There are 62629 total results for your る search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...310311312313314315316317318319320...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
臍出しルック see styles |
hesodashirukku へそだしルック |
(exp,n) bare midriff; bare midriff look |
臼坂トンネル see styles |
usuzakatonneru うすざかトンネル |
(place-name) Usuzaka Tunnel |
臼谷トンネル see styles |
usutanitonneru うすたにトンネル |
(place-name) Usutani Tunnel |
興味をそそる see styles |
kyoumiososoru / kyomiososoru きょうみをそそる |
(exp,v5r) to arouse someone's interest; to whet (appetite); to be appealing; to be intriguing; to be fascinating |
興津トンネル see styles |
okitsutonneru おきつトンネル |
(place-name) Okitsu Tunnel |
舌がもつれる see styles |
shitagamotsureru したがもつれる |
(exp,v1) to speak unclearly; to speak inarticulately; to pronounce poorly; to slur one's words; to lisp |
舘原トンネル see styles |
tateharatonneru たてはらトンネル |
(place-name) Tatehara Tunnel |
舞台にかける see styles |
butainikakeru ぶたいにかける |
(exp,v1) to put on stage |
舞台に掛ける see styles |
butainikakeru ぶたいにかける |
(exp,v1) to put on stage |
舞子ゴルフ場 see styles |
maikogorufujou / maikogorufujo まいこゴルフじょう |
(place-name) Maiko golf links |
舞子トンネル see styles |
maikotonneru まいこトンネル |
(place-name) Maiko Tunnel |
舟子トンネル see styles |
funakotonneru ふなこトンネル |
(place-name) Funako Tunnel |
舟山トンネル see styles |
funayamatonneru ふなやまトンネル |
(place-name) Funayama Tunnel |
舟鼻トンネル see styles |
funehanatonneru ふねはなトンネル |
(place-name) Funehana Tunnel |
船乗りになる see styles |
funanorininaru ふなのりになる |
(exp,v5r) to go to sea; to become a sailor |
船原トンネル see styles |
funabaratonneru ふなばらトンネル |
(place-name) Funabara Tunnel |
船坂ゴルフ場 see styles |
funasakagorufujou / funasakagorufujo ふなさかゴルフじょう |
(place-name) Funasaka golf links |
船坂トンネル see styles |
funasakatonneru ふなさかトンネル |
(place-name) Funasaka Tunnel |
船場トンネル see styles |
funabatonneru ふなばトンネル |
(place-name) Funaba Tunnel |
船木ゴルフ場 see styles |
funakigorufujou / funakigorufujo ふなきゴルフじょう |
(place-name) Funaki golf links |
船橋ゴルフ場 see styles |
funabashigorufujou / funabashigorufujo ふなばしゴルフじょう |
(place-name) Funabashi golf links |
船津トンネル see styles |
funatsutonneru ふなつトンネル |
(place-name) Funatsu Tunnel |
良い薬になる see styles |
iikusurininaru / ikusurininaru いいくすりになる |
(exp,v5r) to learn a lesson (usu. from an unpleasant experience); to be good for someone |
良心が咎める see styles |
ryoushingatogameru / ryoshingatogameru りょうしんがとがめる |
(exp,v1) to have a guilty conscience; to have (something) lie heavy on one's conscience |
色眼鏡で見る see styles |
iromeganedemiru いろめがねでみる |
(Ichidan verb) to look at things from a biased viewpoint (biassed) |
Variations: |
imozuru いもづる |
sweet-potato vines |
芋川トンネル see styles |
imogawatonneru いもがわトンネル |
(place-name) Imogawa Tunnel |
芙蓉ゴルフ場 see styles |
fuyougorufujou / fuyogorufujo ふようゴルフじょう |
(place-name) Fuyou golf links |
芝原トンネル see styles |
shibaharatonneru しばはらトンネル |
(place-name) Shibahara Tunnel |
芝山トンネル see styles |
shibayamatonneru しばやまトンネル |
(place-name) Shibayama Tunnel |
芥屋ゴルフ場 see styles |
keyagorufujou / keyagorufujo けやゴルフじょう |
(o) Keya Golf Club (Fukuoka) |
芦原ゴルフ場 see styles |
awaragorufujou / awaragorufujo あわらゴルフじょう |
(place-name) Awara golf links |
芦原トンネル see styles |
ashiharatonneru あしはらトンネル |
(place-name) Ashihara Tunnel |
芦屋ゴルフ場 see styles |
ashiyagorufujou / ashiyagorufujo あしやゴルフじょう |
(place-name) Ashiya golf links |
芦浜トンネル see styles |
ashihamatonneru あしはまトンネル |
(place-name) Ashihama Tunnel |
芦谷トンネル see styles |
ashiyatonneru あしやトンネル |
(place-name) Ashiya Tunnel |
芯のあるご飯 see styles |
shinnoarugohan しんのあるごはん |
(exp,n) undercooked rice |
花に浮かれる see styles |
hananiukareru はなにうかれる |
(exp,v1) to be intoxicated with the blossoms |
花も実もある see styles |
hanamomimoaru はなもみもある |
(exp,v5r-i) to have both the looks and the substance; to be a compassionate and just person; to be interesting and instructive |
花も実も有る see styles |
hanamomimoaru はなもみもある |
(exp,v5r-i) to have both the looks and the substance; to be a compassionate and just person; to be interesting and instructive |
花を咲かせる see styles |
hanaosakaseru はなをさかせる |
(exp,v1) (1) (idiom) (See 話に花を咲かせる) to enliven (e.g. a conversation); to animate; to engage in enthusiastically; (exp,v1) (2) (idiom) to become successful and well known |
花を持たせる see styles |
hanaomotaseru はなをもたせる |
(exp,v1) to let someone have the credit for (a success); to let someone else carry the flowers |
花咲トンネル see styles |
hanasakitonneru はなさきトンネル |
(place-name) Hanasaki Tunnel |
花巻トンネル see styles |
hanamakitonneru はなまきトンネル |
(place-name) Hanamaki Tunnel |
花折トンネル see styles |
hanaoretonneru はなおれトンネル |
(place-name) Hanaore Tunnel |
花立トンネル see styles |
hanadatetonneru はなだてトンネル |
(place-name) Hanadate Tunnel |
芳賀ゴルフ場 see styles |
hagagorufujou / hagagorufujo はがゴルフじょう |
(place-name) Haga golf links |
芸南ゴルフ場 see styles |
geinangorufujou / genangorufujo げいなんゴルフじょう |
(place-name) Geinan Golf Links |
芸者を上げる see styles |
geishaoageru / geshaoageru げいしゃをあげる |
(exp,v1) to call in a geisha |
苔縄トンネル see styles |
kokenawatonneru こけなわトンネル |
(place-name) Kokenawa Tunnel |
苛性アルカリ see styles |
kaseiarukari / kasearukari かせいアルカリ |
caustic alkali; lye |
若しかすると see styles |
moshikasuruto もしかすると |
(adverb) (kana only) perhaps; possibly; maybe; by some chance |
若井トンネル see styles |
wakaitonneru わかいトンネル |
(place-name) Wakai Tunnel |
若宮ゴルフ場 see styles |
wakamiyagorufujou / wakamiyagorufujo わかみやゴルフじょう |
(place-name) Wakamiya golf links |
若木ゴルフ場 see styles |
wakakigorufujou / wakakigorufujo わかきゴルフじょう |
(place-name) Wakaki golf links |
若松ゴルフ場 see styles |
wakamatsugorufujou / wakamatsugorufujo わかまつゴルフじょう |
(place-name) Wakamatsu golf links |
若松トンネル see styles |
wakamatsutonneru わかまつトンネル |
(place-name) Wakamatsu Tunnel |
若栗トンネル see styles |
wakaguritonneru わかぐりトンネル |
(place-name) Wakaguri Tunnel |
苦杯を喫する see styles |
kuhaiokissuru くはいをきっする |
(exp,vs-s) (idiom) (See 苦杯をなめる) to drink a bitter cup; to have a bitter experience; to suffer a defeat |
苦汁をなめる see styles |
kujuuonameru / kujuonameru くじゅうをなめる |
(exp,v1) to have a bitter experience |
苦汁を嘗める see styles |
kujuuonameru / kujuonameru くじゅうをなめる |
(exp,v1) to have a bitter experience |
苦汁を舐める see styles |
kujuuonameru / kujuonameru くじゅうをなめる |
(exp,v1) to have a bitter experience |
苦渋をなめる see styles |
kujuuonameru / kujuonameru くじゅうをなめる |
(irregular kanji usage) (exp,v1) to have a bitter experience |
苦渋を嘗める see styles |
kujuuonameru / kujuonameru くじゅうをなめる |
(irregular kanji usage) (exp,v1) to have a bitter experience |
苦渋を舐める see styles |
kujuuonameru / kujuonameru くじゅうをなめる |
(irregular kanji usage) (exp,v1) to have a bitter experience |
苦言を呈する see styles |
kugenoteisuru / kugenotesuru くげんをていする |
(exp,vs-s) to give candid advice; to give harsh but honest advice; to admonish |
茂住トンネル see styles |
mozumitonneru もずみトンネル |
(place-name) Mozumi Tunnel |
茂原ゴルフ場 see styles |
mobaragorufujou / mobaragorufujo もばらゴルフじょう |
(place-name) Mobara golf links |
茂岩トンネル see styles |
moiwatonneru もいわトンネル |
(place-name) Moiwa Tunnel |
茅吹トンネル see styles |
kayabukutonneru かやぶくトンネル |
(place-name) Kayabuku Tunnel |
茅場トンネル see styles |
kayabatonneru かやばトンネル |
(place-name) Kayaba Tunnel |
茨城ゴルフ場 see styles |
ibarakigorufujou / ibarakigorufujo いばらきゴルフじょう |
(place-name) Ibaraki golf links |
茨戸ゴルフ場 see styles |
baratogorufujou / baratogorufujo ばらとゴルフじょう |
(place-name) Barato golf links |
茨木ゴルフ場 see styles |
ibarakigorufujou / ibarakigorufujo いばらきゴルフじょう |
(place-name) Ibaraki golf links |
茶々を入れる see styles |
chachaoireru ちゃちゃをいれる |
(v1,exp) to tease; to make fun of |
茶茶を入れる see styles |
chachaoireru ちゃちゃをいれる |
(v1,exp) to tease; to make fun of |
Variations: |
yudaru; udaru ゆだる; うだる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (v5r,vi) (2) (うだる only) (kana only) to be oppressed by heat |
草内トンネル see styles |
kusanaitonneru くさないトンネル |
(place-name) Kusanai Tunnel |
草木トンネル see styles |
kusagitonneru くさぎトンネル |
(place-name) Kusagi Tunnel |
草津ゴルフ場 see styles |
kusatsugorufujou / kusatsugorufujo くさつゴルフじょう |
(place-name) Kusatsu golf links |
荒倉トンネル see styles |
arakuratonneru あらくらトンネル |
(place-name) Arakura Tunnel |
荒島トンネル see styles |
arashimatonneru あらしまトンネル |
(place-name) Arashima Tunnel |
荒沢トンネル see styles |
arasawatonneru あらさわトンネル |
(place-name) Arasawa Tunnel |
荒谷トンネル see styles |
arayatonneru あらやトンネル |
(place-name) Araya Tunnel |
荷物を詰める see styles |
nimotsuotsumeru にもつをつめる |
(exp,v1) to pack one's things |
荷阪トンネル see styles |
nizakatonneru にざかトンネル |
(place-name) Nizaka Tunnel |
菅野ヘッケル see styles |
suganohekkeru すがのヘッケル |
(person) Sugano Hekkeru |
菊水ゴルフ場 see styles |
kikusuigorufujou / kikusuigorufujo きくすいゴルフじょう |
(place-name) Kikusui golf links |
菊池ゴルフ場 see styles |
kikuchigorufujou / kikuchigorufujo きくちゴルフじょう |
(place-name) Kikuchi golf links |
華を持たせる see styles |
hanaomotaseru はなをもたせる |
(exp,v1) to let someone have the credit for (a success); to let someone else carry the flowers |
萩尾トンネル see styles |
hagiotonneru はぎおトンネル |
(place-name) Hagio Tunnel |
落ちこぼれる see styles |
ochikoboreru おちこぼれる |
(v1,vi) (1) (sensitive word) to leave something behind; to fall behind; to fall short; to drop out; (2) to drop; to fall; to spill |
落ち物パズル see styles |
ochimonopazuru おちものパズル |
{comp} Tetris-type game; falling-blocks game |
落とし入れる see styles |
otoshiireru / otoshireru おとしいれる |
(transitive verb) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something |
落合トンネル see styles |
ochiaitonneru おちあいトンネル |
(place-name) Ochiai Tunnel |
葉原トンネル see styles |
habaratonneru はばらトンネル |
(place-name) Habara Tunnel |
葛城ゴルフ場 see styles |
katsuragigorufujou / katsuragigorufujo かつらぎゴルフじょう |
(place-name) Katsuragi golf links |
葛尾トンネル see styles |
katsuraotonneru かつらおトンネル |
(place-name) Katsurao Tunnel |
葛老トンネル see styles |
katsuroutonneru / katsurotonneru かつろうトンネル |
(place-name) Katsurou Tunnel |
蒲原トンネル see styles |
kanbaratonneru かんばらトンネル |
(place-name) Kanbara Tunnel |
<...310311312313314315316317318319320...>
This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.