I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5661 total results for your Sid search in the dictionary. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

隣接辺

see styles
 rinsetsuhen
    りんせつへん
{math} adjacent side

雇調金

see styles
 kochoukin / kochokin
    こちょうきん
(abbreviation) (See 雇用調整助成金・こようちょうせいじょせいきん) employment adjustment subsidy; subsidy for employment adjustment; subsidy to help defray layoff costs

雑居地

see styles
 zakkyochi
    ざっきょち
mixed residential quarter

雙凸面


双凸面

see styles
shuāng tū miàn
    shuang1 tu1 mian4
shuang t`u mien
    shuang tu mien
convex on both sides (of lens); biconvex

雙面膠


双面胶

see styles
shuāng miàn jiāo
    shuang1 mian4 jiao1
shuang mien chiao
double-sided tape

雪花菜

see styles
 kirazu
    きらず
residue left after making tofu; bean curd lees; (female given name) Kirazu

零れ話

see styles
 koborebanashi
    こぼればなし
tidbit; titbit; digression; sidebar; snippet

青瓦台

see styles
 seigadai / segadai
    せいがだい
Blue House (official residence of the president of South Korea); Cheong Wa Dae; (personal name) Seigadai

青瓦臺


青瓦台

see styles
qīng wǎ tái
    qing1 wa3 tai2
ch`ing wa t`ai
    ching wa tai
the Blue House (or Cheong Wa Dae), formerly the residence of the president of South Korea in Seoul (1948–2022), now a public park
See: 青瓦台

静まる

see styles
 shizumaru
    しずまる
(v5r,vi) to quieten down; to calm down; to subside; to die down; to abate; to be suppressed

頼清徳

see styles
 raichintoo
    ライチントー
(person) Lai Ching-te (1959.10.6-; 8th President of Taiwan)

顧みる

see styles
 kaerimiru
    かえりみる
(transitive verb) (1) to look back (e.g. over shoulder or at the past); to turn around; (2) to reflect on the past; to reconsider; to review; (3) to reflect on oneself; to introspect; to contemplate oneself; (4) to consider (usu. used in negative); to concern oneself about; to pay attention to; to take into consideration

顧不及


顾不及

see styles
gù bu jí
    gu4 bu5 ji2
ku pu chi
(of sb who is preoccupied with doing something) to pay no heed to (a less pressing consideration)

風当り

see styles
 kazeatari
    かぜあたり
wind blowing against; being subject to outside pressures or criticism; oppression

飛香舎

see styles
 higyousha / higyosha
    ひぎょうしゃ
(See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace)

食器棚

see styles
 shokkidana
    しょっきだな
cupboard; sideboard

香蕉人

see styles
xiāng jiāo rén
    xiang1 jiao1 ren2
hsiang chiao jen
banana person (yellow outside, white inside); mildly pejorative term used by Chinese for assimilated Asian Americans; Westernized person of Asian appearance

馬克宏


马克宏

see styles
mǎ kè hóng
    ma3 ke4 hong2
ma k`o hung
    ma ko hung
(Tw) Emmanuel Macron (1977-), president of France from 2017

馬克龍


马克龙

see styles
mǎ kè lóng
    ma3 ke4 long2
ma k`o lung
    ma ko lung
Emmanuel Macron (1977-), president of France from 2017

馬勃菌


马勃菌

see styles
mǎ bó jun
    ma3 bo2 jun4
ma po chün
puffball (mushroom in the division Basidiomycota)

馬甲線


马甲线

see styles
mǎ jiǎ xiàn
    ma3 jia3 xian4
ma chia hsien
(neologism c. 2013) (coll.) vertical groove visible on either side of the belly in a person with well-toned abs

馬英九


马英九

see styles
mǎ yīng jiǔ
    ma3 ying1 jiu3
ma ying chiu
Ma Ying-jeou (1950-), Taiwanese Kuomintang politician, Mayor of Taipei 1998-2006, president of Republic of China 2008-2016

馬蹄石

see styles
 bateiseki / bateseki
    ばていせき
{min} obsidian

駐在員

see styles
 chuuzaiin / chuzain
    ちゅうざいいん
resident employee; local staff; representative of a local office; employee assigned to an office

駐在所

see styles
 chuuzaisho / chuzaisho
    ちゅうざいしょ
police substation; residential police box

體毘履


体毘履

see styles
tǐ pí lǚ
    ti3 pi2 lv3
t`i p`i lü
    ti pi lü
v. 他 Sthavira, elder, president.

鬢そぎ

see styles
 binsogi
    びんそぎ
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867)

鬢削ぎ

see styles
 binsogi
    びんそぎ
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867)

鬢差し

see styles
 binsashi
    びんさし
(archaism) (obscure) bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period)

鬢曽木

see styles
 binsogi
    びんそぎ
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867)

鬢除ぎ

see styles
 binsogi
    びんそぎ
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867)

魏京生

see styles
wèi jīng shēng
    wei4 jing1 sheng1
wei ching sheng
Wei Jingsheng (1950-), Beijing-based Chinese dissident, imprisoned 1978-1993 and 1995-1997, released to the US in 1997

魚がし

see styles
 uogashi
    うおがし
riverside fish market

魚付林

see styles
 uotsukirin
    うおつきりん
fish-breeding forest; riverside or coastal forest that encourages fish breeding

魚河岸

see styles
 uogashi
    うおがし
riverside fish market; (place-name) Uogashi

鳳凰男


凤凰男

see styles
fèng huáng nán
    feng4 huang2 nan2
feng huang nan
(Internet slang) guy who grew up in the countryside and gained a foothold in the city through hard work

鴛鴦鍋


鸳鸯锅

see styles
yuān yang guō
    yuan1 yang5 guo1
yüan yang kuo
"mandarin ducks" pot (hot pot with a divider, containing spicy soup on one side, mild soup on the other)

黃金屋


黄金屋

see styles
huáng jīn wū
    huang2 jin1 wu1
huang chin wu
lit. house made of gold; fig. luxurious residence

黃金輝


黄金辉

see styles
huáng jīn huī
    huang2 jin1 hui1
huang chin hui
Wee Kim Wee (1915-2005), president of Singapore (1985-1993)

黑暗面

see styles
hēi àn miàn
    hei1 an4 mian4
hei an mien
(lit. and fig.) dark side

黑曜岩

see styles
hēi yào yán
    hei1 yao4 yan2
hei yao yen
obsidian (mining)

黑曜石

see styles
hēi yào shí
    hei1 yao4 shi2
hei yao shih
obsidian (mining)

黑白切

see styles
hēi bái qiē
    hei1 bai2 qie1
hei pai ch`ieh
    hei pai chieh
(Tw) heibaiqie, side dish of ingredients selected from a range on display, sliced up and served together on a plate (from Taiwanese 烏白切, Tai-lo pr. [oo-pe̍h-tshiat], where 烏白 means "as one pleases")

黒曜岩

see styles
 kokuyougan / kokuyogan
    こくようがん
(rare) {min} (See 黒曜石) obsidian

黒曜石

see styles
 kokuyouseki / kokuyoseki
    こくようせき
obsidian

黒耀石

see styles
 kokuyouseki / kokuyoseki
    こくようせき
(out-dated kanji) obsidian

龍須糖

see styles
 ryuunohige / ryunohige
    りゅうのひげ
{food} (See 竜の髭) Dragon's beard candy; Chinese cotton candy; Chinese pastry, similar to Turkish pishmaniye or Persian pashmak (thin pastry threads outside, filling inside)

GoTo

see styles
 goototoo; gootsuu / goototoo; gootsu
    ゴートゥー; ゴーツー
(abbreviation) (See GoToトラベル) Go To Travel (government subsidy encouraging domestic travel during the COVID-19 pandemic)

Iターン

see styles
 aitaan / aitan
    アイターン
(n,vs,vi) moving to the countryside (wasei: I-turn)

SIDS

see styles
 shizu; shizzu; esu ai dii esu; esuaidiiesu(sk) / shizu; shizzu; esu ai di esu; esuaidiesu(sk)
    シズ; シッズ; エス・アイ・ディー・エス; エスアイディーエス(sk)
{med} (See 乳幼児突然死症候群) sudden infant death syndrome; SIDS

SNEP

see styles
 suneppu
    スネップ
solitary non-employed person (wasei:); non-employed person aged 20-59, not married or engaged in study who has no social interactions with anybody outside their family

Wワーク

see styles
 daburuwaaku; daburu waaku / daburuwaku; daburu waku
    ダブルワーク; ダブル・ワーク
(kana only) holding two jobs concurrently (wasei: double work); having a side job in addition to one's regular job; moonlighting

アカバナ

see styles
 akabana
    アカバナ
(1) (kana only) willowherb (Epilobium pyrricholophum); (2) safflower red; (3) kimono color combination (crimson outside, bluish purple inside)

アサイド

see styles
 asaido
    アサイド
aside

アフター

see styles
 afutaa / afuta
    アフター
(prefix) (1) after; (2) (colloquialism) socializing (with a host or hostess) outside the club

アンパン

see styles
 anpan
    アンパン
(1) bread roll filled with anko; (2) paint thinner placed inside a bag used as a drug

いい加減

see styles
 iikagen / ikagen
    いいかげん
(adjectival noun) (1) (kana only) irresponsible; perfunctory; careless; (2) lukewarm; half-baked; halfhearted; vague; (3) reasonable; moderate (usu. in suggestions or orders); (adverb) (4) considerably; quite; rather; pretty

インキー

see styles
 inkii / inki
    インキー
(noun or participle which takes the aux. verb suru) shutting yourself out of your car with the key left inside (wasei: in key)

インスラ

see styles
 insura
    インスラ
(1) {archit} insula (lat:); ancient Roman apartment building; (2) (abbreviation) {baseb} inside slider

インハイ

see styles
 inhai
    インハイ
{baseb} high and inside pitch (wasei: in high)

うつ伏せ

see styles
 utsubuse
    うつぶせ
(noun - becomes adjective with の) lying on one's face; upside-down

ウラジロ

see styles
 urajiro
    ウラジロ
(1) (kana only) Gleichenia japonica (species of fern with white-backed leaves); (2) white underside; white bottom; white inner

うらばな

see styles
 urabana
    うらばな
(abbreviation) inside story; the real story (behind something); story not generally known

おれ込む

see styles
 orekomu
    おれこむ
(v5m,vi) to be folded under or inside

お摘まみ

see styles
 otsumami
    おつまみ
(polite language) (kana only) snack (to have with a drink); side dish

お負けに

see styles
 omakeni
    おまけに
(conj,exp) (kana only) to make matters worse; besides; what's more; in addition; on top of that

カニグモ

see styles
 kanigumo
    カニグモ
(kana only) crab spider (any spider of family Thomisidae)

カニミソ

see styles
 kanimiso
    カニミソ
(1) (kana only) brown meat (crab); miso-like paste found inside a crab's (and arthropods in general) intestinal area; (2) miso mixed with crab innards or scraps

くぐり戸

see styles
 kugurido
    くぐりど
side door; side gate

クレシダ

see styles
 kureshida
    クレシダ
(personal name) Cressida

こぼれ話

see styles
 koborebanashi
    こぼればなし
tidbit; titbit; digression; sidebar; snippet

サーバ側

see styles
 saabagawa / sabagawa
    サーバがわ
(noun - becomes adjective with の) (computer terminology) server-side

サイドバ

see styles
 saidoba
    サイドバ
sidebar (as on a web page)

さじ加減

see styles
 sajikagen
    さじかげん
prescription; consideration; making allowances for

さて置き

see styles
 sateoki
    さておき
(conjunction) (kana only) setting aside; leaving to one side

さて置く

see styles
 sateoku
    さておく
(transitive verb) (kana only) to set aside

シッドル

see styles
 shiddoru
    シッドル
(personal name) Siddall

シデーデ

see styles
 shideede
    シデーデ
(personal name) Sidede

シティー

see styles
 shidii / shidi
    シディー
city; (place-name) Sidhi (India)

シドッチ

see styles
 shidocchi
    シドッチ
(personal name) Sidotti

シドニイ

see styles
 shidonii / shidoni
    シドニイ
(personal name) Sidney

シドマス

see styles
 shidomasu
    シドマス
(personal name) Sidmouth

シドラー

see styles
 shidoraa / shidora
    シドラー
(personal name) Sidler

シドラン

see styles
 shidoran
    シドラン
(personal name) Sidran

シドラ湾

see styles
 shidorawan
    シドラわん
(place-name) Gulf of Sidra

シドレー

see styles
 shidoree
    シドレー
(personal name) Siddeley

シドンズ

see styles
 shidonzu
    シドンズ
(personal name) Siddons

ジモティ

see styles
 jimoti
    ジモティ
(colloquialism) local people; local residents

ステント

see styles
 sutento
    ステント
stent (tubular support temporarily placed inside a blood vessel, etc.); (personal name) Stent

ずぶずぶ

see styles
 zubuzubu
    ずぶずぶ
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) deeply immersed (in water, mud, etc.); (2) (onomatopoeic or mimetic word) pushing something deep inside a soft object; (3) (onomatopoeic or mimetic word) very drunk; (adjectival noun) (4) (onomatopoeic or mimetic word) soaked with water

せっせと

see styles
 sesseto
    せっせと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) diligently; assiduously; industriously; beavering away

その他に

see styles
 sonohokani
    そのほかに
(expression) else; in addition; on top of that; furthermore; further; besides

ソフト面

see styles
 sofutomen
    ソフトめん
(See ハード面) abstract side of things (such as personnel, skill, information; as opposed to physical things)

それより

see styles
 soreyori
    それより
(conjunction) apart from that; other than that; leaving that aside; more importantly; more ... than that; but; however

たとう紙

see styles
 tatoushi / tatoshi
    たとうし
    tatougami / tatogami
    たとうがみ
(1) folding paper-case; kimono wrapping paper; (2) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony)

タブー視

see styles
 tabuushi / tabushi
    タブーし
(noun/participle) (usu. used as a verb) considering something taboo; treating something as taboo

チェンジ

see styles
 chenji
    チェンジ
(n,vs,vt,vi) (1) change; changing; (n,vs,vt,vi) (2) exchange (e.g. of goods); (n,vs,vt,vi) (3) {sports} change of sides (in baseball, American football, etc.); (n,vs,vt,vi) (4) (abbreviation) {sports} (See チェンジコート) switching ends (in tennis, volleyball, etc.)

ツシデ山

see styles
 tsushidesan
    ツシデさん
(place-name) Pic Tousside (mountain)

テープ糊

see styles
 teepunori
    テープのり
(kana only) glue tape; double-sided adhesive tape dispensed from a roller

デパレス

see styles
 deparesu
    デパレス
(abbreviation) restaurant inside a department store

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Sid" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary