There are 33121 total results for your ラ search in the dictionary. I have created 332 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...310311312313314315316317318319320...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
sekushiikyabakura; sekushii kyabakura / sekushikyabakura; sekushi kyabakura セクシーキャバクラ; セクシー・キャバクラ |
(See セクキャバ) hostess club where certain sexual conduct is allowed |
Variations: |
sekusharuharasumento; sekushuaruharasumento; sekusharu harasumento; sekushuaru harasumento セクシャルハラスメント; セクシュアルハラスメント; セクシャル・ハラスメント; セクシュアル・ハラスメント |
sexual harassment |
Variations: |
seserawarau せせらわらう |
(transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to jeer; to sneer |
Variations: |
sekkususutoraiki; sekkusu sutoraiki セックスストライキ; セックス・ストライキ |
sex strike |
Variations: |
zenerarukontorakutaa; zenerarukontorakuta; zeneraru kontorakutaa; zeneraru kontorakuta / zenerarukontorakuta; zenerarukontorakuta; zeneraru kontorakuta; zeneraru kontorakuta ゼネラルコントラクター; ゼネラルコントラクタ; ゼネラル・コントラクター; ゼネラル・コントラクタ |
(rare) (See ゼネコン) general contractor; major construction contractor |
Variations: |
zenerarusutoraiki; zeneraru sutoraiki ゼネラルストライキ; ゼネラル・ストライキ |
general strike |
Variations: |
zenerarumaachandaizusutoa; zeneraru maachandaizu sutoa / zenerarumachandaizusutoa; zeneraru machandaizu sutoa ゼネラルマーチャンダイズストア; ゼネラル・マーチャンダイズ・ストア |
general merchandise store |
Variations: |
zenerarumaneejaa(p); zeneraru maneejaa; zenerarumanejaa; zeneraru manejaa / zenerarumaneeja(p); zeneraru maneeja; zenerarumaneja; zeneraru maneja ゼネラルマネージャー(P); ゼネラル・マネージャー; ゼネラルマネジャー; ゼネラル・マネジャー |
general manager |
Variations: |
zenerarumootaazu; zenerarumootaasu; zeneraru mootaazu; zeneraru mootaasu / zenerarumootazu; zenerarumootasu; zeneraru mootazu; zeneraru mootasu ゼネラルモーターズ; ゼネラルモータース; ゼネラル・モーターズ; ゼネラル・モータース |
(company) General Motors; GM |
Variations: |
semantikkueraa; semantikku eraa / semantikkuera; semantikku era セマンティックエラー; セマンティック・エラー |
{comp} semantic error |
Variations: |
semidoraisooseeji; semidorai sooseeji セミドライソーセージ; セミドライ・ソーセージ |
semidry sausage |
Variations: |
serari; serabi; se ra ri; se ra bi セラヴィ; セラビ; セ・ラ・ヴィ; セ・ラ・ビ |
(expression) c'est la vie (fre:); that's life |
Variations: |
serakkunisu; sherakkunisu; serakku nisu; sherakku nisu セラックニス; シェラックニス; セラック・ニス; シェラック・ニス |
shellac varnish |
Variations: |
zeraniumu; zeranyuumu(sk); geraniumu(sk); geranyuumu(sk) / zeraniumu; zeranyumu(sk); geraniumu(sk); geranyumu(sk) ゼラニウム; ゼラニューム(sk); ゲラニウム(sk); ゲラニューム(sk) |
(See ペラルゴニウム,風露草) geranium (Pelargonium x hortorum) |
Variations: |
seramikkuenjin; seramikku enjin セラミックエンジン; セラミック・エンジン |
ceramic engine |
Variations: |
seramikkuhiitaa; seramikku hiitaa / seramikkuhita; seramikku hita セラミックヒーター; セラミック・ヒーター |
ceramic heater |
Variations: |
seringukuraimakkusu; seringu kuraimakkusu セリングクライマックス; セリング・クライマックス |
{stockm} selling climax |
Variations: |
serufudoraibingukaa; serufudoraibingu kaa / serufudoraibinguka; serufudoraibingu ka セルフドライビングカー; セルフドライビング・カー |
(See 自動運転車) self-driving car; autonomous car |
Variations: |
serufuburandingu; serufu burandingu セルフブランディング; セルフ・ブランディング |
self-branding; personal branding |
Variations: |
seruraafon; seruraahon; seruraa fon; seruraa hon / serurafon; serurahon; serura fon; serura hon セルラーフォン; セルラーホン; セルラー・フォン; セルラー・ホン |
(See セルラー電話) cellular phone |
Variations: |
sentaarain; sentarain; sentaa rain; senta rain / sentarain; sentarain; senta rain; senta rain センターライン; センタライン; センター・ライン; センタ・ライン |
(1) centerline (line that bisects a plane figure); centreline; center line; centre line; (2) {sports} (court) centerline; half court; mid court line; (3) centerline (road); center line |
Variations: |
sentorarukicchin; sentoraru kicchin セントラルキッチン; セントラル・キッチン |
central kitchen |
Variations: |
sentoraruhiitingu; sentoraru hiitingu / sentoraruhitingu; sentoraru hitingu セントラルヒーティング; セントラル・ヒーティング |
central heating |
Variations: |
sentorarupuroseshinguyunitto; sentoraru puroseshingu yunitto セントラルプロセシングユニット; セントラル・プロセシング・ユニット |
{comp} central processing unit |
Variations: |
sooriniyonburan; soorinyonburan; sooriniyon buran; soorinyon buran ソーヴィニヨンブラン; ソーヴィニョンブラン; ソーヴィニヨン・ブラン; ソーヴィニョン・ブラン |
Sauvignon blanc (wine grape variety) (fre:) |
Variations: |
soosharuharasumento; soosharu harasumento ソーシャルハラスメント; ソーシャル・ハラスメント |
(abbreviation) (See ソーシャルメディアハラスメント) social media harassment; harassment via social media |
Variations: |
soosharumediaharasumento; soosharumedia harasumento ソーシャルメディアハラスメント; ソーシャルメディア・ハラスメント |
social media harassment; harassment via social media |
Variations: |
sooraakaareesu; sooraa kaa reesu / soorakareesu; soora ka reesu ソーラーカーレース; ソーラー・カー・レース |
solar car race |
Variations: |
sooraakorekutaa; sooraa korekutaa / soorakorekuta; soora korekuta ソーラーコレクター; ソーラー・コレクター |
solar collector |
Variations: |
sooraashearingu; sooraa shearingu / soorashearingu; soora shearingu ソーラーシェアリング; ソーラー・シェアリング |
solar sharing (joint community-based solar power) |
Variations: |
sooraaseiru; sooraaseeru; sooraa seiru; sooraa seeru / sooraseru; sooraseeru; soora seru; soora seeru ソーラーセイル; ソーラーセール; ソーラー・セイル; ソーラー・セール |
(See 太陽帆) solar sail |
Variations: |
sokoniyamagaarukara / sokoniyamagarukara そこにやまがあるから |
(expression) (quote) (George Mallory's reason for climbing Mount Everest) because it's there |
Variations: |
sonohigurashi そのひぐらし |
(exp,n) (1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (exp,n) (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time |
Variations: |
sofutowearaisensu; sofutowea raisensu ソフトウェアライセンス; ソフトウェア・ライセンス |
{comp} software license |
Variations: |
sofutorandingu; sofuto randingu ソフトランディング; ソフト・ランディング |
soft landing |
Variations: |
somaribatafuraifisshu; somari batafuraifisshu ソマリバタフライフィッシュ; ソマリ・バタフライフィッシュ |
Somali butterflyfish (Chaetodon leucopleura) |
Variations: |
soriddosuteetodoraibu; soriddo suteeto doraibu ソリッドステートドライブ; ソリッド・ステート・ドライブ |
{comp} solid-state drive; SSD |
Variations: |
sorenimokakawarazu それにもかかわらず |
(conjunction) (kana only) (See にも拘わらず) nonetheless; nevertheless |
Variations: |
sorenimokakawarazu それにもかかわらず |
(conjunction) (kana only) nonetheless; nevertheless; but; (and) yet |
Variations: |
taagettodoraibu; taagetto doraibu / tagettodoraibu; tagetto doraibu ターゲットドライブ; ターゲット・ドライブ |
{comp} target drive |
Variations: |
taarettotorakku; taaretto torakku / tarettotorakku; taretto torakku ターレットトラック; ターレット・トラック |
small, three-wheeled cargo vehicle with cylindrical front (eng: turret truck) |
Variations: |
taanaraundotaimu; taanaraundo taimu / tanaraundotaimu; tanaraundo taimu ターンアラウンドタイム; ターンアラウンド・タイム |
{comp} turnaround time |
Variations: |
dainaasukurabu(p); dainaasu kurabu / dainasukurabu(p); dainasu kurabu ダイナースクラブ(P); ダイナース・クラブ |
Diner's Club (credit card) |
ダイナミック・リンク・ライブラリ・ファイル |
dainamikku rinku raiburari fairu ダイナミック・リンク・ライブラリ・ファイル |
(computer terminology) dynamic-link library file |
Variations: |
dainamikkupuroguramingu; dainamikku puroguramingu ダイナミックプログラミング; ダイナミック・プログラミング |
dynamic programming |
Variations: |
dainamikkurinkuraiburari; dainamikku rinku raiburari ダイナミックリンクライブラリ; ダイナミック・リンク・ライブラリ |
{comp} dynamic linking library; DLL |
Variations: |
dainamikkurinkuraiburarifairu; dainamikku rinku raiburari fairu ダイナミックリンクライブラリファイル; ダイナミック・リンク・ライブラリ・ファイル |
{comp} dynamic-link library file |
Variations: |
taimusuraishingu; taimu suraishingu タイムスライシング; タイム・スライシング |
{comp} time slicing |
Variations: |
taimutoraiaruroodoreesu; taimu toraiaru roodo reesu タイムトライアルロードレース; タイム・トライアル・ロード・レース |
time trial road race |
Variations: |
taimuparadokkusu; taimu paradokkusu タイムパラドックス; タイム・パラドックス |
time paradox; paradox in time travel |
Variations: |
taimurieraa; taimuriieraa; taimuri eraa; taimurii eraa / taimuriera; taimuriera; taimuri era; taimuri era タイムリエラー; タイムリーエラー; タイムリ・エラー; タイムリー・エラー |
{baseb} error which directly allows a run to score (wasei: timely error) |
Variations: |
daiyamondotetora; daiamondotetora; daiyamondo tetora; daiamondo tetora ダイヤモンドテトラ; ダイアモンドテトラ; ダイヤモンド・テトラ; ダイアモンド・テトラ |
diamond tetra (Moenkhausia pittieri) |
Variations: |
daiyamondoraikukaabon; daiyamondoraiku kaabon; daiamondoraikukaabon(sk) / daiyamondoraikukabon; daiyamondoraiku kabon; daiamondoraikukabon(sk) ダイヤモンドライクカーボン; ダイヤモンドライク・カーボン; ダイアモンドライクカーボン(sk) |
diamond-like carbon; DLC |
Variations: |
dairekutodoraibu; dairekuto doraibu ダイレクトドライブ; ダイレクト・ドライブ |
direct drive |
Variations: |
tarabagani; tarabagani; tarabagani(sk) タラバガニ; たらばがに; たらばガニ(sk) |
(kana only) red king crab (Paralithodes camtschaticus) |
Variations: |
daunrainroodo; daunrain roodo ダウンラインロード; ダウンライン・ロード |
(obsolete) {comp} down-line loading; sending data from a central node to a remote node |
Variations: |
tabuburauza; tabuburauzaa; tabu burauza; tabu burauzaa / tabuburauza; tabuburauza; tabu burauza; tabu burauza タブブラウザ; タブブラウザー; タブ・ブラウザ; タブ・ブラウザー |
{comp} tabbed browser; web browser that supports tabbed browsing |
Variations: |
taburarasa; taburaraasa; tabura rasa; tabura raasa / taburarasa; taburarasa; tabura rasa; tabura rasa タブララサ; タブララーサ; タブラ・ラサ; タブラ・ラーサ |
tabula rasa (lat:) |
Variations: |
daburusasshubatafuraifisshu; sausuafurikanbatafuraifisshu ダブルサッシュバタフライフィッシュ; サウスアフリカンバタフライフィッシュ |
doublesash butterflyfish (Chaetodon marleyi); Marley's Butterflyfish |
Variations: |
tabure; tabbuure; tabuura; tabbuura / tabure; tabbure; tabura; tabbura タブレ; タッブーレ; タブーラ; タッブーラ |
{food} tabbouleh |
Variations: |
taburettokontorooraa; taburetto kontorooraa / taburettokontoroora; taburetto kontoroora タブレットコントローラー; タブレット・コントローラー |
tablet controller; tablet game pad; tablet gaming controller |
Variations: |
tara(p); ttara(p); dara(sk) たら(P); ったら(P); だら(sk) |
(prt,conj) (1) (also ~だら) if; when; after; (particle) (2) (colloquialism) (indicates light scorn, annoyance, surprise, etc. about a topic) when it comes to ...; as for ...; that ...; (particle) (3) (colloquialism) (at sentence end) why don't you ...; why not ...; how about ...; what about ...; (particle) (4) (colloquialism) (at sentence end; adds emphasis; usu. ったら) I tell you!; I said ...; I really mean ...; (particle) (5) (colloquialism) (indicates frustration, impatience, etc.; usu. ったら) vocative particle |
Variations: |
tarashikomu たらしこむ |
(transitive verb) (kana only) to cajole; to deceive; to seduce |
Variations: |
tarashikomu たらしこむ |
(transitive verb) (kana only) to cajole; to deceive; to seduce |
Variations: |
daradarakageroukeiki / daradarakagerokeki だらだらかげろうけいき |
period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 |
Variations: |
daruesusaraamu; daru esu saraamu / daruesusaramu; daru esu saramu ダルエスサラーム; ダル・エス・サラーム |
Dar es Salaam (Tanzania) |
Variations: |
tanburaasuicchi; tanburaa suicchi / tanburasuicchi; tanbura suicchi タンブラースイッチ; タンブラー・スイッチ |
tumbler switch |
Variations: |
chekera; chiikera; chekeraa; chiikeraa / chekera; chikera; chekera; chikera チェケラ; ちぇけら; チェケラー; ちぇけらー |
(expression) (colloquialism) (See チェキ・1) check it out (eng:) |
Variations: |
chekkaafuraggu; chekkaa furaggu / chekkafuraggu; chekka furaggu チェッカーフラッグ; チェッカー・フラッグ |
{motor} checkered flag |
Variations: |
chekkuandobaransu; chekku ando baransu チェックアンドバランス; チェック・アンド・バランス |
checks and balances |
Variations: |
chekkugyarantiikaado; chekku gyarantii kaado / chekkugyarantikado; chekku gyaranti kado チェックギャランティーカード; チェック・ギャランティー・カード |
check guarantee card |
Variations: |
chigurisuyuufuratesu; chigurisu yuufuratesu / chigurisuyufuratesu; chigurisu yufuratesu チグリスユーフラテス; チグリス・ユーフラテス |
Tigris-Euphrates (river system) |
Variations: |
chainiizukaraa; chainiizu karaa / chainizukara; chainizu kara チャイニーズカラー; チャイニーズ・カラー |
Mandarin collar; Chinese collar |
Variations: |
chanerupuroguramu; chaneru puroguramu チャネルプログラム; チャネル・プログラム |
{comp} channel program |
Variations: |
chanpionfuraggu; chanpion furaggu チャンピオンフラッグ; チャンピオン・フラッグ |
pennant; champion flag |
Variations: |
chuuburaaberuzu; chuuburaa beruzu / chuburaberuzu; chubura beruzu チューブラーベルズ; チューブラー・ベルズ |
tubular bells |
Variations: |
chookusutoraipu; chooku sutoraipu チョークストライプ; チョーク・ストライプ |
chalk stripe |
Variations: |
chokoreetokyarameru; chokoreeto kyarameru チョコレートキャラメル; チョコレート・キャラメル |
chocolate caramel |
Variations: |
chokoreetoguramii; chokoreeto guramii / chokoreetogurami; chokoreeto gurami チョコレートグラミー; チョコレート・グラミー |
chocolate gourami (Sphaerichthys osphromenoides) |
Variations: |
chokoreetoburaunii; chokoreeto buraunii / chokoreetoburauni; chokoreeto burauni チョコレートブラウニー; チョコレート・ブラウニー |
chocolate brownie |
Variations: |
choppusarada; choppudosarada; choppu sarada; choppudo sarada チョップサラダ; チョップドサラダ; チョップ・サラダ; チョップド・サラダ |
{food} chopped salad |
Variations: |
chirashizushi ちらしずし |
{food} (See ばら寿司・ばらずし,五目鮨・ごもくずし) chirashi; chirashizushi; sushi rice in a box or bowl with a variety of ingredients sprinkled on top |
Variations: |
chirachira(p); chirachira; chiracchira ちらちら(P); チラチラ; チラッチラッ |
(adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) falling lightly (e.g. snow, petals, confetti); fluttering; (adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flickering; twinkling; glimmering; sparkling; dazzling; (adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) appearing and disappearing; catching glimpses; (adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (See ちらっと) glancing (repeatedly); (adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (hear, see) from time to time; intermittently |
