I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6654 total results for your Rem search. I have created 67 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

石榑南

see styles
 ishigureminami
    いしぐれみなみ
(place-name) Ishigureminami

砂抜き

see styles
 sunanuki
    すなぬき
(noun, transitive verb) {food} soaking of clams in salt water to remove grit

破れ物

see styles
 waremono
    われもの
fragile item; broken article

破れ目

see styles
 yabureme; yareme(ok)
    やぶれめ; やれめ(ok)
rent; tear; split

破魔弓

see styles
 hamayumi
    はまゆみ
(ceremonial) bow used to drive off evil; toy bow and arrow

破魔矢

see styles
 hamaya
    はまや
(ceremonial) arrow used to drive off evil

確信犯

see styles
 kakushinhan
    かくしんはん
(1) crime of conscience; (2) (colloquialism) (originally considered an incorrect usage) premeditated crime; act carried out while knowing that it should not be

磯馴松

see styles
 sonarematsu
    そなれまつ
(irregular okurigana usage) windswept pine trees

礼参り

see styles
 reimairi / remairi
    れいまいり
thanksgiving visit to a shrine

礼回り

see styles
 reimawari / remawari
    れいまわり
making the rounds to express thanks

礼実子

see styles
 remiko
    れみこ
(female given name) Remiko

礼未菜

see styles
 remina
    れみな
(female given name) Remina

礼未衣

see styles
 remii / remi
    れみい
(female given name) Remii

礼美子

see styles
 remiko
    れみこ
(female given name) Remiko

礼美葉

see styles
 remiha
    れみは
(female given name) Remiha

礼美香

see styles
 remika
    れみか
(personal name) Remika

祝い棒

see styles
 iwaibou / iwaibo
    いわいぼう
sacred wooden pole used in traditional Koshogatsu ceremonies

神前式

see styles
 shinzenshiki
    しんぜんしき
traditional Japanese wedding ceremony (usu. at a shrine or temple)

神相撲

see styles
 kamizumou / kamizumo
    かみずもう
{Shinto} (See 紙相撲・かみずもう) part of the shrine dedication ceremony at the Hachiman shrine in Yoshitomi, where articulated wooden dolls enact a sumo bout

神葬祭

see styles
 shinsousai / shinsosai
    しんそうさい
Shinto funeral ceremony

禁める

see styles
 isameru
    いさめる
(transitive verb) to remonstrate; to warn not to do something

稽古事

see styles
 keikogoto / kekogoto
    けいこごと
accomplishments; taking lessons (dance, music, tea ceremony, flower arranging, etc.)

積増し

see styles
 tsumimashi
    つみまし
(noun/participle) increased amount; increase; increment; augmentation

究竟位

see styles
jiù jìng wèi
    jiu4 jing4 wei4
chiu ching wei
 kukyō i
The supreme class or stage, i. e. that of Buddhahood. The Mahāyāna groups the various stages in the attainment of Buddhahood into five, of which this is the highest.

究竟佛

see styles
jiū jìng fó
    jiu1 jing4 fo2
chiu ching fo
 kukyō butsu
The fundamental, ultimate, or supreme Buddha, who has complete comprehension of truth; Buddha in his supreme reality.

究竟樂


究竟乐

see styles
jiù jìng lè
    jiu4 jing4 le4
chiu ching le
 kukyōraku
The supreme joy, i. e. nirvāṇa.

究竟覺


究竟觉

see styles
jiù jìng jué
    jiu4 jing4 jue2
chiu ching chüeh
 kūkyōkaku
Supreme enlightenment, that of Buddha; one of the four kinds of enlightenment in the 起信論 Awakening of Faith.

空ける

see styles
 utsukeru
    うつける
    akeru
    あける
(v1,vi) (1) to become empty (hollow); (2) to relax from a tense situation into a vacant or absent minded state; (transitive verb) (1) to empty; to remove; to make space; to make room; (2) to move out; to clear out; (3) to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily); (v1,vi) (4) to dawn; to grow light; (5) to end (of a period, season); (6) to begin (of the New Year); (7) to leave (one's schedule) open; to make time (for); (8) to make (a hole); to open up (a hole)

空の煙

see styles
 soranokeburi
    そらのけぶり
crematorium smoke rising in the sky

突路拏


突路拿

see styles
tú lùn á
    tu2 lun4 a2
t`u lun a
    tu lun a
 Torona
Droṇa, a Brahman who is said to have divided the cremation remains of the Buddha to prevent strife for them among contending princes.

