Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3553 total results for your You search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...30313233343536>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

遊民改造


游民改造

see styles
yóu mín gǎi zào
    you2 min2 gai3 zao4
yu min kai tsao
rehabilitation of displaced persons

遊虛空天


遊虚空天

see styles
yóu xū kōng tiān
    you2 xu1 kong1 tian1
yu hsü k`ung t`ien
    yu hsü kung tien
 yu kokū ten
To roam in space, as do the devas of the sun, moon, stars, etc.; also the four upper devalokas.

遊街示眾


游街示众

see styles
yóu jiē shì zhòng
    you2 jie1 shi4 zhong4
yu chieh shih chung
to parade (a prisoner) through the streets

遊說集團


游说集团

see styles
yóu shuì jí tuán
    you2 shui4 ji2 tuan2
yu shui chi t`uan
    yu shui chi tuan
lobby group

遊諸神通


遊诸神通

see styles
yóu zhū shén tōng
    you2 zhu1 shen2 tong1
yu chu shen t`ung
    yu chu shen tung
 yusho jinzū
playing free in the spiritual powers

過猶不及


过犹不及

see styles
guò yóu bù jí
    guo4 you2 bu4 ji2
kuo yu pu chi
too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)

遠離求有


远离求有

see styles
yuǎn lí qiú yǒu
    yuan3 li2 qiu2 you3
yüan li ch`iu yu
    yüan li chiu yu
 onri guu
free from desiring existence

遽務憂苦


遽务忧苦

see styles
jù wù yōu kǔ
    ju4 wu4 you1 ku3
chü wu yu k`u
    chü wu yu ku
 kyomu uku
excessive attachment and anxiety

邪行有情

see styles
xié xíng yǒu qíng
    xie2 xing2 you3 qing2
hsieh hsing yu ch`ing
    hsieh hsing yu ching
 jagyō ujō
beings engaged in non-Buddhist practices

郵局編碼


邮局编码

see styles
yóu jú biān mǎ
    you2 ju2 bian1 ma3
yu chü pien ma
postcode

郵政信箱


邮政信箱

see styles
yóu zhèng xìn xiāng
    you2 zheng4 xin4 xiang1
yu cheng hsin hsiang
post office box

郵政區碼


邮政区码

see styles
yóu zhèng qū mǎ
    you2 zheng4 qu1 ma3
yu cheng ch`ü ma
    yu cheng chü ma
PRC postcode, e.g. 361000 for Xiamen or Amoy 廈門|厦门[Xia4 men2], Fujian

郵政編碼


邮政编码

see styles
yóu zhèng biān mǎ
    you2 zheng4 bian1 ma3
yu cheng pien ma
postal code; zip code

郵遞區號


邮递区号

see styles
yóu dì qū hào
    you2 di4 qu1 hao4
yu ti ch`ü hao
    yu ti chü hao
(Tw) postal code; ZIP code

都無所有


都无所有

see styles
dū wú suǒ yǒu
    du1 wu2 suo3 you3
tu wu so yu
 to mushou
nothing whatsoever

酉牌時分


酉牌时分

see styles
yǒu pái shí fēn
    you3 pai2 shi2 fen1
yu p`ai shih fen
    yu pai shih fen
5-7 pm

酒肉朋友

see styles
jiǔ ròu péng you
    jiu3 rou4 peng2 you5
chiu jou p`eng yu
    chiu jou peng yu
lit. drinking buddy (idiom); fig. fair-weather friend

酥鬆油脂


酥松油脂

see styles
sū sōng yóu zhī
    su1 song1 you2 zhi1
su sung yu chih
shortening (fat used in cooking cakes)

重歷舊遊


重历旧游

see styles
chóng lì jiù yóu
    chong2 li4 jiu4 you2
ch`ung li chiu yu
    chung li chiu yu
to revisit; to return to a previously visited spot

重油蛋糕

see styles
zhòng yóu dàn gāo
    zhong4 you2 dan4 gao1
chung yu tan kao
pound cake

重色輕友


重色轻友

see styles
zhòng sè qīng yǒu
    zhong4 se4 qing1 you3
chung se ch`ing yu
    chung se ching yu
paying more attention to a lover than friends (idiom); to value sex over friendship

野火春風


野火春风

see styles
yě huǒ chūn fēng
    ye3 huo3 chun1 feng1
yeh huo ch`un feng
    yeh huo chun feng
abbr. for 野火燒不盡,春風吹又生|野火烧不尽,春风吹又生[ye3 huo3 shao1 bu4 jin4 , chun1 feng1 chui1 you4 sheng1]

野鼬瓣花

see styles
yě yòu bàn huā
    ye3 you4 ban4 hua1
yeh yu pan hua
wild hemp

釜底游魚


釜底游鱼

see styles
fǔ dǐ yóu yú
    fu3 di3 you2 yu2
fu ti yu yü
a fish at the bottom of the pot (idiom); in a desperate situation

鉢羅由他


钵罗由他

see styles
bō luó yóu tā
    bo1 luo2 you2 ta1
po lo yu t`a
    po lo yu ta
 harayuta
(or 鉢羅廋他); also 波羅由他; ? Prayuta; ten billions; 大鉢羅由他 100 billions, v. 洛.

錒系元素


锕系元素

see styles
ā xì yuán sù
    a1 xi4 yuan2 su4
a hsi yüan su
actinoids (rare earth series), namely: actinium Ac89 錒|锕[a1], thorium Th90 釷|钍[tu3], protoactinium Pa91 鏷|镤[pu2], uranium U92 鈾|铀[you2], neptunium Ne93 鎿|镎[na2], plutonium Pu94 鈈|钚[bu4], americium Am95 鎇|镅[mei2], curium Cm96 鋦|锔[ju2], berkelium Bk97 錇|锫[pei2], californium Cf98 鐦|锎[kai1], einsteinium Es99 鎄|锿[ai1], fermium Fm100 鐨|镄[fei4], mendelevium Md101 鍆|钔[men2], nobelium No102 鍩|锘[nuo4], lawrencium Lr103 鐒|铹[lao2]

錯落有致


错落有致

see styles
cuò luò yǒu zhì
    cuo4 luo4 you3 zhi4
ts`o lo yu chih
    tso lo yu chih
in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect

鑭系元素


镧系元素

see styles
lán xì yuán sù
    lan2 xi4 yuan2 su4
lan hsi yüan su
lanthanoid (rare earth series), namely: lanthanum La57 鑭|镧[lan2], cerium Ce58 鈰|铈[shi4], praseodymium Pr59 鐠|镨[pu3], neodymium Nd60 釹|钕[nu:3], promethium Pm61 鉕|钷[po3], samarium Sm62 釤|钐[shan1], europium Eu63 銪|铕[you3], gadolinium Gd64 釓|钆[ga2], terbium Tb65 鋱|铽[te4], dysprosium Dy66 鏑|镝[di1], holmium Ho67 鈥|钬[huo3], erbium Er68 鉺|铒[er3], thulium Tm69 銩|铥[diu1], ytterbium Yb70 鐿|镱[yi4], lutetium Lu71 鑥|镥[lu3]

長者有智


长者有智

see styles
zhǎng zhě yǒu zhì
    zhang3 zhe3 you3 zhi4
chang che yu chih
 chōsha uchi
elder with wisdom

開大油門


开大油门

see styles
kāi dà yóu mén
    kai1 da4 you2 men2
k`ai ta yu men
    kai ta yu men
to open the throttle; to accelerate; to let her rip

防油濺網


防油溅网

see styles
fáng yóu jiàn wǎng
    fang2 you2 jian4 wang3
fang yu chien wang
splatter screen

防焊油墨

see styles
fáng hàn yóu mò
    fang2 han4 you2 mo4
fang han yu mo
solder mask (applied to a circuit board)

附贅懸疣


附赘悬疣

see styles
fù zhuì xuán yóu
    fu4 zhui4 xuan2 you2
fu chui hsüan yu
superfluous or useless appendages; superfluities

隔壁有耳

see styles
gé bì yǒu ěr
    ge2 bi4 you3 er3
ko pi yu erh
walls have ears

隔牆有耳


隔墙有耳

see styles
gé qiáng yǒu ěr
    ge2 qiang2 you3 er3
ko ch`iang yu erh
    ko chiang yu erh
the walls have ears (idiom)

隨有所得


随有所得

see styles
suí yǒu suǒ dé
    sui2 you3 suo3 de2
sui yu so te
 zuiu shotoku
whatever one has

雖敗猶榮


虽败犹荣

see styles
suī bài yóu róng
    sui1 bai4 you2 rong2
sui pai yu jung
honorable even in defeat (idiom)

雖死猶榮


虽死犹荣

see styles
suī sǐ yóu róng
    sui1 si3 you2 rong2
sui ssu yu jung
lit. although dead, also honored; died a glorious death

雖死猶生


虽死犹生

see styles
suī sǐ yóu shēng
    sui1 si3 you2 sheng1
sui ssu yu sheng
lit. although dead, as if still alive (idiom); still with us in spirit

離奇有趣


离奇有趣

see styles
lí qí yǒu qù
    li2 qi2 you3 qu4
li ch`i yu ch`ü
    li chi yu chü
quaint

離有離無


离有离无

see styles
lí yǒu lí wú
    li2 you3 li2 wu2
li yu li wu
 riu rimu
free from existence and free from non-existence

電子遊戲


电子游戏

see styles
diàn zǐ yóu xì
    dian4 zi3 you2 xi4
tien tzu yu hsi
computer and video games

電子郵件


电子邮件

see styles
diàn zǐ yóu jiàn
    dian4 zi3 you2 jian4
tien tzu yu chien
 denshiyuuken / denshiyuken
    でんしゆうけん
email; CL:封[feng1],份[fen4]
(See 電子郵便・1) (an item of) electronic mail (e-mail); e-mail message

電子郵箱


电子邮箱

see styles
diàn zǐ yóu xiāng
    dian4 zi3 you2 xiang1
tien tzu yu hsiang
email inbox

電郵位置


电邮位置

see styles
diàn yóu wèi zhi
    dian4 you2 wei4 zhi5
tien yu wei chih
email address

電郵地址


电邮地址

see styles
diàn yóu dì zhǐ
    dian4 you2 di4 zhi3
tien yu ti chih
email address

非實非有

see styles
fēi shí fēi yǒu
    fei1 shi2 fei1 you3
fei shih fei yu
neither real nor existent

非有似有

see styles
fēi yǒu sì yǒu
    fei1 you3 si4 you3
fei yu ssu yu
not existing (yet) seeming to exist

非有情數

see styles
fēi yǒu qíng shǔ
    fei1 you3 qing2 shu3
fei yu ch`ing shu
    fei yu ching shu
not counted among sentient beings

非有非無

see styles
fēi yǒu fēi wú
    fei1 you3 fei1 wu2
fei yu fei wu
neither existent nor non-existent

非有非空

see styles
fēi yǒu fēi kōng
    fei1 you3 fei1 kong1
fei yu fei k`ung
    fei yu fei kung
Neither existing nor empty; neither material nor immaterial; the characterization of the bhūtatathatā (in the 唯識論), i.e. the ontological reality underlying all phenomena. In the light of this, though the phenomenal has no reality in itself 非有, the noumenal is not void 非空.

非眞實有

see styles
fēi zhēn shí yǒu
    fei1 zhen1 shi2 you3
fei chen shih yu
not truly existent; real

靡有孑遺


靡有孑遗

see styles
mǐ yǒu jié yí
    mi3 you3 jie2 yi2
mi yu chieh i
all dead and no survivors

面有菜色

see styles
miàn yǒu cài sè
    mian4 you3 cai4 se4
mien yu ts`ai se
    mien yu tsai se
to look famished

面有難色


面有难色

see styles
miàn yǒu nán sè
    mian4 you3 nan2 se4
mien yu nan se
to show signs of reluctance or embarrassment

顧念有情

see styles
gù niàn yǒu qíng
    gu4 nian4 you3 qing2
ku nien yu ch`ing
    ku nien yu ching
take sentient beings into consideration

風韻猶存


风韵犹存

see styles
fēng yùn yóu cún
    feng1 yun4 you2 cun2
feng yün yu ts`un
    feng yün yu tsun
(of an aging woman) still attractive

飽經憂患


饱经忧患

see styles
bǎo jīng yōu huàn
    bao3 jing1 you1 huan4
pao ching yu huan
having experienced much suffering

養尊處優


养尊处优

see styles
yǎng zūn chǔ yōu
    yang3 zun1 chu3 you1
yang tsun ch`u yu
    yang tsun chu yu
to live like a prince (idiom)

饒有興趣


饶有兴趣

see styles
ráo yǒu xìng qù
    rao2 you3 xing4 qu4
jao yu hsing ch`ü
    jao yu hsing chü
engrossing

饒有風趣


饶有风趣

see styles
ráo yǒu fēng qù
    rao2 you3 feng1 qu4
jao yu feng ch`ü
    jao yu feng chü
bubbling with humor (idiom); witty and interesting

饒益有情

see styles
ráo yì yǒu qíng
    rao2 yi4 you3 qing2
jao i yu ch`ing
    jao i yu ching
give benefit to sentient beings

駕鶴西遊


驾鹤西游

see styles
jià hè xī yóu
    jia4 he4 xi1 you2
chia ho hsi yu
see 駕鶴西去|驾鹤西去[jia4 he4 xi1 qu4]

高枕無憂


高枕无忧

see styles
gāo zhěn wú yōu
    gao1 zhen3 wu2 you1
kao chen wu yu
to sleep peacefully (idiom); (fig.) to rest easy; to be free of worries

高濃縮鈾


高浓缩铀

see styles
gāo nóng suō yóu
    gao1 nong2 suo1 you2
kao nung so yu
highly enriched uranium (HEU)

鬼由心生

see styles
guǐ yóu xīn shēng
    gui3 you2 xin1 sheng1
kuei yu hsin sheng
devils are born in the heart (idiom); fears originate in the mind

黃花幼女


黄花幼女

see styles
huáng huā yòu nǚ
    huang2 hua1 you4 nu:3
huang hua yu nü
maiden; virgin

黑優陀夷

see styles
hēi yōu tuó yí
    hei1 you1 tuo2 yi2
hei yu t`o i
    hei yu to i
Kālodāyin

齊天大聖


齐天大圣

see styles
qí tiān dà shèng
    qi2 tian1 da4 sheng4
ch`i t`ien ta sheng
    chi tien ta sheng
Great Sage the Equal of Heaven, self-proclaimed title of the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1] in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]

一切利有情

see styles
yī qiè lì yǒu qíng
    yi1 qie4 li4 you3 qing2
i ch`ieh li yu ch`ing
    i chieh li yu ching
 issai ri ujō
all kinds of benefits for sentient beings

一切有情界

see styles
yī qiè yǒu qíng jiè
    yi1 qie4 you3 qing2 jie4
i ch`ieh yu ch`ing chieh
    i chieh yu ching chieh
 issai ujō kai
worlds of all beings

一切有根本

see styles
yī qiè yǒu gēn běn
    yi1 qie4 you3 gen1 ben3
i ch`ieh yu ken pen
    i chieh yu ken pen
 Issaiu konpon
The Mūlasarvāstivādaḥ, a branch of the Sarvāstivādin sect, which asserted the reality of things.

一切有漏法

see styles
yī qiè yǒu lòu fǎ
    yi1 qie4 you3 lou4 fa3
i ch`ieh yu lou fa
    i chieh yu lou fa
 issai uro hō
all tainted phenomena

一切有爲法


一切有为法

see styles
yī qiè yǒu wéi fǎ
    yi1 qie4 you3 wei2 fa3
i ch`ieh yu wei fa
    i chieh yu wei fa
 issai ui hō
all compounded phenomena

一次又一次

see styles
yī cì yòu yī cì
    yi1 ci4 you4 yi1 ci4
i tz`u yu i tz`u
    i tzu yu i tzu
repeatedly; over and over again

一遍又一遍

see styles
yī biàn yòu yī biàn
    yi1 bian4 you4 yi1 bian4
i pien yu i pien
over and over

七有依福業


七有依福业

see styles
qī yǒu yī fú yè
    qi1 you3 yi1 fu2 ye4
ch`i yu i fu yeh
    chi yu i fu yeh
 shi chiue fukugō
The seven grounds for a happy karma through benevolence to the needy―almsgiving to visitors, to travelers' to the sick, to their nurses, gifts of gardens and groves to monasteries, etc., regular provision of food for them, and seasonable clothing and food for their occupants.

三島由紀夫


三岛由纪夫

see styles
sān dǎo yóu jì fū
    san1 dao3 you2 ji4 fu1
san tao yu chi fu
 mishimayukio
    みしまゆきお
Mishima Yukio (1925-1970), Japanese author, pen name of (平岡公威|平冈公威, Hiraoka Kimitake)
(person) Yukio Mishima (1925.1.14-1970.11.25)

三酸甘油酯

see styles
sān suān gān yóu zhǐ
    san1 suan1 gan1 you2 zhi3
san suan kan yu chih
triglyceride

不可見有對


不可见有对

see styles
bù kě jiàn yǒu duì
    bu4 ke3 jian4 you3 dui4
pu k`o chien yu tui
    pu ko chien yu tui
 fukaken utai
invisible and materially obstructive

不為左右袒


不为左右袒

see styles
bù wèi zuǒ yòu tǎn
    bu4 wei4 zuo3 you4 tan3
pu wei tso yu t`an
    pu wei tso yu tan
to remain neutral in a quarrel (idiom)

亦有亦空門


亦有亦空门

see styles
yì yǒu yì kōng mén
    yi4 you3 yi4 kong1 men2
i yu i k`ung men
    i yu i kung men
 yakū yakukū mon
Both reality and unreality (or, relative and absolute, phenomenal and non-phenomenal), a term for the middle school; Mādhyamika.

人各有所好

see styles
rén gè yǒu suǒ hào
    ren2 ge4 you3 suo3 hao4
jen ko yu so hao
everyone has their likes and dislikes; there is no accounting for taste; chacun son goût

依自業而有


依自业而有

see styles
yī zì yè ér yǒu
    yi1 zi4 ye4 er2 you3
i tzu yeh erh yu
 e jigōj i u
to exist based on one's own activities

倶胝那由他

see styles
jù zhī nà yóu tā
    ju4 zhi1 na4 you2 ta1
chü chih na yu t`a
    chü chih na yu ta
 kuchi nayuta
millions of billions

傻人有傻福

see styles
shǎ rén yǒu shǎ fú
    sha3 ren2 you3 sha3 fu2
sha jen yu sha fu
fortune favors fools (idiom); fool's luck

優先承購權


优先承购权

see styles
yōu xiān chéng gòu quán
    you1 xian1 cheng2 gou4 quan2
yu hsien ch`eng kou ch`üan
    yu hsien cheng kou chüan
prior purchase right; right of first refusal (ROFR); preemptive right to purchase

優先認股權


优先认股权

see styles
yōu xiān rèn gǔ quán
    you1 xian1 ren4 gu3 quan2
yu hsien jen ku ch`üan
    yu hsien jen ku chüan
preemptive right (in share issue)

優婆塞戒本


优婆塞戒本

see styles
yōu pó sāi jiè běn
    you1 po2 sai1 jie4 ben3
yu p`o sai chieh pen
    yu po sai chieh pen
 Ubasokukai hon
Book of the Upasaka Precepts

優婆塞戒經


优婆塞戒经

see styles
yōu pó sài jiè jīng
    you1 po2 sai4 jie4 jing1
yu p`o sai chieh ching
    yu po sai chieh ching
 Ubasoku kai kyō
Sūtra on Upāsaka Precepts

優婆尼沙曇


优婆尼沙昙

see styles
yōu pó ní shā tán
    you1 po2 ni2 sha1 tan2
yu p`o ni sha t`an
    yu po ni sha tan
 Upanishaddo
Upaniṣad

優婆尼沙陀


优婆尼沙陀

see styles
yōu pó ní shā tuó
    you1 po2 ni2 sha1 tuo2
yu p`o ni sha t`o
    yu po ni sha to
 Ubanishada
(or 優婆尼沙曇) Upaniṣad, v. 優波.

優波尼沙土


优波尼沙土

see styles
yōu bō ní shā tǔ
    you1 bo1 ni2 sha1 tu3
yu po ni sha t`u
    yu po ni sha tu
 Upanishado
(or 優波尼沙陀) Upaniṣad, also (婆波尼曇; certain philosophical or mystical writings by various authors at various periods 'attached to the Brāhmaṇas, the aim of which is the ascertainment of the secret of the Veda (they are more than a hundred in number, and are said to have been the source of the six darśanas, or systems of philosophy)'. M.W. The best known is the Bṛhad-āraṇyaka.

優波尼沙陀


优波尼沙陀

see styles
yōu bō ní shā tuó
    you1 bo1 ni2 sha1 tuo2
yu po ni sha t`o
    yu po ni sha to
 Upanishada
Upaniṣad

優波憍舍羅


优波憍舍罗

see styles
yōu bō jiāo shè luó
    you1 bo1 jiao1 she4 luo2
yu po chiao she lo
 uhakyōshara
upāyakauśalya, the seventh pāramitā, cf. 波.

充足理由律

see styles
chōng zú lǐ yóu lǜ
    chong1 zu2 li3 you2 lu:4
ch`ung tsu li yu lü
    chung tsu li yu lü
 juusokuriyuuritsu / jusokuriyuritsu
    じゅうそくりゆうりつ
sufficient grounds (law)
{phil} (See 充足理由の原理) principle of sufficient reason

六朝四大家

see styles
liù cháo sì dà jiā
    liu4 chao2 si4 da4 jia1
liu ch`ao ssu ta chia
    liu chao ssu ta chia
Four Great Painters of the Six Dynasties, namely: Cao Buxing 曹不興|曹不兴[Cao2 Bu4 xing1], Gu Kaizhi 顧愷之|顾恺之[Gu4 Kai3 zhi1], Lu Tanwei 陸探微|陆探微[Lu4 Tan4 wei1] and Zhang Sengyou 張僧繇|张僧繇[Zhang1 Seng1 you2]

凝固汽油彈


凝固汽油弹

see styles
níng gù qì yóu dàn
    ning2 gu4 qi4 you2 dan4
ning ku ch`i yu tan
    ning ku chi yu tan
napalm

分別有無礙


分别有无碍

see styles
fēn bié yǒu wú ài
    fen1 bie2 you3 wu2 ai4
fen pieh yu wu ai
 funbetsu umu ge
the [cognitive] obstruction of discriminating between existence and non-existence

利樂諸有情


利乐诸有情

see styles
lì lè zhū yǒu qíng
    li4 le4 zhu1 you3 qing2
li le chu yu ch`ing
    li le chu yu ching
 riraku sho ujō
(giving) benefit and joy to (all) sentient beings

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...30313233343536>

This page contains 100 results for "You" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary