Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33038 total results for your search in the dictionary. I have created 331 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...310311312313314315316317318319320...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ブーケガルニ
ブーケガルニー
ブーケ・ガルニ
ブーケ・ガルニー

 buukegaruni; buukegarunii; buuke garuni; buuke garunii / bukegaruni; bukegaruni; buke garuni; buke garuni
    ブーケガルニ; ブーケガルニー; ブーケ・ガルニ; ブーケ・ガルニー
{food} bouquet garni (fre:)

Variations:
ファイバーグラス
ファイバーガラス
ファイバー・グラス

 faibaagurasu; faibaagarasu(sk); faibaa gurasu(sk) / faibagurasu; faibagarasu(sk); faiba gurasu(sk)
    ファイバーグラス; ファイバーガラス(sk); ファイバー・グラス(sk)
fiberglass; fibreglass

Variations:
ファカルティディベロップメント
ファカルティ・ディベロップメント

 fakarutidiberoppumento; fakaruti diberoppumento
    ファカルティディベロップメント; ファカルティ・ディベロップメント
faculty development

Variations:
フィカスアルティシマ
フィカス・アルティシマ

 fikasuarutishima; fikasu arutishima
    フィカスアルティシマ; フィカス・アルティシマ
(rare) council tree (Ficus altissima)

Variations:
フィカスウンベラータ
フィカス・ウンベラータ

 fikasuunberaata; fikasu unberaata / fikasunberata; fikasu unberata
    フィカスウンベラータ; フィカス・ウンベラータ
Ficus umbellata (species of fig) (lat:)

Variations:
フィジカルディスタンス
フィジカル・ディスタンス

 fijikarudisutansu; fijikaru disutansu
    フィジカルディスタンス; フィジカル・ディスタンス
(See ソーシャルディスタンス) physical distance; physical distancing

Variations:
フィジカルフィットネス
フィジカル・フィットネス

 fijikarufittonesu; fijikaru fittonesu
    フィジカルフィットネス; フィジカル・フィットネス
physical fitness

Variations:
フィジカルプロテクション
フィジカル・プロテクション

 fijikarupurotekushon; fijikaru purotekushon
    フィジカルプロテクション; フィジカル・プロテクション
physical protection

Variations:
フィスカルドラッグ
フィスカル・ドラッグ

 fisukarudoraggu; fisukaru doraggu
    フィスカルドラッグ; フィスカル・ドラッグ
fiscal drag

Variations:
フィスカルポリシー
フィスカル・ポリシー

 fisukaruporishii(p); fisukaru porishii / fisukaruporishi(p); fisukaru porishi
    フィスカルポリシー(P); フィスカル・ポリシー
fiscal policy

Variations:
フィッシュカツ
フィッシュかつ

 fisshukatsu; fisshukatsu(sk)
    フィッシュカツ; フィッシュかつ(sk)
{food} flat breaded fish cakes

Variations:
フィッシュフィンガー
フィッシュ・フィンガー

 fisshufingaa; fisshu fingaa / fisshufinga; fisshu finga
    フィッシュフィンガー; フィッシュ・フィンガー
fish finger; fishstick

Variations:
フィンガージョイント
フィンガー・ジョイント

 fingaajointo; fingaa jointo / fingajointo; finga jointo
    フィンガージョイント; フィンガー・ジョイント
finger joint

Variations:
フィンガーペインティング
フィンガー・ペインティング

 fingaapeintingu; fingaa peintingu / fingapentingu; finga pentingu
    フィンガーペインティング; フィンガー・ペインティング
finger painting

Variations:
フィンガーボール
フィンガーボウル
フィンガー・ボール
フィンガー・ボウル

 fingaabooru; fingaabouru; fingaa booru; fingaa bouru / fingabooru; fingaboru; finga booru; finga boru
    フィンガーボール; フィンガーボウル; フィンガー・ボール; フィンガー・ボウル
finger bowl

Variations:
フェイスガード
フェースガード
フェイス・ガード
フェース・ガード

 feisugaado; feesugaado; feisu gaado; feesu gaado / fesugado; feesugado; fesu gado; feesu gado
    フェイスガード; フェースガード; フェイス・ガード; フェース・ガード
(1) protective headgear (for sports, etc.) (eng: face guard); (2) face shield

Variations:
フォーカルプレーン
フォーカル・プレーン

 fookarupureen; fookaru pureen
    フォーカルプレーン; フォーカル・プレーン
focal plane

Variations:
フォーカルプレーンシャッター
フォーカルプレーン・シャッター

 fookarupureenshattaa; fookarupureen shattaa / fookarupureenshatta; fookarupureen shatta
    フォーカルプレーンシャッター; フォーカルプレーン・シャッター
focal-plane shutter

Variations:
フォーミュラカー
フォーミュラ・カー

 foomyurakaa(p); foomyura kaa / foomyuraka(p); foomyura ka
    フォーミュラカー(P); フォーミュラ・カー
formula car

Variations:
フォーラムディスカッション
フォーラム・ディスカッション

 fooramudisukasshon; fooramu disukasshon
    フォーラムディスカッション; フォーラム・ディスカッション
forum discussion

Variations:
フォトカプラー
フォトカップラ
フォトカップラー

 fotokapuraa; fotokappura; fotokappuraa / fotokapura; fotokappura; fotokappura
    フォトカプラー; フォトカップラ; フォトカップラー
photocoupler

Variations:
フォトクロミックガラス
フォトクロミック・ガラス

 fotokuromikkugarasu; fotokuromikku garasu
    フォトクロミックガラス; フォトクロミック・ガラス
photochromic glass

Variations:
ブカレスト
ブクレシュティ
ブクレシュチ

 bukaresuto; bukureshuti; bukureshuchi
    ブカレスト; ブクレシュティ; ブクレシュチ
Bucharest (Romania); Bucuresti

Variations:
ブサカワ
ブスカワ
ブスかわ
ブサかわ

 busakawa; busukawa; busukawa; busakawa
    ブサカワ; ブスカワ; ブスかわ; ブサかわ
(adjectival noun) (slang) ugly but cute; adorably ugly

Variations:
ぶっかけ蕎麦
ぶっ掛け蕎麦
ぶっ掛けそば
打っ掛け蕎麦

 bukkakesoba; bukkakesoba
    ぶっかけそば; ぶっかけソバ
(kana only) (See 掛け蕎麦) soba with broth poured over it

Variations:
ぶっかけ蕎麦
打っ掛け蕎麦(rK)
ぶっ掛け蕎麦(sK)
ぶっ掛けそば(sK)

 bukkakesoba
    ぶっかけそば
(kana only) {food} (See かけそば) soba with broth poured over it

Variations:
ぶっかけ飯
打っ掛け飯(rK)
ぶっ掛け飯(sK)

 bukkakemeshi
    ぶっかけめし
{food} (See ぶっかけ・1) rice with other ingredients poured on top

Variations:
ぶっ掛ける
打っ掛ける(rK)
打っかける(sK)

 bukkakeru
    ぶっかける
(transitive verb) (kana only) to dash (water, etc.; on someone or something); to throw (on); to pour (over)

Variations:
ブラインドカーボンコピー
ブラインド・カーボン・コピー

 buraindokaabonkopii; buraindo kaabon kopii / buraindokabonkopi; buraindo kabon kopi
    ブラインドカーボンコピー; ブラインド・カーボン・コピー
{internet} blind carbon copy (email); bcc

Variations:
ブラジルポルトガル語
ブラジル・ポルトガル語

 burajiruporutogarugo
    ブラジルポルトガルご
(See イベリアポルトガル語) Brazilian Portuguese (language variety)

Variations:
ブラックハットハッカー
ブラック・ハット・ハッカー

 burakkuhattohakkaa; burakku hatto hakkaa / burakkuhattohakka; burakku hatto hakka
    ブラックハットハッカー; ブラック・ハット・ハッカー
black hat hacker; black hat

Variations:
ブラックマンガベイ
ブラック・マンガベイ

 burakkumangabei; burakku mangabei / burakkumangabe; burakku mangabe
    ブラックマンガベイ; ブラック・マンガベイ
black mangabey (Cercocebus aterrimus)

Variations:
プラグインハイブリッドカー
プラグイン・ハイブリッド・カー

 puraguinhaiburiddokaa; puraguin haiburiddo kaa / puraguinhaiburiddoka; puraguin haiburiddo ka
    プラグインハイブリッドカー; プラグイン・ハイブリッド・カー
plug-in hybrid car; plug-in hybrid electric vehicle; PHEV

Variations:
フリッカーフリー
フリッカーフリ
リッカフリー
フリッカフリ
フリッカー・フリー
フリッカー・フリ
リッカ・フリー
フリッカ・フリ

 furikkaafurii; furikkaafuri; rikkafurii; furikkafuri; furikkaa furii; furikkaa furi; rikka furii; furikka furi / furikkafuri; furikkafuri; rikkafuri; furikkafuri; furikka furi; furikka furi; rikka furi; furikka furi
    フリッカーフリー; フリッカーフリ; リッカフリー; フリッカフリ; フリッカー・フリー; フリッカー・フリ; リッカ・フリー; フリッカ・フリ
(can be adjective with の) {comp} flicker-free

Variations:
フリッカーフリー
フリッカフリー
フリッカー・フリー
フリッカ・フリー

 furikkaafurii; furikkafurii; furikkaa furii; furikka furii / furikkafuri; furikkafuri; furikka furi; furikka furi
    フリッカーフリー; フリッカフリー; フリッカー・フリー; フリッカ・フリー
(adj-no,n) {comp} flicker-free (display)

Variations:
プリペイドテレフォンカード
プリペイド・テレフォン・カード

 puripeidoterefonkaado; puripeido terefon kaado / puripedoterefonkado; puripedo terefon kado
    プリペイドテレフォンカード; プリペイド・テレフォン・カード
{comp} prepaid telephone card

Variations:
ブリリアントカット
ブリリアント・カット

 buririantokatto; buririanto katto
    ブリリアントカット; ブリリアント・カット
brilliant cut

Variations:
ブルータス、お前もか
ブルータスお前もか(sK)

 buruutasu、omaemoka / burutasu、omaemoka
    ブルータス、おまえもか
(expression) (quote) et tu, Brute?

Variations:
ブルータスお前もか
ブルータス、お前もか

 buruutasuomaemoka / burutasuomaemoka
    ブルータスおまえもか
(expression) (quote) et tu, Brute?

Variations:
ブルータスよ、お前もか
ブルータスよお前もか

 buruutasuyoomaemoka / burutasuyoomaemoka
    ブルータスよおまえもか
(expression) (quote) et tu, Brute?

Variations:
ブルータスよ、お前もか
ブルータスよお前もか(sK)

 buruutasuyo、omaemoka / burutasuyo、omaemoka
    ブルータスよ、おまえもか
(expression) (quote) et tu, Brute?

Variations:
フルカラープリンター
フルカラー・プリンター

 furukaraapurintaa; furukaraa purintaa / furukarapurinta; furukara purinta
    フルカラープリンター; フルカラー・プリンター
full-color printer

Variations:
マイカコンデンサー
マイカ・コンデンサー

 maikakondensaa; maika kondensaa / maikakondensa; maika kondensa
    マイカコンデンサー; マイカ・コンデンサー
{electr} mica condenser

Variations:
プレーガイド
プレイガイド
プレー・ガイド
プレイ・ガイド

 pureegaido; pureigaido; puree gaido; purei gaido / pureegaido; puregaido; puree gaido; pure gaido
    プレーガイド; プレイガイド; プレー・ガイド; プレイ・ガイド
ticket agency (wasei: play guide)

Variations:
プレーメーカー
プレイメーカー
プレーメイカー

 pureemeekaa; pureimeekaa; pureemeikaa(sk) / pureemeeka; puremeeka; pureemeka(sk)
    プレーメーカー; プレイメーカー; プレーメイカー(sk)
{sports} playmaker (soccer)

Variations:
フレアスカート
フレアースカート
フレア・スカート
フレアー・スカート

 fureasukaato; fureaasukaato; furea sukaato; fureaa sukaato / fureasukato; fureasukato; furea sukato; furea sukato
    フレアスカート; フレアースカート; フレア・スカート; フレアー・スカート
flare skirt; flared skirt

Variations:
フレキシブルディスクカートリッジ
フレキシブル・ディスク・カートリッジ

 furekishiburudisukukaatorijji; furekishiburu disuku kaatorijji / furekishiburudisukukatorijji; furekishiburu disuku katorijji
    フレキシブルディスクカートリッジ; フレキシブル・ディスク・カートリッジ
{comp} flexible disk cartridge

Variations:
プレスカンファレンス
プレス・カンファレンス

 puresukanfarensu; puresu kanfarensu
    プレスカンファレンス; プレス・カンファレンス
press conference

Variations:
フレンチカナディアン
フレンチ・カナディアン

 furenchikanadian; furenchi kanadian
    フレンチカナディアン; フレンチ・カナディアン
French-Canadian

Variations:
プログラムカウンタ
プログラム・カウンタ

 puroguramukaunta; puroguramu kaunta
    プログラムカウンタ; プログラム・カウンタ
{comp} program counter

Variations:
プロセスアカウンティング
プロセス・アカウンティング

 purosesuakauntingu; purosesu akauntingu
    プロセスアカウンティング; プロセス・アカウンティング
{comp} process accounting

Variations:
もぬけの殻
蛻の殻
もぬけの空(iK)
モヌケの殻(sK)
モヌケの空(sK)
藻抜けの殻(sK)
蛻の空(sK)
蛻のから(sK)
裳抜けの殻(sK)
蛻けの殻(sK)
裳脱けの殻(sK)

 monukenokara; monukenokara(sk)
    もぬけのから; もぬけのカラ(sk)
(exp,n) (1) (See もぬけ) completely empty (of a residence, etc.); vacant; deserted; (exp,n) (2) body from which the soul has left; corpse; (exp,n) (3) (orig. meaning) shed skin (of a snake, insect, etc.)

Variations:
ふんどしを締めてかかる
褌を締めてかかる

 fundoshioshimetekakaru
    ふんどしをしめてかかる
(exp,v5r) (idiom) to roll up one's sleeves and get to work; to buckle down

Variations:
ベーシックインカム
ベーシック・インカム

 beeshikkuinkamu; beeshikku inkamu
    ベーシックインカム; ベーシック・インカム
{econ} basic income

Variations:
ペーシュカショーロ
ペーシュ・カショーロ

 peeshukashooro; peeshu kashooro
    ペーシュカショーロ; ペーシュ・カショーロ
payara (Hydrolycus scomberoides); dog tooth characin; vampire fish

Variations:
ベースボールカード
ベースボール・カード

 beesuboorukaado; beesubooru kaado / beesuboorukado; beesubooru kado
    ベースボールカード; ベースボール・カード
baseball card

Variations:
ペーパーカンパニー
ペーパー・カンパニー

 peepaakanpanii; peepaa kanpanii / peepakanpani; peepa kanpani
    ペーパーカンパニー; ペーパー・カンパニー
bogus company (wasei: paper company); dummy corporation; shell company

Variations:
ベイクドアラスカ
ベークドアラスカ
ベークトアラスカ
ベイクド・アラスカ
ベークド・アラスカ
ベークト・アラスカ

 beikudoarasuka; beekudoarasuka; beekutoarasuka(ik); beikudo arasuka; beekudo arasuka; beekuto arasuka(ik) / bekudoarasuka; beekudoarasuka; beekutoarasuka(ik); bekudo arasuka; beekudo arasuka; beekuto arasuka(ik)
    ベイクドアラスカ; ベークドアラスカ; ベークトアラスカ(ik); ベイクド・アラスカ; ベークド・アラスカ; ベークト・アラスカ(ik)
{food} baked Alaska

Variations:
ペガサス
ペガスス
ペガソス
ペーガソス

 pegasasu; pegasusu; pegasosu; peegasosu
    ペガサス; ペガスス; ペガソス; ペーガソス
(1) {astron} Pegasus (star) (gre:); (2) Pegasus (winged horse in Greek mythology)

Variations:
ヘビースモーカー
ヘビー・スモーカー
ヘビースモカー

 hebiisumookaa(p); hebii sumookaa; hebiisumokaa(sk) / hebisumooka(p); hebi sumooka; hebisumoka(sk)
    ヘビースモーカー(P); ヘビー・スモーカー; ヘビースモカー(sk)
heavy smoker

Variations:
ペスカタリアン
ペスキタリアン
ぺスクタリアン

 pesukatarian; pesukitarian(sk); pesukutarian(sk)
    ペスカタリアン; ペスキタリアン(sk); ぺスクタリアン(sk)
pescetarian; pescatarian

Variations:
へそが茶を沸かす
臍が茶を沸かす
へそが茶をわかす
臍が茶をわかす

 hesogachaowakasu
    へそがちゃをわかす
(exp,v5s) (idiom) (See へそで茶を沸かす・へそでちゃをわかす) what a hoot!; joke of the century!; one's navel boils water

Variations:
へそが茶を沸かす
臍が茶を沸かす
へそが茶をわかす(sK)
臍が茶をわかす(sK)

 hesogachaowakasu
    へそがちゃをわかす
(expression) (1) (idiom) (See へそで茶を沸かす・1) what a joke!; don't make me laugh!; (exp,v5s) (2) (idiom) to split one's sides laughing; to be convulsed with laughter; one's navel boils water (using the heat generated by laughing)

Variations:
へそで茶を沸かす
へそで茶をわかす
臍で茶を沸かす
臍で茶をわかす

 hesodechaowakasu
    へそでちゃをわかす
(exp,v5s) (idiom) to do something ridiculous; to do something bizarre; to boil tea in one's navel

Variations:
へそで茶を沸かす
臍で茶を沸かす
へそで茶をわかす(sK)
臍で茶をわかす(sK)

 hesodechaowakasu
    へそでちゃをわかす
(expression) (1) (idiom) what a joke!; don't make me laugh!; (exp,v5s) (2) (idiom) to split one's sides laughing; to be convulsed with laughter; to boil tea with one's navel (using the heat generated by laughing)

Variations:
へそ曲がり
へそ曲り
臍曲がり
臍曲り

 hesomagari
    へそまがり
(n,adj-na,adj-no) perverseness; perversity; perverse person; difficult person; contrary person

Variations:
ペチコートガバメント
ペチコート・ガバメント

 pechikootogabamento; pechikooto gabamento
    ペチコートガバメント; ペチコート・ガバメント
petticoat government

Variations:
ヘッジホッグバタフライフィッシュ
バイカラーバタフライフィッシュ

 hejjihoggubatafuraifisshu; baikaraabatafuraifisshu / hejjihoggubatafuraifisshu; baikarabatafuraifisshu
    ヘッジホッグバタフライフィッシュ; バイカラーバタフライフィッシュ
bicolor butterflyfish (Prognathodes dichrous); hedgehog butterflyfish

Variations:
ベッドガード
ベッド・ガード
ベットガード

 beddogaado; beddo gaado; bettogaado(sk) / beddogado; beddo gado; bettogado(sk)
    ベッドガード; ベッド・ガード; ベットガード(sk)
bed guard; bed rails

Variations:
ベッドカバー
ベッド・カバー
ベットカバー
ベット・カバー

 beddokabaa; beddo kabaa; bettokabaa(ik); betto kabaa(ik) / beddokaba; beddo kaba; bettokaba(ik); betto kaba(ik)
    ベッドカバー; ベッド・カバー; ベットカバー(ik); ベット・カバー(ik)
bedcover; bedspread

Variations:
ベッドカバー
ベッド・カバー
ベットカバー
ベット・カバー

 beddokabaa; beddo kabaa; bettokabaa(sk); betto kabaa(sk) / beddokaba; beddo kaba; bettokaba(sk); betto kaba(sk)
    ベッドカバー; ベッド・カバー; ベットカバー(sk); ベット・カバー(sk)
bedcover; bedspread

Variations:
ベビーカー
ベビー・カー
ベビカー

 bebiikaa(p); bebii kaa; bebikaa(sk) / bebika(p); bebi ka; bebika(sk)
    ベビーカー(P); ベビー・カー; ベビカー(sk)
stroller (wasei: baby car); buggy; pushchair; pram

Variations:
ヘビースモーカー
ヘビースモカー
ヘビー・スモーカー
ヘビー・スモカー

 hebiisumookaa(p); hebiisumokaa; hebii sumookaa; hebii sumokaa / hebisumooka(p); hebisumoka; hebi sumooka; hebi sumoka
    ヘビースモーカー(P); ヘビースモカー; ヘビー・スモーカー; ヘビー・スモカー
heavy smoker

Variations:
ヘリカルギヤ
ヘリカルギア
ヘリカル・ギヤ
ヘリカル・ギア

 herikarugiya; herikarugia; herikaru giya; herikaru gia
    ヘリカルギヤ; ヘリカルギア; ヘリカル・ギヤ; ヘリカル・ギア
(See 斜歯歯車) helical gear

Variations:
ヘリカルスプリング
ヘリカル・スプリング

 herikarusupuringu; herikaru supuringu
    ヘリカルスプリング; ヘリカル・スプリング
helical spring

Variations:
ボーイスカウト
ボーイ・スカウト

 booisukauto(p); booi sukauto
    ボーイスカウト(P); ボーイ・スカウト
Boy Scouts

Variations:
ボーイミーツガール
ボーイ・ミーツ・ガール

 booimiitsugaaru; booi miitsu gaaru / booimitsugaru; booi mitsu garu
    ボーイミーツガール; ボーイ・ミーツ・ガール
(expression) boy meets girl

Variations:
ポーカーフェイス
ポーカーフェース
ポーカー・フェイス
ポーカー・フェース

 pookaafeisu; pookaafeesu; pookaa feisu; pookaa feesu / pookafesu; pookafeesu; pooka fesu; pooka feesu
    ポーカーフェイス; ポーカーフェース; ポーカー・フェイス; ポーカー・フェース
poker face

Variations:
ボーカリスト
ヴォーカリスト

 bookarisuto(p); ookarisuto(p)
    ボーカリスト(P); ヴォーカリスト(P)
vocalist

Variations:
ボーカルミュージック
ボーカル・ミュージック

 bookarumyuujikku; bookaru myuujikku / bookarumyujikku; bookaru myujikku
    ボーカルミュージック; ボーカル・ミュージック
vocal music

Variations:
ボーディングカード
ボーディング・カード

 boodingukaado; boodingu kaado / boodingukado; boodingu kado
    ボーディングカード; ボーディング・カード
boarding card

Variations:
ホームカミングデイー
ホームカミング・デイー

 hoomukamingudeii; hoomukamingu deii / hoomukamingude; hoomukamingu de
    ホームカミングデイー; ホームカミング・デイー
reunion day (esp. for university alumni, staff, etc.); homecoming day

Variations:
ポーラーカーブ
ポーラカーブ
ポーラー・カーブ
ポーラ・カーブ

 pooraakaabu; poorakaabu; pooraa kaabu; poora kaabu / poorakabu; poorakabu; poora kabu; poora kabu
    ポーラーカーブ; ポーラカーブ; ポーラー・カーブ; ポーラ・カーブ
polar curve

Variations:
ボイスパーカッション
ボイス・パーカッション

 boisupaakasshon; boisu paakasshon / boisupakasshon; boisu pakasshon
    ボイスパーカッション; ボイス・パーカッション
{music} vocal percussion (wasei: voice percussion); beatboxing

Variations:
ぼかし染め
暈し染め
ぼかし染
暈し染

 bokashizome
    ぼかしぞめ
gradation dyeing

Variations:
ほかほか
ホカホカ
ほこほこ
ホコホコ

 hokahoka; hokahoka; hokohoko; hokohoko
    ほかほか; ホカホカ; ほこほこ; ホコホコ
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) comfortably warm; steaming hot (food term); piping hot; glowing (with warmth)

Variations:
ぽかぽか
ポカポカ
ぽっかぽか
ポッカポカ

 pokapoka(p); pokapoka; pokkapoka; pokkapoka
    ぽかぽか(P); ポカポカ; ぽっかぽか; ポッカポカ
(adj-no,adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) pleasantly warm; nice and warm; (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) repeatedly (hitting someone); again and again; over and over

Variations:
ポジティブオルガン
ポジティブ・オルガン

 pojitibuorugan; pojitibu orugan
    ポジティブオルガン; ポジティブ・オルガン
positive organ

Variations:
ボタンを掛け違える
ボタンをかけ違える

 botanokakechigaeru
    ボタンをかけちがえる
(exp,v1) (1) to button up wrong; to start from the wrong button; (exp,v1) (2) (idiom) to bungle up the order

Variations:
ホットサンドメーカー
ホット・サンド・メーカー

 hottosandomeekaa; hotto sando meekaa / hottosandomeeka; hotto sando meeka
    ホットサンドメーカー; ホット・サンド・メーカー
sandwich toaster; toastie maker; toastie iron

Variations:
ホットヨガ
ホットヨーガ
ホット・ヨガ
ホット・ヨーガ

 hottoyoga; hottoyooga; hotto yoga; hotto yooga
    ホットヨガ; ホットヨーガ; ホット・ヨガ; ホット・ヨーガ
hot yoga (yoga performed under hot and humid conditions)

Variations:
ほっぺたが落ちる
頬っぺたが落ちる
頬っ辺が落ちる

 hoppetagaochiru
    ほっぺたがおちる
(exp,v1) to think something is delicious; to think something is scrumptious

Variations:
ほっぺたが落ちる
頬っぺたが落ちる
頬っ辺が落ちる(sK)

 hoppetagaochiru
    ほっぺたがおちる
(exp,v1) (idiom) to think something is delicious; to think something is scrumptious

Variations:
ボディースカルプチャー
ボディー・スカルプチャー

 bodiisukarupuchaa; bodii sukarupuchaa / bodisukarupucha; bodi sukarupucha
    ボディースカルプチャー; ボディー・スカルプチャー
body sculpture

Variations:
ほとぼりが冷める
ホトボリが冷める
熱りが冷める

 hotoborigasameru(hotoboriga冷meru, 熱riga冷meru); hotoborigasameru(hotoboriga冷meru)
    ほとぼりがさめる(ほとぼりが冷める, 熱りが冷める); ホトボリがさめる(ホトボリが冷める)
(expression) (idiom) the heat is off; things calm down; the excitement dies down

Variations:
ほとぼりが冷める
熱りが冷める(rK)
ホトボリが冷める(sK)

 hotoborigasameru
    ほとぼりがさめる
(expression) (idiom) the heat is off; things calm down; the excitement dies down

Variations:
ほら貝を吹く
ホラ貝を吹く
法螺貝を吹く
ホラガイを吹く

 horagaiofuku(hora貝o吹ku, 法螺貝o吹ku); horagaiofuku(hora貝o吹ku); horagaiofuku(horagaio吹ku)
    ほらがいをふく(ほら貝を吹く, 法螺貝を吹く); ホラがいをふく(ホラ貝を吹く); ホラガイをふく(ホラガイを吹く)
(exp,v5k) (See ほら貝・ほらがい) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn

Variations:
ほら貝を吹く
法螺貝を吹く
ホラ貝を吹く(sK)
ホラガイを吹く(sK)

 horagaiofuku
    ほらがいをふく
(exp,v5k) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn

Variations:
ポリティカリーコレクト
ポリティカリー・コレクト

 poritikariikorekuto; poritikarii korekuto / poritikarikorekuto; poritikari korekuto
    ポリティカリーコレクト; ポリティカリー・コレクト
(adjectival noun) (See 政治的に正しい) politically correct; PC

Variations:
ポリティカルアパシー
ポリティカル・アパシー

 poritikaruapashii; poritikaru apashii / poritikaruapashi; poritikaru apashi
    ポリティカルアパシー; ポリティカル・アパシー
political apathy

<...310311312313314315316317318319320...>

This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary