) カフェテリア(P); キャフェテリア(sk) |
cafeteria |
Variations: |
keamanejimento; kea manejimento; keamaneejimento(sk); kea maneejimento(sk) ケアマネジメント; ケア・マネジメント; ケアマネージメント(sk); ケア・マネージメント(sk) |
care management |
Variations: |
konpyuutaaakitekucha; konpyuuta aakitekucha; konpyuutaaaakitekuchaa(sk); konpyuutaaaakitekucha(sk); konpyuutaaakitekuchaa(sk) / konpyutaakitekucha; konpyuta akitekucha; konpyutaakitekucha(sk); konpyutaakitekucha(sk); konpyutaakitekucha(sk) コンピュータアーキテクチャ; コンピュータ・アーキテクチャ; コンピューターアーキテクチャー(sk); コンピューターアーキテクチャ(sk); コンピュータアーキテクチャー(sk) |
{comp} computer architecture |
Variations: |
konpyuutaaato; konpyuutaaaato; konpyuuta aato; konpyuutaa aato / konpyutaato; konpyutaato; konpyuta ato; konpyuta ato コンピュータアート; コンピューターアート; コンピュータ・アート; コンピューター・アート |
computer art |
Variations: |
daiyaruapuaipiisetsuzoku(daiyaruapuIP接続); daiaruapuaipiisetsuzoku(daiaruapuIP接続) / daiyaruapuaipisetsuzoku(daiyaruapuIP接続); daiaruapuaipisetsuzoku(daiaruapuIP接続) ダイヤルアップアイピーせつぞく(ダイヤルアップIP接続); ダイアルアップアイピーせつぞく(ダイアルアップIP接続) |
{comp} dial-up IP connection |
Variations: |
daiyaruapusetsuzoku(daiyaruapu接続); daiaruapusetsuzoku(daiaruapu接続) ダイヤルアップせつぞく(ダイヤルアップ接続); ダイアルアップせつぞく(ダイアルアップ接続) |
{comp} dial-up access; dial-up connection |
Variations: |
chuunnappu; chuunapu; chuun nappu(sk); chuun apu(sk) / chunnappu; chunapu; chun nappu(sk); chun apu(sk) チューンナップ; チューンアップ; チューン・ナップ(sk); チューン・アップ(sk) |
(noun, transitive verb) tune-up |
Variations: |
torikkuoatoriito; torikku oa toriito; torikkuootoriito(sk); torikku oo toriito(sk) / torikkuoatorito; torikku oa torito; torikkuootorito(sk); torikku oo torito(sk) トリックオアトリート; トリック・オア・トリート; トリックオートリート(sk); トリック・オー・トリート(sk) |
(expression) trick or treat |
Variations: |
toranzakushonaruanarishisu; toranzakushonaru anarishisu トランザクショナルアナリシス; トランザクショナル・アナリシス |
transactional analysis |
Variations: |
nyuurodaibaashiti; nyuurodaiaashiti / nyurodaibashiti; nyurodaiashiti ニューロダイバーシティ; ニューロダイヴァーシティ |
neurodiversity |
Variations: |
nettowaakuatacchitosutoreeji; nettowaaku atacchito sutoreeji / nettowakuatacchitosutoreeji; nettowaku atacchito sutoreeji ネットワークアタッチトストレージ; ネットワーク・アタッチト・ストレージ |
{comp} network-attached storage; NAS |
Variations: |
baamonto; aamonto; baamondo(sk) / bamonto; amonto; bamondo(sk) バーモント; ヴァーモント; バーモンド(sk) |
Vermont |
Variations: |
biahooru; biyahooru; bia hooru; biya hooru ビアホール; ビヤホール; ビア・ホール; ビヤ・ホール |
beer hall |
Variations: |
fanmiitingu; fan miitingu / fanmitingu; fan mitingu ファンミーティング; ファン・ミーティング |
fan meeting; fan meet; meet-and-greet |
Variations: |
puraimariiherusukea; puraimariherusukea; puraimarii herusu kea; puraimari herusu kea / puraimariherusukea; puraimariherusukea; puraimari herusu kea; puraimari herusu kea プライマリーヘルスケア; プライマリヘルスケア; プライマリー・ヘルス・ケア; プライマリ・ヘルス・ケア |
primary health care |
Variations: |
puraimarikea; puraimariikea; puraimari kea; puraimarii kea / puraimarikea; puraimarikea; puraimari kea; puraimari kea プライマリケア; プライマリーケア; プライマリ・ケア; プライマリー・ケア |
primary care |
Variations: |
pureiaburukyarakutaa; pureiaburu kyarakutaa / pureaburukyarakuta; pureaburu kyarakuta プレイアブルキャラクター; プレイアブル・キャラクター |
(See プレイヤーキャラクター) playable character (in a video game or role-playing game) |
Variations: |
materiaraizudobyuu; materiaraizudo byuu / materiaraizudobyu; materiaraizudo byu マテリアライズドビュー; マテリアライズド・ビュー |
{comp} materialized view |
Variations: |
manejimentobaiauto; manejimento baiauto; maneejimentobaiauto(sk) マネジメントバイアウト; マネジメント・バイアウト; マネージメントバイアウト(sk) |
{finc} management buyout; MBO |
Variations: |
yuuzaaakaunto; yuuzaakaunto; yuuzaa akaunto; yuuza akaunto / yuzaakaunto; yuzakaunto; yuza akaunto; yuza akaunto ユーザーアカウント; ユーザアカウント; ユーザー・アカウント; ユーザ・アカウント |
{comp} user account |
Variations: |
yuufoniamu; yuufoniumu; yuufonyuumu(sk) / yufoniamu; yufoniumu; yufonyumu(sk) ユーフォニアム; ユーフォニウム; ユーフォニューム(sk) |
{music} euphonium |
Variations: |
azen あぜん |
(adj-t,adv-to) dumbfounded; speechless; flabbergasted; struck dumb with astonishment |
Variations: |
imiai いみあい |
implication; nuance; shade of meaning; connotation |
Variations: |
hikiageru ひきあげる |
(transitive verb) (1) to pull up; to drag up; to lift up; (transitive verb) (2) to increase; to raise (e.g. taxes); (transitive verb) (3) to withdraw; to leave; to pull out; to retire; (transitive verb) (4) to promote (someone to a higher position); (v1,vi) (5) to return home; (transitive verb) (6) (archaism) to expedite the schedule |
Variations: |
ameagari; amaagari / ameagari; amagari あめあがり; あまあがり |
after the rain |
Variations: |
amagami; amakami あまがみ; あまかみ |
(noun, transitive verb) play-biting (e.g. by pets); mouthing; nipping |
Variations: |
juuryouage / juryoage じゅうりょうあげ |
(See ウエイトリフティング) weightlifting; weight lifting |
Variations: |
kizunonameai きずのなめあい |
(expression) depending (too much) on one another; mutual overreliance; licking each other's wounds |
Variations: |
tabeawase たべあわせ |
(See 食い合わせ・1) combination (e.g. of foodstuffs) |
Variations: |
susoage すそあげ |
(noun, transitive verb) raising a hem; taking up a hem; hemming (up); shortening (of trousers, skirts, etc.) |
Variations: |
akanotanin あかのたにん |
(exp,n) complete stranger; total stranger |
Variations: |
bakyakuoarawasu ばきゃくをあらわす |
(exp,v5s) (idiom) to reveal one's true nature; to show one's true colours; to give oneself away; to be exposed (of a lie, etc.) |
Variations: |
awasemotsu あわせもつ |
(transitive verb) to have two things (at the same time) (e.g. good and bad points); to also have something (in addition to something else) |
Variations: |
awasekken あわせっけん |
foam soap |
Variations: |
akishou / akisho あきしょう |
fickle nature; flighty temperament; inconstant person |
Variations: |
ariawasu ありあわす |
(v5s,vi) (rare) (See あり合わせる) to happen to be available; to have on hand; to have in stock |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.