Variations: |
chiratto(p); chiratto; chiratto; chirato; chirato ちらっと(P); チラッと; チラっと; ちらと; チラと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) at a glance; by accident |
Variations: |
tsuutoonkaraa; tsuutonkaraa; tsuutoon karaa; tsuuton karaa / tsutoonkara; tsutonkara; tsutoon kara; tsuton kara ツートーンカラー; ツートンカラー; ツートーン・カラー; ツートン・カラー |
(noun - becomes adjective with の) two-tone coloring (wasei: two-tone color); two-tone colouring |
Variations: |
tsuupuratoonshisutemu; tsuu puratoon shisutemu / tsupuratoonshisutemu; tsu puratoon shisutemu ツープラトーンシステム; ツー・プラトーン・システム |
two-platoon system |
Variations: |
tsuuru do furansu; tsuurudofuransu / tsuru do furansu; tsurudofuransu ツール・ド・フランス; ツールドフランス |
(ev) Tour de France (bicycle race) |
Variations: |
tsuurudofuransu; tsuuru do furansu / tsurudofuransu; tsuru do furansu ツールドフランス; ツール・ド・フランス |
Tour de France (fre:) |
Variations: |
ttaraaryashinai; ttaranai; toittaranai / ttararyashinai; ttaranai; toittaranai ったらありゃしない; ったらない; といったらない |
(expression) (colloquialism) (used after adj.) (See ありはしない) nothing more ... than this; as ... as it could possibly be |
Variations: |
tsumaranaimonodesuga つまらないものですが |
(expression) (kana only) (humble language) (said when giving a gift) it's not much, but ... |
Variations: |
tsumaranaimonodesuga つまらないものですが |
(expression) (kana only) (humble language) (said when giving a gift) it's not much, but ... |
Variations: |
tsurubara(蔓bara); tsurubara(tsuru薔薇, 蔓薔薇, 蔓bara); tsurubara(tsuru薔薇); tsurubara つるバラ(蔓バラ); つるばら(つる薔薇, 蔓薔薇, 蔓ばら); ツルばら(ツル薔薇); ツルバラ |
(kana only) climbing rose; rambling rose |
Variations: |
deetaguramusaabisu; deetaguramu saabisu / deetaguramusabisu; deetaguramu sabisu データグラムサービス; データグラム・サービス |
{comp} datagram service |
Variations: |
deetoreipudoraggu; deeto reipu doraggu / deetorepudoraggu; deeto repu doraggu デートレイプドラッグ; デート・レイプ・ドラッグ |
date rape drug |
Variations: |
teepaarudosurakkusu; teepaarudo surakkusu / teeparudosurakkusu; teeparudo surakkusu テーパールドスラックス; テーパールド・スラックス |
(See スラックス) tapered slacks |
Variations: |
teepuraiburarii; teepu raiburarii / teepuraiburari; teepu raiburari テープライブラリー; テープ・ライブラリー |
tape library |
Variations: |
teeraameedoiryou(teeraameedo医療); teeraameidoiryou(teeraameido医療) / teerameedoiryo(teerameedo医療); teeramedoiryo(teeramedo医療) テーラーメードいりょう(テーラーメード医療); テーラーメイドいりょう(テーラーメイド医療) |
(See オーダーメード医療) personalized medicine (wasei: tailor-made medicine) |
Variations: |
teeraameidoiryou(teeraameido医療); teeraameedoiryou(teeraameedo医療) / teeramedoiryo(teeramedo医療); teerameedoiryo(teerameedo医療) テーラーメイドいりょう(テーラーメイド医療); テーラーメードいりょう(テーラーメード医療) |
(See オーダーメイド医療) personalized medicine; precision medicine |
Variations: |
deeraitosukuriin; deeraito sukuriin / deeraitosukurin; deeraito sukurin デーライトスクリーン; デーライト・スクリーン |
daylight screen |
Variations: |
deeraitotaipu; deiraitotaipu; deeraito taipu; deiraito taipu / deeraitotaipu; deraitotaipu; deeraito taipu; deraito taipu デーライトタイプ; デイライトタイプ; デーライト・タイプ; デイライト・タイプ |
(noun - becomes adjective with の) {photo} daylight type (film) |
<...310311312313314315316317318319320...>
This page contains 100 results for "ラ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.