窓際族

see styles
 madogiwazoku
    まどぎわぞく
useless employees (shunted off by a window to pass their remaining time until retirement)

窮まり

see styles
 kiwamari
    きわまり
extremity; end; bound; limit

窮まる

see styles
 kiwamaru
    きわまる
(v5r,vi) (1) to reach an extreme; to reach a limit; to terminate; to come to an end; (aux-v,v5r) (2) extremely; (v5r,vi) (3) to be stuck; to be in a dilemma; to be at a loss; (4) to be decided; to be settled

窮める

see styles
 kiwameru
    きわめる
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; (2) to investigate thoroughly; to master

窯出し

see styles
 kamadashi
    かまだし
(noun/participle) removing pots from kiln

立てる

see styles
 tateru
    たてる
(transitive verb) (1) (also written as 起てる) to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise; (transitive verb) (2) to thrust into; to bury into; to dig into; (transitive verb) (3) to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause; (transitive verb) (4) to make; to establish; to set up; to develop; to formulate; (transitive verb) (5) to put up (a political candidate); to make (one's leader); (transitive verb) (6) to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone); (transitive verb) (7) to sharpen; to make clear; (transitive verb) (8) (See 閉てる) to shut; to close; (transitive verb) (9) (See 点てる) to make tea (matcha); to perform the tea ceremony; (transitive verb) (10) to divide by; (suf,v1) (11) (after the -masu stem of a verb) to do ... vigorously

立て前

see styles
 tatemae
    たてまえ
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette

立志式

see styles
 risshishiki
    りっししき
coming-of-age ceremony for middle school students

竣功式

see styles
 shunkoushiki / shunkoshiki
    しゅんこうしき
ceremony to mark completion

竣工式

see styles
 shunkoushiki / shunkoshiki
    しゅんこうしき
ceremony to mark completion

第一乘

see styles
dì yī shèng
    di4 yi1 sheng4
ti i sheng
 daiichi jō
The supreme vehicle, Mahāyāna.

第一句

see styles
dì yī jù
    di4 yi1 ju4
ti i chü
 daiichi ku
The first and supreme letter, a, the alpha of all wisdom.

第一義


第一义

see styles
dì yī yì
    di4 yi1 yi4
ti i i
 daiichigi / daichigi
    だいいちぎ
(1) primary significance; primary importance; first principle; (2) {Buddh} absolute truth; ultimate truth
The supreme, or fundamental meaning, the supreme reality, i. e. enlightenment.

筋張る

see styles
 sujibaru
    すじばる
(v5r,vi) (1) to become sinewy (e.g. of muscles); to become stringy; to become stiff; (v5r,vi) (2) to become stiff (of attitude or conversation); to become formal; to become ceremonial; to become awkward (of a situation)

箸休め

see styles
 hashiyasume
    はしやすめ
{food} entremets; intermezzo; small palate-cleansing dish served between courses

箸初め

see styles
 hashizome
    はしぞめ
(See 食い初め) weaning ceremony

箸洗い

see styles
 hashiarai
    はしあらい
{food} (See 懐石・2) simple and light soup taken between courses in a kaiseki meal, or during a formal tea ceremony

箸渡し

see styles
 hashiwatashi
    はしわたし
(1) passing a bone fragment from one pair of chopsticks to another while placing the remains of the deceased in a funerary urn; two people picking up the same bone fragment with chopsticks at the same time; (2) (See 拾い箸) passing food from one pair of chopsticks to another (a breach of etiquette); two people picking up the same piece of food with chopsticks at the same time

Variations:

 ara; ara
    あら; アラ
(1) (kana only) (usu. アラ) remaining bony parts (of a fish after filleting); (2) (kana only) flaw (esp. of a person); fault; defect; (3) rice chaff; (prefix) (4) rough; (prefix) (5) crude; raw; natural; wild

粘着剤

see styles
 nenchakuzai
    ねんちゃくざい
adhesive (pressure-sensitive and removable)

粟散王

see styles
sù sàn wáng
    su4 san4 wang2
su san wang
 zokusan ō
Scattered kings, or rulers who own allegiance to a supreme sovereign, as 粟散國 means their territories.

糠喜び

see styles
 nukayorokobi
    ぬかよろこび
(noun/participle) premature joy; short-lived elation

納骨式

see styles
 noukotsushiki / nokotsushiki
    のうこつしき
interment of ashes (ceremony)

紐倫堡


纽伦堡

see styles
niǔ lún bǎo
    niu3 lun2 bao3
niu lun pao
Nuremberg, town in Bavaria, Germany

素寒貧

see styles
 sukanpin
    すかんぴん
(adj-no,adj-na) (kana only) penniless; extremely poor; destitute

紫宸殿

see styles
 shishinden
    ししんでん
    shishiiden / shishiden
    ししいでん
Hall for State Ceremonies (in Heian Palace, Kyoto Imperial Palace, etc.)

紫震殿

see styles
 shishinden
    ししんでん
    shishiiden / shishiden
    ししいでん
(out-dated kanji) Hall for State Ceremonies (in Heian Palace, Kyoto Imperial Palace, etc.)

終園式

see styles
 shuuenshiki / shuenshiki
    しゅうえんしき
kindergarten closing ceremony (at end of school year in March, before spring break)

終業式

see styles
 shuugyoushiki / shugyoshiki
    しゅうぎょうしき
ceremony held at the end of a school term; end-of-term ceremony

終油礼

see styles
 shuuyurei / shuyure
    しゅうゆれい
(obsolete) (See 病者の塗油) extreme unction

結団式

see styles
 ketsudanshiki
    けつだんしき
ceremony celebrating the formation of an organization (organisation)

結婚式

see styles
 kekkonshiki
    けっこんしき
marriage ceremony; wedding; nuptials

結束語


结束语

see styles
jié shù yǔ
    jie2 shu4 yu3
chieh shu yü
concluding remarks

結納式

see styles
 yuinoushiki / yuinoshiki
    ゆいのうしき
traditional Japanese engagement ceremony; engagement party

統帥権

see styles
 tousuiken / tosuiken
    とうすいけん
supreme command authority (of the emperor)

統治力

see styles
tǒng zhì lì
    tong3 zhi4 li4
t`ung chih li
    tung chih li
dominance; supremacy

総大将

see styles
 soudaishou / sodaisho
    そうだいしょう
supreme commander

総指揮

see styles
 soushiki / soshiki
    そうしき
supreme command; direction over all

総飾り

see styles
 soukazari / sokazari
    そうかざり
displaying utensils after tea ceremony

練り香

see styles
 nerikou / neriko
    ねりこう
(incense) pastille; round cake of incense, esp. used in incense ceremony

織部流

see styles
 oriberyuu / oriberyu
    おりべりゅう
Oribe school of tea ceremony

罐焚き

see styles
 kamataki
    かまたき
stoker; fireman

置き床

see styles
 okidoko
    おきどこ
portable dais used to create a removable tokonoma

署名式

see styles
 shomeishiki / shomeshiki
    しょめいしき
signing ceremony (for a law, treaty, etc.)

老い先

see styles
 oisaki
    おいさき
(See 老い先短い) remaining years (of an old person's life)

耶利米

see styles
yē lì mǐ
    ye1 li4 mi3
yeh li mi
Jeremy or Jeremiah (name)

聖塔倫


圣塔伦

see styles
shèng tǎ lún
    sheng4 ta3 lun2
sheng t`a lun
    sheng ta lun
Santarém (Portugal); Santarém (Brazil)

肌脱ぐ

see styles
 hadanugu
    はだぬぐ
(v5g,vi) (1) to remove one's shirt thus revealing the skin; to remove the upper part of one's garments; (2) to work with great effort

股割り

see styles
 matawari
    またわり
{sumo} extreme leg-stretching exercise to increase flexibility of the crotch

肥取り

see styles
 koetori
    こえとり
(1) night-soil man; night-soil woman; (noun/participle) (2) removal of night-soil

育種学

see styles
 ikushugaku
    いくしゅがく
thremmatology; study of plant and animal breeding

胚芽米

see styles
pēi yá mǐ
    pei1 ya2 mi3
p`ei ya mi
    pei ya mi
 haigamai
    はいがまい
semipolished rice (i.e. rice minus the husk, but including the germ)
{food} germ rice; half-milled rice; semi-polished rice; rice with the germ; rice polished to remove the bran but not the germ; milled rice with embryo buds

胴回り

see styles
 doumawari / domawari
    どうまわり
waist; girth; measurement around waist

胸騒ぎ

see styles
 munasawagi
    むなさわぎ
uneasiness; vague apprehension; premonition

能率給

see styles
 nouritsukyuu / noritsukyu
    のうりつきゅう
efficiency wages; performance-based remuneration

腫れ物

see styles
 haremono
    はれもの
tumor; tumour; swelling

腰回り

see styles
 koshimawari
    こしまわり
measurement round the hips

膠氨芹


胶氨芹

see styles
jiāo ān qín
    jiao1 an1 qin2
chiao an ch`in
    chiao an chin
ammoniacum or gum ammoniac (Dorema ammoniacum), resin has medical uses

臘八粥


腊八粥

see styles
là bā zhōu
    la4 ba1 zhou1
la pa chou
Laba congee, ceremonial rice porridge dish eaten on the 8th day of the 12th month in the Chinese calendar

自家製

see styles
 jikasei / jikase
    じかせい
(adj-no,n) (1) homemade; (adj-no,n) (2) made in-house; housemade; made on the premises

至って

see styles
 itatte
    いたって
(adverb) very much; exceedingly; extremely

至上権

see styles
 shijouken / shijoken
    しじょうけん
supremacy; sovereignty

至上神

see styles
 shijoushin / shijoshin
    しじょうしん
supreme deity

至上者

see styles
 shijousha / shijosha
    しじょうしゃ
Supreme Being

舌不爛


舌不烂

see styles
shé bù làn
    she2 bu4 lan4
she pu lan
 zetsu furan
Tongue-unconsumed, a term for Kumārajīva; on his cremation his tongue is said to have remained unconsumed.

舒眠鍵


舒眠键

see styles
shū mián jiàn
    shu1 mian2 jian4
shu mien chien
sleep mode button (on the remote control of an air conditioner)

色留袖

see styles
 irotomesode
    いろとめそで
formal, pastel-colored kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions; married woman's ceremonial kimono

若死に

see styles
 wakajini
    わかじに
(n,vs,vi) early death; premature death; dying young

若白髪

see styles
 wakashiraga
    わかしらが
prematurely gray hair; prematurely grey hair

若禿げ

see styles
 wakahage
    わかはげ
premature baldness

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Rem" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary