Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62629 total results for your search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...310311312313314315316317318319320...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

臍出しルック

see styles
 hesodashirukku
    へそだしルック
(exp,n) bare midriff; bare midriff look

臼坂トンネル

see styles
 usuzakatonneru
    うすざかトンネル
(place-name) Usuzaka Tunnel

臼谷トンネル

see styles
 usutanitonneru
    うすたにトンネル
(place-name) Usutani Tunnel

興味をそそる

see styles
 kyoumiososoru / kyomiososoru
    きょうみをそそる
(exp,v5r) to arouse someone's interest; to whet (appetite); to be appealing; to be intriguing; to be fascinating

興津トンネル

see styles
 okitsutonneru
    おきつトンネル
(place-name) Okitsu Tunnel

舌がもつれる

see styles
 shitagamotsureru
    したがもつれる
(exp,v1) to speak unclearly; to speak inarticulately; to pronounce poorly; to slur one's words; to lisp

舘原トンネル

see styles
 tateharatonneru
    たてはらトンネル
(place-name) Tatehara Tunnel

舞台にかける

see styles
 butainikakeru
    ぶたいにかける
(exp,v1) to put on stage

舞台に掛ける

see styles
 butainikakeru
    ぶたいにかける
(exp,v1) to put on stage

舞子ゴルフ場

see styles
 maikogorufujou / maikogorufujo
    まいこゴルフじょう
(place-name) Maiko golf links

舞子トンネル

see styles
 maikotonneru
    まいこトンネル
(place-name) Maiko Tunnel

舟子トンネル

see styles
 funakotonneru
    ふなこトンネル
(place-name) Funako Tunnel

舟山トンネル

see styles
 funayamatonneru
    ふなやまトンネル
(place-name) Funayama Tunnel

舟鼻トンネル

see styles
 funehanatonneru
    ふねはなトンネル
(place-name) Funehana Tunnel

船乗りになる

see styles
 funanorininaru
    ふなのりになる
(exp,v5r) to go to sea; to become a sailor

船原トンネル

see styles
 funabaratonneru
    ふなばらトンネル
(place-name) Funabara Tunnel

船坂ゴルフ場

see styles
 funasakagorufujou / funasakagorufujo
    ふなさかゴルフじょう
(place-name) Funasaka golf links

船坂トンネル

see styles
 funasakatonneru
    ふなさかトンネル
(place-name) Funasaka Tunnel

船場トンネル

see styles
 funabatonneru
    ふなばトンネル
(place-name) Funaba Tunnel

船木ゴルフ場

see styles
 funakigorufujou / funakigorufujo
    ふなきゴルフじょう
(place-name) Funaki golf links

船橋ゴルフ場

see styles
 funabashigorufujou / funabashigorufujo
    ふなばしゴルフじょう
(place-name) Funabashi golf links

船津トンネル

see styles
 funatsutonneru
    ふなつトンネル
(place-name) Funatsu Tunnel

良い薬になる

see styles
 iikusurininaru / ikusurininaru
    いいくすりになる
(exp,v5r) to learn a lesson (usu. from an unpleasant experience); to be good for someone

良心が咎める

see styles
 ryoushingatogameru / ryoshingatogameru
    りょうしんがとがめる
(exp,v1) to have a guilty conscience; to have (something) lie heavy on one's conscience

色眼鏡で見る

see styles
 iromeganedemiru
    いろめがねでみる
(Ichidan verb) to look at things from a biased viewpoint (biassed)

Variations:
芋づる
芋蔓

 imozuru
    いもづる
sweet-potato vines

芋川トンネル

see styles
 imogawatonneru
    いもがわトンネル
(place-name) Imogawa Tunnel

芙蓉ゴルフ場

see styles
 fuyougorufujou / fuyogorufujo
    ふようゴルフじょう
(place-name) Fuyou golf links

芝原トンネル

see styles
 shibaharatonneru
    しばはらトンネル
(place-name) Shibahara Tunnel

芝山トンネル

see styles
 shibayamatonneru
    しばやまトンネル
(place-name) Shibayama Tunnel

芥屋ゴルフ場

see styles
 keyagorufujou / keyagorufujo
    けやゴルフじょう
(o) Keya Golf Club (Fukuoka)

芦原ゴルフ場

see styles
 awaragorufujou / awaragorufujo
    あわらゴルフじょう
(place-name) Awara golf links

芦原トンネル

see styles
 ashiharatonneru
    あしはらトンネル
(place-name) Ashihara Tunnel

芦屋ゴルフ場

see styles
 ashiyagorufujou / ashiyagorufujo
    あしやゴルフじょう
(place-name) Ashiya golf links

芦浜トンネル

see styles
 ashihamatonneru
    あしはまトンネル
(place-name) Ashihama Tunnel

芦谷トンネル

see styles
 ashiyatonneru
    あしやトンネル
(place-name) Ashiya Tunnel

芯のあるご飯

see styles
 shinnoarugohan
    しんのあるごはん
(exp,n) undercooked rice

花に浮かれる

see styles
 hananiukareru
    はなにうかれる
(exp,v1) to be intoxicated with the blossoms

花も実もある

see styles
 hanamomimoaru
    はなもみもある
(exp,v5r-i) to have both the looks and the substance; to be a compassionate and just person; to be interesting and instructive

花も実も有る

see styles
 hanamomimoaru
    はなもみもある
(exp,v5r-i) to have both the looks and the substance; to be a compassionate and just person; to be interesting and instructive

花を咲かせる

see styles
 hanaosakaseru
    はなをさかせる
(exp,v1) (1) (idiom) (See 話に花を咲かせる) to enliven (e.g. a conversation); to animate; to engage in enthusiastically; (exp,v1) (2) (idiom) to become successful and well known

花を持たせる

see styles
 hanaomotaseru
    はなをもたせる
(exp,v1) to let someone have the credit for (a success); to let someone else carry the flowers

花咲トンネル

see styles
 hanasakitonneru
    はなさきトンネル
(place-name) Hanasaki Tunnel

花巻トンネル

see styles
 hanamakitonneru
    はなまきトンネル
(place-name) Hanamaki Tunnel

花折トンネル

see styles
 hanaoretonneru
    はなおれトンネル
(place-name) Hanaore Tunnel

花立トンネル

see styles
 hanadatetonneru
    はなだてトンネル
(place-name) Hanadate Tunnel

芳賀ゴルフ場

see styles
 hagagorufujou / hagagorufujo
    はがゴルフじょう
(place-name) Haga golf links

芸南ゴルフ場

see styles
 geinangorufujou / genangorufujo
    げいなんゴルフじょう
(place-name) Geinan Golf Links

芸者を上げる

see styles
 geishaoageru / geshaoageru
    げいしゃをあげる
(exp,v1) to call in a geisha

苔縄トンネル

see styles
 kokenawatonneru
    こけなわトンネル
(place-name) Kokenawa Tunnel

苛性アルカリ

see styles
 kaseiarukari / kasearukari
    かせいアルカリ
caustic alkali; lye

若しかすると

see styles
 moshikasuruto
    もしかすると
(adverb) (kana only) perhaps; possibly; maybe; by some chance

若井トンネル

see styles
 wakaitonneru
    わかいトンネル
(place-name) Wakai Tunnel

若宮ゴルフ場

see styles
 wakamiyagorufujou / wakamiyagorufujo
    わかみやゴルフじょう
(place-name) Wakamiya golf links

若木ゴルフ場

see styles
 wakakigorufujou / wakakigorufujo
    わかきゴルフじょう
(place-name) Wakaki golf links

若松ゴルフ場

see styles
 wakamatsugorufujou / wakamatsugorufujo
    わかまつゴルフじょう
(place-name) Wakamatsu golf links

若松トンネル

see styles
 wakamatsutonneru
    わかまつトンネル
(place-name) Wakamatsu Tunnel

若栗トンネル

see styles
 wakaguritonneru
    わかぐりトンネル
(place-name) Wakaguri Tunnel

苦杯を喫する

see styles
 kuhaiokissuru
    くはいをきっする
(exp,vs-s) (idiom) (See 苦杯をなめる) to drink a bitter cup; to have a bitter experience; to suffer a defeat

苦汁をなめる

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(exp,v1) to have a bitter experience

苦汁を嘗める

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(exp,v1) to have a bitter experience

苦汁を舐める

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(exp,v1) to have a bitter experience

苦渋をなめる

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(irregular kanji usage) (exp,v1) to have a bitter experience

苦渋を嘗める

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(irregular kanji usage) (exp,v1) to have a bitter experience

苦渋を舐める

see styles
 kujuuonameru / kujuonameru
    くじゅうをなめる
(irregular kanji usage) (exp,v1) to have a bitter experience

苦言を呈する

see styles
 kugenoteisuru / kugenotesuru
    くげんをていする
(exp,vs-s) to give candid advice; to give harsh but honest advice; to admonish

茂住トンネル

see styles
 mozumitonneru
    もずみトンネル
(place-name) Mozumi Tunnel

茂原ゴルフ場

see styles
 mobaragorufujou / mobaragorufujo
    もばらゴルフじょう
(place-name) Mobara golf links

茂岩トンネル

see styles
 moiwatonneru
    もいわトンネル
(place-name) Moiwa Tunnel

茅吹トンネル

see styles
 kayabukutonneru
    かやぶくトンネル
(place-name) Kayabuku Tunnel

茅場トンネル

see styles
 kayabatonneru
    かやばトンネル
(place-name) Kayaba Tunnel

茨城ゴルフ場

see styles
 ibarakigorufujou / ibarakigorufujo
    いばらきゴルフじょう
(place-name) Ibaraki golf links

茨戸ゴルフ場

see styles
 baratogorufujou / baratogorufujo
    ばらとゴルフじょう
(place-name) Barato golf links

茨木ゴルフ場

see styles
 ibarakigorufujou / ibarakigorufujo
    いばらきゴルフじょう
(place-name) Ibaraki golf links

茶々を入れる

see styles
 chachaoireru
    ちゃちゃをいれる
(v1,exp) to tease; to make fun of

茶茶を入れる

see styles
 chachaoireru
    ちゃちゃをいれる
(v1,exp) to tease; to make fun of

Variations:
茹だる
茹る

 yudaru; udaru
    ゆだる; うだる
(v5r,vi) (1) (kana only) to boil; to seethe; (v5r,vi) (2) (うだる only) (kana only) to be oppressed by heat

草内トンネル

see styles
 kusanaitonneru
    くさないトンネル
(place-name) Kusanai Tunnel

草木トンネル

see styles
 kusagitonneru
    くさぎトンネル
(place-name) Kusagi Tunnel

草津ゴルフ場

see styles
 kusatsugorufujou / kusatsugorufujo
    くさつゴルフじょう
(place-name) Kusatsu golf links

荒倉トンネル

see styles
 arakuratonneru
    あらくらトンネル
(place-name) Arakura Tunnel

荒島トンネル

see styles
 arashimatonneru
    あらしまトンネル
(place-name) Arashima Tunnel

荒沢トンネル

see styles
 arasawatonneru
    あらさわトンネル
(place-name) Arasawa Tunnel

荒谷トンネル

see styles
 arayatonneru
    あらやトンネル
(place-name) Araya Tunnel

荷物を詰める

see styles
 nimotsuotsumeru
    にもつをつめる
(exp,v1) to pack one's things

荷阪トンネル

see styles
 nizakatonneru
    にざかトンネル
(place-name) Nizaka Tunnel

菅野ヘッケル

see styles
 suganohekkeru
    すがのヘッケル
(person) Sugano Hekkeru

菊水ゴルフ場

see styles
 kikusuigorufujou / kikusuigorufujo
    きくすいゴルフじょう
(place-name) Kikusui golf links

菊池ゴルフ場

see styles
 kikuchigorufujou / kikuchigorufujo
    きくちゴルフじょう
(place-name) Kikuchi golf links

華を持たせる

see styles
 hanaomotaseru
    はなをもたせる
(exp,v1) to let someone have the credit for (a success); to let someone else carry the flowers

萩尾トンネル

see styles
 hagiotonneru
    はぎおトンネル
(place-name) Hagio Tunnel

落ちこぼれる

see styles
 ochikoboreru
    おちこぼれる
(v1,vi) (1) (sensitive word) to leave something behind; to fall behind; to fall short; to drop out; (2) to drop; to fall; to spill

落ち物パズル

see styles
 ochimonopazuru
    おちものパズル
{comp} Tetris-type game; falling-blocks game

落とし入れる

see styles
 otoshiireru / otoshireru
    おとしいれる
(transitive verb) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something

落合トンネル

see styles
 ochiaitonneru
    おちあいトンネル
(place-name) Ochiai Tunnel

葉原トンネル

see styles
 habaratonneru
    はばらトンネル
(place-name) Habara Tunnel

葛城ゴルフ場

see styles
 katsuragigorufujou / katsuragigorufujo
    かつらぎゴルフじょう
(place-name) Katsuragi golf links

葛尾トンネル

see styles
 katsuraotonneru
    かつらおトンネル
(place-name) Katsurao Tunnel

葛老トンネル

see styles
 katsuroutonneru / katsurotonneru
    かつろうトンネル
(place-name) Katsurou Tunnel

蒲原トンネル

see styles
 kanbaratonneru
    かんばらトンネル
(place-name) Kanbara Tunnel

<...310311312313314315316317318319320...>

This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary