There are 33038 total results for your か search in the dictionary. I have created 331 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...310311312313314315316317318319320...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
sukaimeito; sukaimeeto; sukai meito; sukai meeto / sukaimeto; sukaimeeto; sukai meto; sukai meeto スカイメイト; スカイメート; スカイ・メイト; スカイ・メート |
student discount air ticket (wasei: sky mate) |
Variations: |
sukashippe すかしっぺ |
(kana only) (colloquialism) silent fart |
Variations: |
sukatto; sukatto; sukatto; sukaatto / sukatto; sukatto; sukatto; sukatto スカッと; スカっと; すかっと; スカーッと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See すっきり・1) refreshingly; with a feeling of relief; pleasantly; (a weight) off one's shoulder; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (wearing, etc. something) elegantly; smartly; stylishly; in a refined manner |
Variations: |
sukabenjaa; sukabenja; sukyabenjaa; sukyabenja / sukabenja; sukabenja; sukyabenja; sukyabenja スカベンジャー; スカベンジャ; スキャベンジャー; スキャベンジャ |
scavenger |
Variations: |
sukaraapotensharu; sukaraa potensharu / sukarapotensharu; sukara potensharu スカラーポテンシャル; スカラー・ポテンシャル |
scalar potential |
Variations: |
sukarappuhanmaaheddo; sukarappu hanmaaheddo / sukarappuhanmaheddo; sukarappu hanmaheddo スカラップハンマーヘッド; スカラップ・ハンマーヘッド |
scalloped hammerhead (Sphyrna lewini); bronze hammerhead shark |
Variations: |
sukarappubonnettoheddo; sukarappu bonnettoheddo スカラップボンネットヘッド; スカラップ・ボンネットヘッド |
scalloped bonnethead (Sphyrna corona) |
Variations: |
sukaruputoriitomento; sukarupu toriitomento / sukaruputoritomento; sukarupu toritomento スカルプトリートメント; スカルプ・トリートメント |
scalp treatment |
Variations: |
sugaruotome すがるおとめ |
(archaism) wasp-waisted girl |
Variations: |
sukanjinabia; sukandinaria; sukandinabia(ik); sukanjinaria(ik) スカンジナビア; スカンディナヴィア; スカンディナビア(ik); スカンジナヴィア(ik) |
Scandinavia |
Variations: |
sukanjinabia; sukandinaria; sukandinabia(rk); sukanjinaria(sk) スカンジナビア; スカンディナヴィア; スカンディナビア(rk); スカンジナヴィア(sk) |
Scandinavia |
Variations: |
sukanjinabiahantou(sukanjinabia半島); sukandinariahantou(sukandinaria半島) / sukanjinabiahanto(sukanjinabia半島); sukandinariahanto(sukandinaria半島) スカンジナビアはんとう(スカンジナビア半島); スカンディナヴィアはんとう(スカンディナヴィア半島) |
Scandinavian Peninsula |
Variations: |
sukyattofaagasu; sukyatto faagasu(ik) / sukyattofagasu; sukyatto fagasu(ik) スキャットファーガス; スキャット・ファーガス(ik) |
spotted scat (Scatophagus argus); argus |
Variations: |
sukuurukaunseraa; sukuuru kaunseraa / sukurukaunsera; sukuru kaunsera スクールカウンセラー; スクール・カウンセラー |
school counsellor |
Variations: |
sukumiagaru すくみあがる |
(v5r,vi) to cringe with fear; to cower with fright; to be terribly afraid |
Variations: |
sukuriinkapuchaa; sukuriin kapuchaa / sukurinkapucha; sukurin kapucha スクリーンカプチャー; スクリーン・カプチャー |
{comp} screen capture |
Variations: |
sugekaeru すげかえる |
(transitive verb) (1) to exchange; to replace; (transitive verb) (2) to shift personnel; to replace one person with another |
Variations: |
sutaatorakkaa; sutaa torakkaa; sutaatorakka(sk); sutaa torakka(sk) / sutatorakka; suta torakka; sutatorakka(sk); suta torakka(sk) スタートラッカー; スター・トラッカー; スタートラッカ(sk); スター・トラッカ(sk) |
star tracker |
Variations: |
sutaatorakkaa; sutaatorakka; sutaa torakkaa / sutatorakka; sutatorakka; suta torakka スタートラッカー; スタートラッカ; スター・トラッカー |
star tracker |
Variations: |
suteppusukarupuchaa; suteppusukarupucha; suteppu sukarupuchaa; suteppu sukarupucha / suteppusukarupucha; suteppusukarupucha; suteppu sukarupucha; suteppu sukarupucha ステップスカルプチャー; ステップスカルプチャ; ステップ・スカルプチャー; ステップ・スカルプチャ |
{comp} step sculpture (keyboard design) |
Variations: |
sutokkukaareesu; sutokku kaa reesu / sutokkukareesu; sutokku ka reesu ストックカーレース; ストック・カー・レース |
stock car race |
Variations: |
sutoriitoorugan; sutoriito orugan / sutoritoorugan; sutorito orugan ストリートオルガン; ストリート・オルガン |
street organ |
Variations: |
sutorippupookaa; sutorippu pookaa / sutorippupooka; sutorippu pooka ストリップポーカー; ストリップ・ポーカー |
{cards} strip poker |
Variations: |
supanisshuamerika; supanisshu amerika スパニッシュアメリカ; スパニッシュ・アメリカ |
Spanish America |
Variations: |
supiikaafon; supiikaahon; supiikafon / supikafon; supikahon; supikafon スピーカーフォン; スピーカーホン; スピーカフォン |
speakerphone |
Variations: |
supiikaayunitto; supiikaa yunitto / supikayunitto; supika yunitto スピーカーユニット; スピーカー・ユニット |
speaker unit |
スプリット・フィンガー・ファーストボール |
supuritto fingaa faasutobooru / supuritto finga fasutobooru スプリット・フィンガー・ファーストボール |
split fingered fast ball |
Variations: |
supurittofingaafaasutobooru; supuritto fingaa faasutobooru / supurittofingafasutobooru; supuritto finga fasutobooru スプリットフィンガーファーストボール; スプリット・フィンガー・ファーストボール |
split fingered fast ball |
Variations: |
superuchekka; superuchekkaa; superu chekka; superu chekkaa / superuchekka; superuchekka; superu chekka; superu chekka スペルチェッカ; スペルチェッカー; スペル・チェッカ; スペル・チェッカー |
{comp} spelling checker |
Variations: |
sumaatosupiikaa; sumaato supiikaa / sumatosupika; sumato supika スマートスピーカー; スマート・スピーカー |
smart speaker (speaker with integrated virtual assistant) |
Variations: |
sumasshubaagaa; sumasshu baagaa / sumasshubaga; sumasshu baga スマッシュバーガー; スマッシュ・バーガー |
{food} smash burger |
Variations: |
sumoogasuboodo; sumogasuboodo(ik) スモーガスボード; スモガスボード(ik) |
smorgasbord (swe: smörgåsbord) |
Variations: |
sumoogasuboodo; sumogasuboodo(sk) スモーガスボード; スモガスボード(sk) |
smorgasbord (swe: smörgåsbord) |
Variations: |
suraidogarasu; suraidogurasu; suraido garasu; suraido gurasu スライドガラス; スライドグラス; スライド・ガラス; スライド・グラス |
microscope slide (wasei: slide glass); glass slide |
Variations: |
suriiueesupiikaa; surii uee supiikaa / suriueesupika; suri uee supika スリーウエースピーカー; スリー・ウエー・スピーカー |
three-way speaker |
Variations: |
suriiweisupiikaa; suriiueesupiikaa; suriiwei supiikaa; suriiuee supiikaa / suriwesupika; suriueesupika; suriwe supika; suriuee supika スリーウェイスピーカー; スリーウエースピーカー; スリーウェイ・スピーカー; スリーウエー・スピーカー |
three-way speakers |
Variations: |
surikaeru すりかえる |
(transitive verb) to switch (secretly); to substitute; to replace; to sidestep (an issue) |
Variations: |
seefutiikaruchaa; seefutii karuchaa / seefutikarucha; seefuti karucha セーフティーカルチャー; セーフティー・カルチャー |
(See 安全文化) safety culture |
Variations: |
sekandarii; sekandari; sekondarii(rk); sekondari(sk) / sekandari; sekandari; sekondari(rk); sekondari(sk) セカンダリー; セカンダリ; セコンダリー(rk); セコンダリ(sk) |
(can act as adjective) secondary |
Variations: |
sekandarikyasshu; sekandari kyasshu セカンダリキャッシュ; セカンダリ・キャッシュ |
{comp} secondary cache |
セカンダリビデオディスプレイコントローラ see styles |
sekandaribideodisupureikontoroora / sekandaribideodisupurekontoroora セカンダリビデオディスプレイコントローラ |
{comp} secondary video display controller |
Variations: |
sekandoopinion; sekando opinion セカンドオピニオン; セカンド・オピニオン |
second opinion |
Variations: |
sekandobatterii; sekandobatteri; sekando batterii; sekando batteri / sekandobatteri; sekandobatteri; sekando batteri; sekando batteri セカンドバッテリー; セカンドバッテリ; セカンド・バッテリー; セカンド・バッテリ |
second battery; backup battery |
Variations: |
sekandoharasumento; sekando harasumento セカンドハラスメント; セカンド・ハラスメント |
being victimized after reporting sexual or other harassment (wasei: second harassment) |
Variations: |
sekandoran; sekando ran; sekondoran(sk) セカンドラン; セカンド・ラン; セコンドラン(sk) |
second run (of a film) |
Variations: |
sekandoran; sekondoran; sekondo ransekando ran セカンドラン; セコンドラン; セコンド・ランセカンド・ラン |
second run |
Variations: |
settomeekaa; setto meekaa; settomeeka(sk) / settomeeka; setto meeka; settomeeka(sk) セットメーカー; セット・メーカー; セットメーカ(sk) |
manufacturer of assembled products (wasei: set maker) |
Variations: |
seriagaru せりあがる |
(v5r,vi) to gradually rise |
Variations: |
seriagaru せりあがる |
(v5r,vi) (1) to rise gradually; to rise slowly; (v5r,vi) (2) to come up from below the stage (by being lifted up on the stage elevator) |
Variations: |
serufudoraibingukaa; serufudoraibingu kaa / serufudoraibinguka; serufudoraibingu ka セルフドライビングカー; セルフドライビング・カー |
(See 自動運転車) self-driving car; autonomous car |
Variations: |
soosharukeesuwaakaa; soosharu keesuwaakaa / soosharukeesuwaka; soosharu keesuwaka ソーシャルケースワーカー; ソーシャル・ケースワーカー |
social caseworker |
Variations: |
soosharuwaakaa(p); soshiaruwaakaa; soosharu waakaa; soshiaru waakaa / soosharuwaka(p); soshiaruwaka; soosharu waka; soshiaru waka ソーシャルワーカー(P); ソシアルワーカー; ソーシャル・ワーカー; ソシアル・ワーカー |
social worker |
Variations: |
soosuamerikeenu; soosuamerikan; soosu amerikeenu; soosu amerikan ソースアメリケーヌ; ソースアメリカン; ソース・アメリケーヌ; ソース・アメリカン |
(See アメリケーヌソース) sauce américaine (fre:); American sauce |
Variations: |
sooraakaareesu; sooraa kaa reesu / soorakareesu; soora ka reesu ソーラーカーレース; ソーラー・カー・レース |
solar car race |
Variations: |
souiukotoka / soiukotoka そういうことか |
(expression) (kana only) I got it; I see; I now know; so that's the reason |
Variations: |
souhaikanokintama / sohaikanokintama そうはいかのきんたま |
(expression) (joc) (pun on そうは行かぬ) you wish!; that's not going to happen; not a chance |
Variations: |
souhaikanokintama / sohaikanokintama そうはいかのきんたま |
(expression) (joc) (pun on そうは行かぬ) you wish!; that's not going to happen; not a chance |
Variations: |
souhatonyagaorosanai / sohatonyagaorosanai そうはとんやがおろさない |
(expression) (idiom) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much; it won't be that easy; the wholesaler won't sell it like that |
Variations: |
souhatonyagaorosanai / sohatonyagaorosanai そうはとんやがおろさない |
(expression) (idiom) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much; it won't be that easy; the wholesaler won't sell it like that |
Variations: |
sokoniyamagaarukara / sokoniyamagarukara そこにやまがあるから |
(expression) (quote) (George Mallory's reason for climbing Mount Everest) because it's there |
Variations: |
sonohokairoiro; sonotairoiro(sono他iroiro, sono他色々) そのほかいろいろ; そのたいろいろ(その他いろいろ, その他色々) |
(exp,adj-na) and various other things; and many other things; and more; and what not; and all that |
Variations: |
sonobanogare そのばのがれ |
(See その場しのぎ) makeshift; stopgap |
Variations: |
sofutoweagaido; sofutowea gaido ソフトウェアガイド; ソフトウェア・ガイド |
{comp} software guide |
Variations: |
sofutoweameekaa; sofutoueameekaa; sofutoweameeka; sofutoueameeka; sofutowea meekaa; sofutouea meekaa; sofutowea meeka; sofutouea meeka / sofutoweameeka; sofutoeameeka; sofutoweameeka; sofutoeameeka; sofutowea meeka; sofutoea meeka; sofutowea meeka; sofutoea meeka ソフトウェアメーカー; ソフトウエアメーカー; ソフトウェアメーカ; ソフトウエアメーカ; ソフトウェア・メーカー; ソフトウエア・メーカー; ソフトウェア・メーカ; ソフトウエア・メーカ |
software developer; software maker |
Variations: |
sorigaawanai / sorigawanai そりがあわない |
(exp,adj-i) (idiom) unable to get along; unable to cooperate; unable to hit it off; not seeing eye to eye |
Variations: |
sorigaawanai / sorigawanai そりがあわない |
(exp,adj-i) (idiom) unable to get along; unable to cooperate; unable to hit it off; not seeing eye to eye |
Variations: |
sorenimokakawarazu それにもかかわらず |
(conjunction) (kana only) (See にも拘わらず) nonetheless; nevertheless |
Variations: |
taigaaenjerufisshu; taigaa enjerufisshu / taigaenjerufisshu; taiga enjerufisshu タイガーエンジェルフィッシュ; タイガー・エンジェルフィッシュ |
tiger angelfish (Apolemichthys kingi) |
Variations: |
taakusukaikosushotou / takusukaikosushoto タークスカイコスしょとう |
Turks and Caicos Islands |
Variations: |
daiakuritikarumaaku; daiakuritikaru maaku / daiakuritikarumaku; daiakuritikaru maku ダイアクリティカルマーク; ダイアクリティカル・マーク |
diacritical mark |
タイガー・ショベルノーズ・キャットフィッシュ |
taigaa shoberunoozu kyattofisshu / taiga shoberunoozu kyattofisshu タイガー・ショベルノーズ・キャットフィッシュ |
tiger shovelnose catfish (Pseudoplatystoma fasciatum); barred sorubim |
タイガーショベルノーズキャットフィッシュ see styles |
taigaashoberunoozukyattofisshu / taigashoberunoozukyattofisshu タイガーショベルノーズキャットフィッシュ |
tiger shovelnose catfish (Pseudoplatystoma fasciatum); barred sorubim |
Variations: |
taigaashoberunoozukyattofisshu; taigaa shoberunoozu kyattofisshu / taigashoberunoozukyattofisshu; taiga shoberunoozu kyattofisshu タイガーショベルノーズキャットフィッシュ; タイガー・ショベルノーズ・キャットフィッシュ |
tiger shovelnose catfish (Pseudoplatystoma fasciatum); barred sorubim |
Variations: |
dainamikkusupiikaa; dainamikku supiikaa / dainamikkusupika; dainamikku supika ダイナミックスピーカー; ダイナミック・スピーカー |
dynamic speaker |
Variations: |
taimusutanpukaunta; taimu sutanpu kaunta タイムスタンプカウンタ; タイム・スタンプ・カウンタ |
{comp} time stamp counter |
Variations: |
daiyamondokaasoru; daiyamondo kaasoru / daiyamondokasoru; daiyamondo kasoru ダイヤモンドカーソル; ダイヤモンド・カーソル |
{comp} diamond cursor |
Variations: |
daiyamondoraikukaabon; daiyamondoraiku kaabon; daiamondoraikukaabon(sk) / daiyamondoraikukabon; daiyamondoraiku kabon; daiamondoraikukabon(sk) ダイヤモンドライクカーボン; ダイヤモンドライク・カーボン; ダイアモンドライクカーボン(sk) |
diamond-like carbon; DLC |
Variations: |
tagagahazureru(tagaga外reru); tagagahazureru(tagaga外reru, 箍ga外reru) タガがはずれる(タガが外れる); たががはずれる(たがが外れる, 箍が外れる) |
(exp,v1,vi) to become unrestrained and go to excess; to lose all restraint; to lose one's tension and become relaxed; to let go; to become disorderly; to be scattered; to lose one's self-control |
Variations: |
dasakakkoii; dasakakkoii; dasakakkoii / dasakakkoi; dasakakkoi; dasakakkoi ダサかっこいい; ださかっこいい; ダサカッコイイ |
(adj-ix) (kana only) (slang) (See ダサい,かっこいい) cheesy yet cool; so uncool it's cool; cool but uncool |
Variations: |
tasumaniataigaa; tasumania taigaa / tasumaniataiga; tasumania taiga タスマニアタイガー; タスマニア・タイガー |
(See 袋狼) Tasmanian tiger |
Variations: |
tadajaokanaizo; tadadehaokanaizo ただじゃおかないぞ; ただではおかないぞ |
(expression) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut! |
Variations: |
tachigawarui たちがわるい |
(exp,adj-i) (ant: たちが良い) of bad character; ill-natured; nasty; vicious; wicked; malignant |
Variations: |
tachigaii; tachigayoi(tachiga良i, 質ga良i) / tachigai; tachigayoi(tachiga良i, 質ga良i) たちがいい; たちがよい(たちが良い, 質が良い) |
(exp,adj-ix) (kana only) (ant: たちが悪い) good-natured; of good character |
Variations: |
tapiokamirukutii; tapioka miruku tii; tapiokamirukuti(sk) / tapiokamirukuti; tapioka miruku ti; tapiokamirukuti(sk) タピオカミルクティー; タピオカ・ミルク・ティー; タピオカミルクティ(sk) |
tapioca milk tea; pearl milk tea; boba milk tea |
Variations: |
daburuoobaaheddokamushafuto; daburu oobaaheddo kamushafuto / daburuoobaheddokamushafuto; daburu oobaheddo kamushafuto ダブルオーバーヘッドカムシャフト; ダブル・オーバーヘッド・カムシャフト |
double overhead camshaft |
Variations: |
daburusasshubatafuraifisshu; sausuafurikanbatafuraifisshu ダブルサッシュバタフライフィッシュ; サウスアフリカンバタフライフィッシュ |
doublesash butterflyfish (Chaetodon marleyi); Marley's Butterflyfish |
Variations: |
daburuchiizubaagaa; daburu chiizubaagaa / daburuchizubaga; daburu chizubaga ダブルチーズバーガー; ダブル・チーズバーガー |
double cheeseburger |
Variations: |
daradarakageroukeiki / daradarakagerokeki だらだらかげろうけいき |
period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 |
Variations: |
tarifuesukareeshon; tarifu esukareeshon タリフエスカレーション; タリフ・エスカレーション |
tariff escalation |
Variations: |
darumasangakoronda だるまさんがころんだ |
(kana only) Bodhidharma fell down (children's game similar to Statues or Red Light Green Light) |
Variations: |
darumasangakoronda だるまさんがころんだ |
(kana only) children's game similar to Statues or Red Light Green Light; Bodhidharma fell down |
Variations: |
tangusutenkaabaido; tangusuten kaabaido / tangusutenkabaido; tangusuten kabaido タングステンカーバイド; タングステン・カーバイド |
(See 炭化タングステン) tungsten carbide |
Variations: |
cheensumookaa; cheen sumookaa / cheensumooka; cheen sumooka チェーンスモーカー; チェーン・スモーカー |
chain smoker |
Variations: |
chekkaafuraggu; chekkaa furaggu / chekkafuraggu; chekka furaggu チェッカーフラッグ; チェッカー・フラッグ |
{motor} checkered flag |
Variations: |
chekkuinkauntaa; chekkuin kauntaa / chekkuinkaunta; chekkuin kaunta チェックインカウンター; チェックイン・カウンター |
check-in counter |
Variations: |
chekkugyarantiikaado; chekku gyarantii kaado / chekkugyarantikado; chekku gyaranti kado チェックギャランティーカード; チェック・ギャランティー・カード |
check guarantee card |
Variations: |
chenbaaorugan; chenbaa orugan / chenbaorugan; chenba orugan チェンバーオルガン; チェンバー・オルガン |
chamber organ |
Variations: |
chichikakaoresutia; chichikaka oresutia チチカカオレスティア; チチカカ・オレスティア |
Titicaca Orestias (Orestias cuvieri) |
Variations: |
chainiizukaraa; chainiizu karaa / chainizukara; chainizu kara チャイニーズカラー; チャイニーズ・カラー |
Mandarin collar; Chinese collar |
Variations: |
chansumeekaa; chansu meekaa; chansumeikaa(sk) / chansumeeka; chansu meeka; chansumeka(sk) チャンスメーカー; チャンス・メーカー; チャンスメイカー(sk) |
{sports} player who creates chances (to score) (wasei: chance maker); heads-up player; table-setter |
<...310311312313314315316317318319320...>
This page contains 100 results for "か" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.